You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

277 lines
8.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_tax_balance
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-02-04 10:50+0000\n"
  13. "Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  15. "Language: es\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  21. #. module: account_tax_balance
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  23. msgid "Account"
  24. msgstr "Cuenta"
  25. #. module: account_tax_balance
  26. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
  27. msgid "Account Entry"
  28. msgstr "Asiento contable"
  29. #. module: account_tax_balance
  30. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  31. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  32. msgid "Account Tax"
  33. msgstr "Cuenta de impuesto"
  34. #. module: account_tax_balance
  35. #: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0
  36. msgid "All Entries"
  37. msgstr "Todos los asientos"
  38. #. module: account_tax_balance
  39. #: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0
  40. msgid "All Posted Entries"
  41. msgstr "Todos los asientos asentados"
  42. #. module: account_tax_balance
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_regular
  44. msgid "Balance"
  45. msgstr "Cuota"
  46. #. module: account_tax_balance
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_refund
  48. msgid "Balance Refund"
  49. msgstr "Cuota devoluciones"
  50. #. module: account_tax_balance
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_regular
  52. msgid "Base Balance"
  53. msgstr "Base imponible"
  54. #. module: account_tax_balance
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_refund
  56. msgid "Base Balance Refund"
  57. msgstr "Base devoluciones"
  58. #. module: account_tax_balance
  59. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  60. msgid "Base Total"
  61. msgstr "Base total"
  62. #. module: account_tax_balance
  63. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  64. msgid "Cancel"
  65. msgstr "Cancelar"
  66. #. module: account_tax_balance
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_company_id
  68. msgid "Company"
  69. msgstr "Compañía"
  70. #. module: account_tax_balance
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_uid
  72. msgid "Created by"
  73. msgstr "Creado por"
  74. #. module: account_tax_balance
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_date
  76. msgid "Created on"
  77. msgstr "Creado en"
  78. #. module: account_tax_balance
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_date_range_id
  80. msgid "Date range"
  81. msgstr "Periodo"
  82. #. module: account_tax_balance
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_display_name
  84. msgid "Display Name"
  85. msgstr "Nombre a mostrar"
  86. #. module: account_tax_balance
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_from_date
  88. msgid "From date"
  89. msgstr "Desde"
  90. #. module: account_tax_balance
  91. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  92. msgid "Group By"
  93. msgstr "Agrupar por"
  94. #. module: account_tax_balance
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_has_moves
  96. msgid "Has balance in period"
  97. msgstr "Tiene balance en periodo"
  98. #. module: account_tax_balance
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_id
  100. msgid "ID"
  101. msgstr "ID"
  102. #. module: account_tax_balance
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances___last_update
  104. msgid "Last Modified on"
  105. msgstr "Última modificación en"
  106. #. module: account_tax_balance
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_uid
  108. msgid "Last Updated by"
  109. msgstr "Última modificación por"
  110. #. module: account_tax_balance
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_date
  112. msgid "Last Updated on"
  113. msgstr "Última actualización en"
  114. #. module: account_tax_balance
  115. #: selection:account.move,move_type:0
  116. msgid "Liquidity"
  117. msgstr "Liquidez"
  118. #. module: account_tax_balance
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_move_type
  120. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
  121. msgid "Move type"
  122. msgstr "Tipo de operación"
  123. #. module: account_tax_balance
  124. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  125. msgid "Open Taxes"
  126. msgstr "Ver impuestos"
  127. #. module: account_tax_balance
  128. #: selection:account.move,move_type:0
  129. msgid "Other"
  130. msgstr "Otro"
  131. #. module: account_tax_balance
  132. #: selection:account.move,move_type:0
  133. msgid "Payable"
  134. msgstr "A pagar"
  135. #. module: account_tax_balance
  136. #: selection:account.move,move_type:0
  137. msgid "Payable refund"
  138. msgstr "Devoluciones a cobrar"
  139. #. module: account_tax_balance
  140. #: selection:account.move,move_type:0
  141. msgid "Receivable"
  142. msgstr "A cobrar"
  143. #. module: account_tax_balance
  144. #: selection:account.move,move_type:0
  145. msgid "Receivable refund"
  146. msgstr "Devoluciones a pagar"
  147. #. module: account_tax_balance
  148. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  149. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  150. msgid "Short Name"
  151. msgstr "Nombre corto"
  152. #. module: account_tax_balance
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_target_move
  154. msgid "Target Moves"
  155. msgstr "Movimientos destino"
  156. #. module: account_tax_balance
  157. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax
  158. msgid "Tax"
  159. msgstr "Impuesto"
  160. #. module: account_tax_balance
  161. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  162. msgid "Tax Group"
  163. msgstr "Grupo del impuesto"
  164. #. module: account_tax_balance
  165. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  166. msgid "Tax Scope"
  167. msgstr "Uso del impuesto"
  168. #. module: account_tax_balance
  169. #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances
  170. #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree
  171. #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances
  172. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  173. msgid "Taxes Balance"
  174. msgstr "Tabla de impuestos"
  175. #. module: account_tax_balance
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_to_date
  177. msgid "To date"
  178. msgstr "Hasta"
  179. #. module: account_tax_balance
  180. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  181. msgid "Total"
  182. msgstr "Total"
  183. #. module: account_tax_balance
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance
  185. msgid "Total Balance"
  186. msgstr "Total cuota"
  187. #. module: account_tax_balance
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance
  189. msgid "Total Base Balance"
  190. msgstr "Total base imponible"
  191. #. module: account_tax_balance
  192. #: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:87
  193. #, python-format
  194. msgid "Unsupported search operator"
  195. msgstr "Operador de búsqueda no soportado"
  196. #. module: account_tax_balance
  197. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  198. msgid "View base lines"
  199. msgstr "Ver líneas de base imponible"
  200. #. module: account_tax_balance
  201. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  202. msgid "View base refund lines"
  203. msgstr "Ver líneas de base imponible de devoluciones"
  204. #. module: account_tax_balance
  205. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  206. msgid "View base regular lines"
  207. msgstr "Ver líneas de base imponible de operaciones corrientes"
  208. #. module: account_tax_balance
  209. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  210. msgid "View tax lines"
  211. msgstr "Ver líneas de cuota"
  212. #. module: account_tax_balance
  213. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  214. msgid "View tax refund lines"
  215. msgstr "Ver líneas de cuota de devoluciones"
  216. #. module: account_tax_balance
  217. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  218. msgid "View tax regular lines"
  219. msgstr "Ver líneas de cuota de operaciones corrientes"
  220. #. module: account_tax_balance
  221. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  222. msgid "or"
  223. msgstr "o"
  224. #. module: account_tax_balance
  225. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
  226. msgid "wizard.open.tax.balances"
  227. msgstr "wizard.open.tax.balances"