You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2161 lines
89 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-10-03 14:13+0000\n"
  13. "Last-Translator: Yung-Wa <yw.ng@onestein.nl>\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr ""
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr ""
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr ""
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr ""
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr ""
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Belasting samenvatting</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  53. msgstr "Exporteren"
  54. #. module: account_financial_report
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  56. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  57. msgstr "Printen"
  58. #. module: account_financial_report
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  60. msgid ""
  61. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  62. " To\n"
  63. " </span>"
  64. msgstr ""
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  68. msgid ""
  69. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  70. " To\n"
  71. " </span>"
  72. msgstr ""
  73. #. module: account_financial_report
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  75. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  76. msgstr ""
  77. #. module: account_financial_report
  78. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
  79. #, fuzzy
  80. msgid "Abstract Report"
  81. msgstr "BTW rapport"
  82. #. module: account_financial_report
  83. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  84. msgid "Abstract Wizard"
  85. msgstr ""
  86. #. module: account_financial_report
  87. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  88. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  89. msgstr ""
  90. #. module: account_financial_report
  91. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  92. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  93. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  94. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  95. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  96. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  102. #, python-format
  103. msgid "Account"
  104. msgstr "Rekening"
  105. #. module: account_financial_report
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  110. #, fuzzy
  111. msgid "Account Code From"
  112. msgstr "Rekening code"
  113. #. module: account_financial_report
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  118. #, fuzzy
  119. msgid "Account Code To"
  120. msgstr "Rekening code"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  123. msgid "Account Group"
  124. msgstr "Rekening groep"
  125. #. module: account_financial_report
  126. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  127. #, python-format
  128. msgid "Account Name"
  129. msgstr "Rekening naam"
  130. #. module: account_financial_report
  131. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  133. #, fuzzy, python-format
  134. msgid "Account at 0 filter"
  135. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  136. #. module: account_financial_report
  137. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  138. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  141. #, python-format
  142. msgid "Account balance at 0 filter"
  143. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  146. msgid "Accounts"
  147. msgstr "Rekeningen"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  150. msgid "Activate centralization"
  151. msgstr "Activeer centralisatie"
  152. #. module: account_financial_report
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  154. msgid "Additional Filtering"
  155. msgstr ""
  156. #. module: account_financial_report
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  158. msgid ""
  159. "Age ≤ 120\n"
  160. " d."
  161. msgstr ""
  162. "Leeftijd ≤ 120\n"
  163. " d."
  164. #. module: account_financial_report
  165. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  166. #, fuzzy, python-format
  167. msgid "Age ≤ 120 d."
  168. msgstr "Leeftijd van‰¤ 120 d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  171. msgid ""
  172. "Age ≤ 30\n"
  173. " d."
  174. msgstr ""
  175. "Leeftijd ≤ 30\n"
  176. " d."
  177. #. module: account_financial_report
  178. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  179. #, fuzzy, python-format
  180. msgid "Age ≤ 30 d."
  181. msgstr "Leeftijd van‰¤ 30 d."
  182. #. module: account_financial_report
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  184. msgid ""
  185. "Age ≤ 60\n"
  186. " d."
  187. msgstr ""
  188. "Leeftijd ≤ 60\n"
  189. " d."
  190. #. module: account_financial_report
  191. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  192. #, fuzzy, python-format
  193. msgid "Age ≤ 60 d."
  194. msgstr "Leeftijd van‰¤ 60 d."
  195. #. module: account_financial_report
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  197. msgid ""
  198. "Age ≤ 90\n"
  199. " d."
  200. msgstr ""
  201. "Leeftijd ≤ 90\n"
  202. " d."
  203. #. module: account_financial_report
  204. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  205. #, fuzzy, python-format
  206. msgid "Age ≤ 90 d."
  207. msgstr "Leeftijd van‰¤ 90 d."
  208. #. module: account_financial_report
  209. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  210. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  211. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  212. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  213. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  214. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  215. #, python-format
  216. msgid "Aged Partner Balance"
  217. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  218. #. module: account_financial_report
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  220. #, fuzzy
  221. msgid "Aged Partner Balance -"
  222. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  225. #, fuzzy
  226. msgid "Aged Partner Balance Report"
  227. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  230. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  231. msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  234. #, fuzzy
  235. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  236. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  237. #. module: account_financial_report
  238. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  239. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  240. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  241. #. module: account_financial_report
  242. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  243. #, python-format
  244. msgid "All"
  245. msgstr "Alle"
  246. #. module: account_financial_report
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  248. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  249. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  250. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  251. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  252. msgid "All Entries"
  253. msgstr "Alle Regels"
  254. #. module: account_financial_report
  255. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  256. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  257. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  258. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  259. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  260. msgid "All Posted Entries"
  261. msgstr "Alle Geboekte Regels"
  262. #. module: account_financial_report
  263. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  264. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  265. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  271. #, python-format
  272. msgid "All entries"
  273. msgstr "Alle regels"
  274. #. module: account_financial_report
  275. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  277. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  278. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  283. #, python-format
  284. msgid "All posted entries"
  285. msgstr "Alle geboekte regels"
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  288. msgid "Amount Cur."
  289. msgstr "Valutabedrag."
  290. #. module: account_financial_report
  291. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  292. #, python-format
  293. msgid "Amount Currency"
  294. msgstr "Valutabedrag"
  295. #. module: account_financial_report
  296. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  298. #, python-format
  299. msgid "Amount cur."
  300. msgstr "Valutabedrag."
  301. #. module: account_financial_report
  302. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  304. #, fuzzy, python-format
  305. msgid "Analytic Account"
  306. msgstr "Filter Rekening"
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  310. #, fuzzy
  311. msgid "Balance"
  312. msgstr "Proefbalans"
  313. #. module: account_financial_report
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  316. msgid "Base Amount"
  317. msgstr "Basisbedrag"
  318. #. module: account_financial_report
  319. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  320. #, python-format
  321. msgid "Base Balance"
  322. msgstr "Balans"
  323. #. module: account_financial_report
  324. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  325. #, python-format
  326. msgid "Base Credit"
  327. msgstr "Balans Credit"
  328. #. module: account_financial_report
  329. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  330. #, python-format
  331. msgid "Base Debit"
  332. msgstr "Balans Debet"
  333. #. module: account_financial_report
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  336. msgid "Based On"
  337. msgstr "Gebaseerd op"
  338. #. module: account_financial_report
  339. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  340. #, python-format
  341. msgid "Based on"
  342. msgstr "Gebaseerd op"
  343. #. module: account_financial_report
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  350. msgid "Cancel"
  351. msgstr "Annuleren"
  352. #. module: account_financial_report
  353. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  355. #, python-format
  356. msgid "Centralize filter"
  357. msgstr "Centralisatie filter"
  358. #. module: account_financial_report
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  360. msgid "Centralized"
  361. msgstr "Gecentraliseerd"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  364. msgid "Child Accounts"
  365. msgstr "Onderliggende rekeningen"
  366. #. module: account_financial_report
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  368. msgid "Child Groups"
  369. msgstr "Onderliggende groepen"
  370. #. module: account_financial_report
  371. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  372. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  375. #, python-format
  376. msgid "Code"
  377. msgstr "Code"
  378. #. module: account_financial_report
  379. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  387. #, python-format
  388. msgid "Company"
  389. msgstr "Bedrijf"
  390. #. module: account_financial_report
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  392. #, fuzzy
  393. msgid "Compute accounts"
  394. msgstr "Berekende rekeningen"
  395. #. module: account_financial_report
  396. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  397. msgid "Computed Accounts"
  398. msgstr "Berekende rekeningen"
  399. #. module: account_financial_report
  400. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  401. msgid ""
  402. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  403. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  404. "\n"
  405. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  406. "\n"
  407. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  408. "grouping.\n"
  409. " "
  410. msgstr ""
  411. #. module: account_financial_report
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  418. msgid "Created by"
  419. msgstr "Gecreëerd door"
  420. #. module: account_financial_report
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  427. msgid "Created on"
  428. msgstr "Gecreëerd op"
  429. #. module: account_financial_report
  430. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  431. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  432. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  438. #, python-format
  439. msgid "Credit"
  440. msgstr "Credit"
  441. #. module: account_financial_report
  442. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  444. #, python-format
  445. msgid "Cumul. Bal."
  446. msgstr "Cumulatief Bal."
  447. #. module: account_financial_report
  448. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  449. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  450. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  455. #, python-format
  456. msgid "Cur."
  457. msgstr "Huidig."
  458. #. module: account_financial_report
  459. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  461. #, python-format
  462. msgid "Cur. Original"
  463. msgstr "Huidig. Origineel"
  464. #. module: account_financial_report
  465. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  467. #, python-format
  468. msgid "Cur. Residual"
  469. msgstr "Huidig. Rest"
  470. #. module: account_financial_report
  471. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  472. #, python-format
  473. msgid "Currency"
  474. msgstr "Valuta"
  475. #. module: account_financial_report
  476. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  478. #, python-format
  479. msgid "Current"
  480. msgstr "Huidig"
  481. #. module: account_financial_report
  482. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  483. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  484. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  485. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  486. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  491. #, python-format
  492. msgid "Date"
  493. msgstr "Datum"
  494. #. module: account_financial_report
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  497. msgid "Date At"
  498. msgstr "Datum op"
  499. #. module: account_financial_report
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  505. msgid "Date From"
  506. msgstr "Datum vanaf"
  507. #. module: account_financial_report
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  511. msgid "Date To"
  512. msgstr "Datum tot"
  513. #. module: account_financial_report
  514. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  515. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  518. #, python-format
  519. msgid "Date at filter"
  520. msgstr "Datum van filter"
  521. #. module: account_financial_report
  522. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  523. #, python-format
  524. msgid "Date from"
  525. msgstr "Datum vanaf"
  526. #. module: account_financial_report
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  531. msgid "Date range"
  532. msgstr "Datumreeks"
  533. #. module: account_financial_report
  534. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  535. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  536. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  539. #, python-format
  540. msgid "Date range filter"
  541. msgstr "Datumreeks filter"
  542. #. module: account_financial_report
  543. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  544. #, python-format
  545. msgid "Date to"
  546. msgstr "Datum vanaf"
  547. #. module: account_financial_report
  548. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  549. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  550. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  556. #, python-format
  557. msgid "Debit"
  558. msgstr "Debet"
  559. #. module: account_financial_report
  560. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  563. #, python-format
  564. msgid "Description"
  565. msgstr "Omschrijving"
  566. #. module: account_financial_report
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  568. msgid "Detail Taxes"
  569. msgstr "Detail belastingen"
  570. #. module: account_financial_report
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__display_name
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  592. msgid "Display Name"
  593. msgstr "Weergavenaam"
  594. #. module: account_financial_report
  595. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  596. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  597. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  598. msgid ""
  599. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  600. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  601. "that currency."
  602. msgstr ""
  603. "Toon buitenlandse valuta voor boekingsregels, als basisvaluta niet is "
  604. "ingesteld via het rekeningschema, wordt het begin- en eindsaldo in die "
  605. "valuta weergegeven."
  606. #. module: account_financial_report
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  608. msgid "Do not display parent levels"
  609. msgstr ""
  610. #. module: account_financial_report
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  612. msgid ""
  613. "Due\n"
  614. " date"
  615. msgstr ""
  616. "Verval\n"
  617. " datum"
  618. #. module: account_financial_report
  619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  620. #, fuzzy
  621. msgid ""
  622. "Due\n"
  623. " date"
  624. msgstr ""
  625. "Verval\n"
  626. " datum"
  627. #. module: account_financial_report
  628. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  629. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  630. #, python-format
  631. msgid "Due date"
  632. msgstr "Vervaldatum"
  633. #. module: account_financial_report
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  635. msgid "End Date"
  636. msgstr "Einddatum"
  637. #. module: account_financial_report
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  639. msgid "End date"
  640. msgstr "Einddatum"
  641. #. module: account_financial_report
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  643. msgid ""
  644. "Ending\n"
  645. " balance"
  646. msgstr ""
  647. "Eind\n"
  648. " balans"
  649. #. module: account_financial_report
  650. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  651. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  652. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  653. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  654. msgid "Ending account in a range"
  655. msgstr ""
  656. #. module: account_financial_report
  657. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  658. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  662. #, python-format
  663. msgid "Ending balance"
  664. msgstr "Eindbalans"
  665. #. module: account_financial_report
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  667. #, fuzzy
  668. msgid ""
  669. "Ending balance\n"
  670. " cur."
  671. msgstr ""
  672. "Eind\n"
  673. " balans"
  674. #. module: account_financial_report
  675. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  676. #, python-format
  677. msgid "Entries sorted by"
  678. msgstr "Regels gesorteerd op"
  679. #. module: account_financial_report
  680. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  681. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  682. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  683. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  688. #, python-format
  689. msgid "Entry"
  690. msgstr "Boeking"
  691. #. module: account_financial_report
  692. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  693. #, python-format
  694. msgid "Entry number"
  695. msgstr "Boekingsnummer"
  696. #. module: account_financial_report
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  703. msgid "Export PDF"
  704. msgstr "Export PDF"
  705. #. module: account_financial_report
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  712. msgid "Export XLSX"
  713. msgstr "Export XLSX"
  714. #. module: account_financial_report
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  720. msgid "Filter accounts"
  721. msgstr "Filter rekeningen"
  722. #. module: account_financial_report
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  724. #, fuzzy
  725. msgid "Filter analytic accounts"
  726. msgstr "Filter rekeningen"
  727. #. module: account_financial_report
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  730. #, fuzzy
  731. msgid "Filter analytic tags"
  732. msgstr "Filter rekeningen"
  733. #. module: account_financial_report
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  735. msgid "Filter cost centers"
  736. msgstr "Filter kostenplaatsen"
  737. #. module: account_financial_report
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  739. #, fuzzy
  740. msgid "Filter journals"
  741. msgstr "Filter rekeningen"
  742. #. module: account_financial_report
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  748. #, fuzzy
  749. msgid "Filter partners"
  750. msgstr "Filter partners"
  751. #. module: account_financial_report
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  753. msgid "Foreign Currency"
  754. msgstr "Buitenlandse valuta"
  755. #. module: account_financial_report
  756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  760. #, fuzzy
  761. msgid "From Code"
  762. msgstr "Code"
  763. #. module: account_financial_report
  764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  766. msgid "From:"
  767. msgstr "Van:"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  770. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  771. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  772. #, python-format
  773. msgid "From: %s To: %s"
  774. msgstr "Van: %s Tot: %s"
  775. #. module: account_financial_report
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  777. #, fuzzy
  778. msgid "Full Code"
  779. msgstr "Code"
  780. #. module: account_financial_report
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  782. #, fuzzy
  783. msgid "Full Name"
  784. msgstr "Naam"
  785. #. module: account_financial_report
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  788. msgid "Fy Start Date"
  789. msgstr "Fj startdatum"
  790. #. module: account_financial_report
  791. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  792. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  793. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  794. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  795. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  796. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  797. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  798. #, python-format
  799. msgid "General Ledger"
  800. msgstr "Grootboek"
  801. #. module: account_financial_report
  802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  803. #, fuzzy
  804. msgid "General Ledger -"
  805. msgstr "Grootboek"
  806. #. module: account_financial_report
  807. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  808. #, fuzzy
  809. msgid "General Ledger Report"
  810. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  811. #. module: account_financial_report
  812. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  813. msgid "General Ledger Report Wizard"
  814. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  815. #. module: account_financial_report
  816. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  817. #, fuzzy
  818. msgid "General Ledger XLSL Report"
  819. msgstr "Grootboek XLSX"
  820. #. module: account_financial_report
  821. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  822. msgid "General Ledger XLSX"
  823. msgstr "Grootboek XLSX"
  824. #. module: account_financial_report
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  826. msgid ""
  827. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  828. "unaffected earnings account."
  829. msgstr ""
  830. "Grootboek kan alleen worden opgemaakt als het geselecteerde bedrijf slechts "
  831. "één huidige jaarwinst grootboekrekening heeft."
  832. #. module: account_financial_report
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  834. msgid "Group entries by"
  835. msgstr "Groepeer boekingen per"
  836. #. module: account_financial_report
  837. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  838. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  839. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  843. #, python-format
  844. msgid "Hide"
  845. msgstr "Verbergen"
  846. #. module: account_financial_report
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  849. msgid "Hide account ending balance at 0"
  850. msgstr "Verberg rekeningen eindigend met balans 0"
  851. #. module: account_financial_report
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  853. #, fuzzy
  854. msgid "Hide accounts at 0"
  855. msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  856. #. module: account_financial_report
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  858. msgid "Hierarchy Levels to display"
  859. msgstr ""
  860. #. module: account_financial_report
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  862. msgid "Hierarchy On"
  863. msgstr "Hiërarchie aan"
  864. #. module: account_financial_report
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__id
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  886. msgid "ID"
  887. msgstr "ID"
  888. #. module: account_financial_report
  889. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  890. msgid ""
  891. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  892. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  893. msgstr ""
  894. "Als dit is geselecteerd, worden er geen details weergegeven in het Grootboek "
  895. "rapport (alleen de webkit), enkel gecentraliseerde bedragen per periode."
  896. #. module: account_financial_report
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  898. #, fuzzy
  899. msgid ""
  900. "Initial\n"
  901. " balance cur."
  902. msgstr ""
  903. "Begin\n"
  904. " balans"
  905. #. module: account_financial_report
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  907. msgid ""
  908. "Initial\n"
  909. " balance"
  910. msgstr ""
  911. "Begin\n"
  912. " balans"
  913. #. module: account_financial_report
  914. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  915. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  917. #, python-format
  918. msgid "Initial balance"
  919. msgstr "Beginbalans"
  920. #. module: account_financial_report
  921. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  922. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  923. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  924. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  925. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  930. #, python-format
  931. msgid "Journal"
  932. msgstr "Dagboek"
  933. #. module: account_financial_report
  934. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  935. #, fuzzy
  936. msgid "Journal Item"
  937. msgstr "Dagboek"
  938. #. module: account_financial_report
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  940. msgid "Journal Items Domain"
  941. msgstr ""
  942. #. module: account_financial_report
  943. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  944. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  945. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  946. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  947. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  948. #, python-format
  949. msgid "Journal Ledger"
  950. msgstr "Grootboekbalans"
  951. #. module: account_financial_report
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  953. #, fuzzy
  954. msgid "Journal Ledger -"
  955. msgstr "Grootboekbalans"
  956. #. module: account_financial_report
  957. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  958. #, fuzzy
  959. msgid "Journal Ledger Report"
  960. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  961. #. module: account_financial_report
  962. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  963. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  964. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  965. #. module: account_financial_report
  966. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  967. msgid "Journal Ledger XLSX"
  968. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  969. #. module: account_financial_report
  970. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  971. #, fuzzy
  972. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  973. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  974. #. module: account_financial_report
  975. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  978. #, python-format
  979. msgid "Journals"
  980. msgstr "Dagboeken"
  981. #. module: account_financial_report
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report____last_update
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1003. msgid "Last Modified on"
  1004. msgstr "Laatst Gewijzigd op"
  1005. #. module: account_financial_report
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1012. msgid "Last Updated by"
  1013. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  1014. #. module: account_financial_report
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1021. msgid "Last Updated on"
  1022. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  1023. #. module: account_financial_report
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1026. msgid "Level"
  1027. msgstr "Niveau"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1030. #, fuzzy, python-format
  1031. msgid "Level %s"
  1032. msgstr "Niveau"
  1033. #. module: account_financial_report
  1034. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1037. #, python-format
  1038. msgid "Limit hierarchy levels"
  1039. msgstr ""
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1042. msgid "Move Target"
  1043. msgstr "Boeking doel"
  1044. #. module: account_financial_report
  1045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1046. msgid "Moves"
  1047. msgstr "Boekingen"
  1048. #. module: account_financial_report
  1049. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1050. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1054. #, python-format
  1055. msgid "Name"
  1056. msgstr "Naam"
  1057. #. module: account_financial_report
  1058. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1060. #, python-format
  1061. msgid "Net"
  1062. msgstr "Netto"
  1063. #. module: account_financial_report
  1064. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1065. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1066. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1068. #, python-format
  1069. msgid "No"
  1070. msgstr "Nee"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1073. #, python-format
  1074. msgid "No group"
  1075. msgstr "Geen groep"
  1076. #. module: account_financial_report
  1077. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1078. #, fuzzy
  1079. msgid "No hierarchy"
  1080. msgstr "Hiërarchie aan"
  1081. #. module: account_financial_report
  1082. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1083. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1084. #, python-format
  1085. msgid "No limit"
  1086. msgstr ""
  1087. #. module: account_financial_report
  1088. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1089. #, python-format
  1090. msgid "Not Posted"
  1091. msgstr "Ongeboekt"
  1092. #. module: account_financial_report
  1093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1094. msgid "Not due"
  1095. msgstr "Niet vervallen"
  1096. #. module: account_financial_report
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1099. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1100. msgstr "Meer dan één huidige jaarwinst rekening"
  1101. #. module: account_financial_report
  1102. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1103. msgid "OCA accounting reports"
  1104. msgstr "OCA boekhoudkundige rapporten"
  1105. #. module: account_financial_report
  1106. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1108. #, python-format
  1109. msgid "Older"
  1110. msgstr "Ouder"
  1111. #. module: account_financial_report
  1112. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1113. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1114. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1115. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1116. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1117. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1118. #, python-format
  1119. msgid "Open Items"
  1120. msgstr "Openstaande posten"
  1121. #. module: account_financial_report
  1122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1123. #, fuzzy
  1124. msgid "Open Items -"
  1125. msgstr "Openstaande posten"
  1126. #. module: account_financial_report
  1127. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1128. #, fuzzy
  1129. msgid "Open Items Partner"
  1130. msgstr "Openstaande posten"
  1131. #. module: account_financial_report
  1132. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1133. #, fuzzy
  1134. msgid "Open Items Report"
  1135. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1136. #. module: account_financial_report
  1137. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1138. msgid "Open Items Report Wizard"
  1139. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1140. #. module: account_financial_report
  1141. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1142. msgid "Open Items XLSX"
  1143. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1144. #. module: account_financial_report
  1145. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1146. #, fuzzy
  1147. msgid "Open Items XLSX Report"
  1148. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1149. #. module: account_financial_report
  1150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1151. msgid "Options"
  1152. msgstr "Opties"
  1153. #. module: account_financial_report
  1154. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1156. #, python-format
  1157. msgid "Original"
  1158. msgstr "Origineel"
  1159. #. module: account_financial_report
  1160. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1161. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1162. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1163. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1164. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1171. #, python-format
  1172. msgid "Partner"
  1173. msgstr "Partner"
  1174. #. module: account_financial_report
  1175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1176. msgid ""
  1177. "Partner\n"
  1178. " cumul aged balance"
  1179. msgstr ""
  1180. "Partner\n"
  1181. " cumulatief ouderdomsanalyse"
  1182. #. module: account_financial_report
  1183. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1184. #, fuzzy, python-format
  1185. msgid "Partner Initial balance"
  1186. msgstr "Proefbalans"
  1187. #. module: account_financial_report
  1188. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1189. #, python-format
  1190. msgid "Partner cumul aged balance"
  1191. msgstr "Partner cumulatief ouderdomsanalyse"
  1192. #. module: account_financial_report
  1193. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1194. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1197. #, python-format
  1198. msgid "Partner ending balance"
  1199. msgstr "Partner eindbalans"
  1200. #. module: account_financial_report
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1205. msgid "Payable Accounts Only"
  1206. msgstr "Alleen crediteuren"
  1207. #. module: account_financial_report
  1208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1209. msgid "Percents"
  1210. msgstr "Percentage"
  1211. #. module: account_financial_report
  1212. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1214. #, fuzzy, python-format
  1215. msgid "Period balance"
  1216. msgstr "Partner eindbalans"
  1217. #. module: account_financial_report
  1218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1219. msgid "Periods"
  1220. msgstr "Periodes"
  1221. #. module: account_financial_report
  1222. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1223. #, python-format
  1224. msgid "Posted"
  1225. msgstr "Geboekt"
  1226. #. module: account_financial_report
  1227. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1229. #, python-format
  1230. msgid "Rec."
  1231. msgstr "Deb."
  1232. #. module: account_financial_report
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1237. msgid "Receivable Accounts Only"
  1238. msgstr "Alleen debiteuren"
  1239. #. module: account_financial_report
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1242. msgid ""
  1243. "Ref -\n"
  1244. " Label"
  1245. msgstr ""
  1246. "Ref -\n"
  1247. " Label"
  1248. #. module: account_financial_report
  1249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1250. #, fuzzy
  1251. msgid ""
  1252. "Ref -\n"
  1253. " Label"
  1254. msgstr ""
  1255. "Ref -\n"
  1256. " Label"
  1257. #. module: account_financial_report
  1258. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1259. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1260. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1261. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1263. #, python-format
  1264. msgid "Ref - Label"
  1265. msgstr "Ref - Label"
  1266. #. module: account_financial_report
  1267. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1268. msgid "Report Action"
  1269. msgstr ""
  1270. #. module: account_financial_report
  1271. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1276. #, python-format
  1277. msgid "Residual"
  1278. msgstr "Resterend"
  1279. #. module: account_financial_report
  1280. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1281. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1282. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1286. #, python-format
  1287. msgid "Show"
  1288. msgstr "Toon"
  1289. #. module: account_financial_report
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1291. msgid "Show Analytic Account"
  1292. msgstr ""
  1293. #. module: account_financial_report
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1295. msgid "Show Move Line Details"
  1296. msgstr "Toon boekingsregel details"
  1297. #. module: account_financial_report
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1301. msgid "Show Partner Details"
  1302. msgstr "Toon partner details"
  1303. #. module: account_financial_report
  1304. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1307. #, python-format
  1308. msgid "Show analytic tags"
  1309. msgstr ""
  1310. #. module: account_financial_report
  1311. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1312. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1313. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1317. #, python-format
  1318. msgid "Show foreign currency"
  1319. msgstr "Toon buitenlandse valuta"
  1320. #. module: account_financial_report
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1322. msgid "Sort entries by"
  1323. msgstr "Sorteer boekingen op"
  1324. #. module: account_financial_report
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1326. msgid "Start Date"
  1327. msgstr "Startdatum"
  1328. #. module: account_financial_report
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1330. msgid "Start date"
  1331. msgstr "Startdatum"
  1332. #. module: account_financial_report
  1333. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1334. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1335. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1336. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1337. msgid "Starting account in a range"
  1338. msgstr ""
  1339. #. module: account_financial_report
  1340. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1342. #, fuzzy, python-format
  1343. msgid "Tags"
  1344. msgstr "Belasting label"
  1345. #. module: account_financial_report
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1351. msgid "Target Moves"
  1352. msgstr "Doel boekingen"
  1353. #. module: account_financial_report
  1354. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1355. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1356. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1357. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1358. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1363. #, python-format
  1364. msgid "Target moves filter"
  1365. msgstr "Doel boekingen filter"
  1366. #. module: account_financial_report
  1367. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Tax"
  1371. msgstr "Belasting"
  1372. #. module: account_financial_report
  1373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1375. msgid "Tax Amount"
  1376. msgstr "Belastingbedrag"
  1377. #. module: account_financial_report
  1378. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1379. #, fuzzy, python-format
  1380. msgid "Tax Balance"
  1381. msgstr "Proefbalans"
  1382. #. module: account_financial_report
  1383. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1384. #, python-format
  1385. msgid "Tax Credit"
  1386. msgstr "Belasting credit"
  1387. #. module: account_financial_report
  1388. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1389. #, python-format
  1390. msgid "Tax Debit"
  1391. msgstr "Belasting debet"
  1392. #. module: account_financial_report
  1393. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1394. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1395. #, python-format
  1396. msgid "Tax Groups"
  1397. msgstr "Belasting groep"
  1398. #. module: account_financial_report
  1399. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1400. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1401. #, python-format
  1402. msgid "Tax Tags"
  1403. msgstr "Belasting label"
  1404. #. module: account_financial_report
  1405. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1406. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1409. #, python-format
  1410. msgid "Taxes"
  1411. msgstr "Belastingen"
  1412. #. module: account_financial_report
  1413. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1414. #, python-format
  1415. msgid ""
  1416. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1417. "the same."
  1418. msgstr ""
  1419. #. module: account_financial_report
  1420. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1421. #, python-format
  1422. msgid ""
  1423. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1424. "same."
  1425. msgstr ""
  1426. #. module: account_financial_report
  1427. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1428. #, python-format
  1429. msgid ""
  1430. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1431. msgstr ""
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1434. #, python-format
  1435. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1436. msgstr ""
  1437. #. module: account_financial_report
  1438. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1439. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1440. msgstr ""
  1441. #. module: account_financial_report
  1442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1443. #, fuzzy
  1444. msgid "To"
  1445. msgstr "Naar:"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1448. msgid "To:"
  1449. msgstr "Naar:"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1452. msgid "Total"
  1453. msgstr "Totaal"
  1454. #. module: account_financial_report
  1455. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1456. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1457. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1458. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1459. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1460. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1461. #, python-format
  1462. msgid "Trial Balance"
  1463. msgstr "Proefbalans"
  1464. #. module: account_financial_report
  1465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1466. #, fuzzy
  1467. msgid "Trial Balance -"
  1468. msgstr "Proefbalans"
  1469. #. module: account_financial_report
  1470. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1471. #, fuzzy
  1472. msgid "Trial Balance Report"
  1473. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1474. #. module: account_financial_report
  1475. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1476. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1477. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1478. #. module: account_financial_report
  1479. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1480. msgid "Trial Balance XLSX"
  1481. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1482. #. module: account_financial_report
  1483. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1484. #, fuzzy
  1485. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1486. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1487. #. module: account_financial_report
  1488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1489. msgid ""
  1490. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1491. "unaffected earnings account."
  1492. msgstr ""
  1493. "Proefbalans kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf slechts "
  1494. "één huidige jaarwinst rekening heeft."
  1495. #. module: account_financial_report
  1496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1498. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1499. msgstr "Huidige jaarwinst rekening"
  1500. #. module: account_financial_report
  1501. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1502. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1503. msgid ""
  1504. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1505. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1506. "balance."
  1507. msgstr ""
  1508. "Gebruik dit filter om een rekening of partner met een eindsaldo van 0 te "
  1509. "verbergen. Als partners zijn gefilterd, komen de debet- en credit totalen "
  1510. "niet overeen met de proefbalans."
  1511. #. module: account_financial_report
  1512. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1513. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1514. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1515. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1516. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1517. msgid "VAT Report"
  1518. msgstr "BTW rapport"
  1519. #. module: account_financial_report
  1520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1521. #, fuzzy
  1522. msgid "VAT Report -"
  1523. msgstr "BTW rapport"
  1524. #. module: account_financial_report
  1525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1526. msgid "VAT Report Options"
  1527. msgstr "BTW rapport opties"
  1528. #. module: account_financial_report
  1529. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1530. #, fuzzy
  1531. msgid "VAT Report Wizard"
  1532. msgstr "BTW rapport"
  1533. #. module: account_financial_report
  1534. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1535. msgid "VAT Report XLSX"
  1536. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1537. #. module: account_financial_report
  1538. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1539. #, fuzzy, python-format
  1540. msgid "Vat Report"
  1541. msgstr "BTW rapport"
  1542. #. module: account_financial_report
  1543. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1544. #, fuzzy
  1545. msgid "Vat Report Report"
  1546. msgstr "BTW rapport opties"
  1547. #. module: account_financial_report
  1548. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1549. #, fuzzy
  1550. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1551. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1552. #. module: account_financial_report
  1553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1559. msgid "View"
  1560. msgstr "Weergave"
  1561. #. module: account_financial_report
  1562. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1563. msgid ""
  1564. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1565. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1566. msgstr ""
  1567. #. module: account_financial_report
  1568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1569. msgid "With Account Name"
  1570. msgstr "Met rekening naam"
  1571. #. module: account_financial_report
  1572. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1573. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1574. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1576. #, python-format
  1577. msgid "Yes"
  1578. msgstr "Ja"
  1579. #. module: account_financial_report
  1580. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1581. #, python-format
  1582. msgid "future"
  1583. msgstr ""
  1584. #. module: account_financial_report
  1585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1591. msgid "or"
  1592. msgstr "of"
  1593. #. module: account_financial_report
  1594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1595. msgid "to"
  1596. msgstr "tot"
  1597. #. module: account_financial_report
  1598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1599. msgid "width: 23.24%;"
  1600. msgstr ""
  1601. #. module: account_financial_report
  1602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1603. msgid "width: 23.78%;"
  1604. msgstr ""
  1605. #. module: account_financial_report
  1606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1607. msgid "width: 38.92%;"
  1608. msgstr ""
  1609. #. module: account_financial_report
  1610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1611. msgid "width: 8.11%;"
  1612. msgstr ""
  1613. #~ msgid ""
  1614. #~ "Cost\n"
  1615. #~ " center"
  1616. #~ msgstr ""
  1617. #~ "Kosten\n"
  1618. #~ " plaats"
  1619. #~ msgid "Cost center"
  1620. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1621. #, fuzzy
  1622. #~| msgid "Account"
  1623. #~ msgid "Account ID"
  1624. #~ msgstr "Rekening"
  1625. #~ msgid "Account Type"
  1626. #~ msgstr "Rekening type"
  1627. #~ msgid "Age 120 Days"
  1628. #~ msgstr "Leeftijd 120 dagen"
  1629. #~ msgid "Age 30 Days"
  1630. #~ msgstr "Leeftijd 30 dagen"
  1631. #~ msgid "Age 60 Days"
  1632. #~ msgstr "Leeftijd 60 dagen"
  1633. #~ msgid "Age 90 Days"
  1634. #~ msgstr "Leeftijd 90 dagen"
  1635. #~ msgid "Amount Residual"
  1636. #~ msgstr "Restbedrag"
  1637. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1638. #~ msgstr "Restbedrag valuta"
  1639. #~ msgid "Amount Total Due"
  1640. #~ msgstr "Totaal vervallen bedrag"
  1641. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1642. #~ msgstr "Totaal vervallen valutabedrag"
  1643. #~ msgid "Centralize"
  1644. #~ msgstr "Centraliseren"
  1645. #~ msgid "Centralized Entries"
  1646. #~ msgstr "Gecentraliseerde boekingen"
  1647. #, fuzzy
  1648. #~| msgid "Child Accounts"
  1649. #~ msgid "Child accounts"
  1650. #~ msgstr "Onderliggende rekeningen"
  1651. #, fuzzy
  1652. #~ msgid "Company Currency"
  1653. #~ msgstr "Bedrijf"
  1654. #~ msgid "Cost Center"
  1655. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1656. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1657. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 120 dagen"
  1658. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1659. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 30 dagen"
  1660. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1661. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 60 dagen"
  1662. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1663. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 90 dagen"
  1664. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1665. #~ msgstr "Cumulatief restbedrag"
  1666. #~ msgid "Cumul Balance"
  1667. #~ msgstr "Cumulatief balans"
  1668. #~ msgid "Cumul Current"
  1669. #~ msgstr "Cumulatief huidig"
  1670. #~ msgid "Cumul Older"
  1671. #~ msgstr "Cumulatief Ouder"
  1672. #~ msgid "Currency Name"
  1673. #~ msgstr "Valuta Naam"
  1674. #~ msgid "Date Due"
  1675. #~ msgstr "Vervaldatum"
  1676. #~ msgid "Ending blance cur."
  1677. #~ msgstr "Eindbalans valuta."
  1678. #, fuzzy
  1679. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1680. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1681. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1682. #~ msgstr "Filter kostenplaats"
  1683. #, fuzzy
  1684. #~ msgid "Filter Journal"
  1685. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1686. #~ msgid "Filter Partner"
  1687. #~ msgstr "Filter Partner"
  1688. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1689. #~ msgstr "Eind restbedrag"
  1690. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1691. #~ msgstr "Eind restbedrag valuta"
  1692. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1693. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag"
  1694. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1695. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag valuta"
  1696. #~ msgid "Final Balance"
  1697. #~ msgstr "Eindbalans"
  1698. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1699. #~ msgstr "Eindbalans buitenlandse valuta"
  1700. #~ msgid "Final Credit"
  1701. #~ msgstr "Eind credit"
  1702. #~ msgid "Final Debit"
  1703. #~ msgstr "Eind debet"
  1704. #~ msgid "Group Option"
  1705. #~ msgstr "Groepeer optie"
  1706. #, fuzzy
  1707. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1708. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  1709. #, fuzzy
  1710. #~ msgid "Hide Line"
  1711. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1712. #~ msgid "Initial Balance"
  1713. #~ msgstr "Beginbalans"
  1714. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1715. #~ msgstr "Beginbalans buitenlandse valuta"
  1716. #~ msgid "Initial Credit"
  1717. #~ msgstr "Beginbalans credit"
  1718. #~ msgid "Initial Debit"
  1719. #~ msgstr "Beginbalans debet"
  1720. #~ msgid "Initial blance cur."
  1721. #~ msgstr "Beginbalans valuta."
  1722. #~ msgid "Is Partner Account"
  1723. #~ msgstr "Is partner rekening"
  1724. #~ msgid "Label"
  1725. #~ msgstr "Label"
  1726. #~ msgid "Line"
  1727. #~ msgstr "Regel"
  1728. #~ msgid "Matching Number"
  1729. #~ msgstr "Overeenkomend nummer"
  1730. #~ msgid "Move"
  1731. #~ msgstr "Boeking"
  1732. #~ msgid "Move Line"
  1733. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1734. #~ msgid "No partner allocated"
  1735. #~ msgstr "Geen partner toegewezen"
  1736. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1737. #~ msgstr "Alleen geboekte regels"
  1738. #~ msgid "Parent"
  1739. #~ msgstr "Bovenliggend"
  1740. #, fuzzy
  1741. #~| msgid "Partner"
  1742. #~ msgid "Partner ID"
  1743. #~ msgstr "Partner"
  1744. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1745. #~ msgstr "Percentage leeftijd 120 dagen"
  1746. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1747. #~ msgstr "Percentage leeftijd 30 dagen"
  1748. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1749. #~ msgstr "Percentage leeftijd 60 dagen"
  1750. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1751. #~ msgstr "Percentage leeftijd 90 dagen"
  1752. #~ msgid "Percent Current"
  1753. #~ msgstr "Percentage huidig"
  1754. #~ msgid "Percent Older"
  1755. #~ msgstr "Percentage ouder"
  1756. #, fuzzy
  1757. #~ msgid "Period Balance"
  1758. #~ msgstr "Proefbalans"
  1759. #~ msgid "Report"
  1760. #~ msgstr "Rapport"
  1761. #~ msgid "Report Account"
  1762. #~ msgstr "Rapport rekening"
  1763. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1764. #~ msgstr "Rapport grootboek"
  1765. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1766. #~ msgstr "Rapport grootboek belasting regel"
  1767. #~ msgid "Report Move"
  1768. #~ msgstr "Rapport boeking"
  1769. #~ msgid "Report Move Line"
  1770. #~ msgstr "Rapport boekingsregel"
  1771. #~ msgid "Report Partner"
  1772. #~ msgstr "Rapport partner"
  1773. #~ msgid "Report Tax"
  1774. #~ msgstr "Rapport belasting"
  1775. #~ msgid "Report Tax Line"
  1776. #~ msgstr "Rapport belastingregel"
  1777. #~ msgid "Sequence"
  1778. #~ msgstr "Volgorde"
  1779. #~ msgid "Show Cost Center"
  1780. #~ msgstr "Toon kostenplaats"
  1781. #~ msgid "Sort Option"
  1782. #~ msgstr "Sorteer optie"
  1783. #~ msgid "Tax Code"
  1784. #~ msgstr "Belastingcode"
  1785. #~ msgid "Tax Detail"
  1786. #~ msgstr "Belasting detail"
  1787. #, fuzzy
  1788. #~| msgid "Tax Debit"
  1789. #~ msgid "Tax ID"
  1790. #~ msgstr "Belasting debet"
  1791. #~ msgid "Tax Name"
  1792. #~ msgstr "Belasting naam"
  1793. #~ msgid "Taxes Description"
  1794. #~ msgstr "Omschrijving belastingen"
  1795. #~ msgid "Taxgroup"
  1796. #~ msgstr "Belasting groep"
  1797. #~ msgid "Taxtag"
  1798. #~ msgstr "Belasting label"
  1799. #~ msgid "Taxtags"
  1800. #~ msgstr "Belasting labels"
  1801. #~ msgid "account.group"
  1802. #~ msgstr "account.group"
  1803. #, fuzzy
  1804. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1805. #~ msgstr "Ouderdomsanalyse"
  1806. #, fuzzy
  1807. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1808. #~ msgstr "Grootboek"
  1809. #, fuzzy
  1810. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1811. #~ msgstr "Grootboekbalans"
  1812. #, fuzzy
  1813. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1814. #~ msgstr "Openstaande posten"
  1815. #, fuzzy
  1816. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1817. #~ msgstr "Proefbalans"
  1818. #, fuzzy
  1819. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1820. #~ msgstr "BTW rapport"
  1821. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1822. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"