|
|
@ -23,7 +23,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 |
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
#| msgid "1-30 Days Due" |
|
|
|
msgid "1 - 30 Days" |
|
|
|
msgstr "1-30 Tage fällig" |
|
|
|
|
|
|
@ -36,7 +35,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 |
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
#| msgid "+120 Days Due" |
|
|
|
msgid "121 Days +" |
|
|
|
msgstr "+120 Tage fällig" |
|
|
|
|
|
|
@ -55,7 +53,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 |
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
#| msgid "30-60 Days Due" |
|
|
|
msgid "31 - 60 Days" |
|
|
|
msgstr "30-60 Tage fällig" |
|
|
|
|
|
|
@ -68,14 +65,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 |
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
#| msgid "60-90 Days Due" |
|
|
|
msgid "61 - 90 Days" |
|
|
|
msgstr "60-90 Tage fällig" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 |
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
#| msgid "90-120 Days Due" |
|
|
|
msgid "91 - 120 Days" |
|
|
|
msgstr "90-120 Tage fällig" |
|
|
|
|
|
|
@ -89,7 +84,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>" |
|
|
|
msgid "<strong>Partner Code:</strong>" |
|
|
|
msgstr "<strong>Der Partner hat keine offenen Posten.</strong>" |
|
|
|
|
|
|
@ -114,14 +108,12 @@ msgstr "Aktivitätenbericht" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_activity_statement_wizard |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Customer Activity Statement Wizard" |
|
|
|
msgid "Activity Statement Wizard" |
|
|
|
msgstr "Assistent zum Kundenaktivitätsnachweis" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Activity Statement between" |
|
|
|
msgid "Activity Statements show all transactions between two dates." |
|
|
|
msgstr "Aktivitätenbericht zwischen" |
|
|
|
|
|
|
@ -157,10 +149,6 @@ msgstr "Fälligkeiten Bericht zu" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "" |
|
|
|
#| "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " |
|
|
|
#| "buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, " |
|
|
|
#| "due or overdue." |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging " |
|
|
|
"buckets, so the partner can review how much is open, due or overdue." |
|
|
@ -217,7 +205,6 @@ msgstr "Angelegt am" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 |
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
#| msgid "Current Due" |
|
|
|
msgid "Current" |
|
|
|
msgstr "Aktuell fällig" |
|
|
|
|
|
|
@ -265,14 +252,12 @@ msgstr "Unterdrücke Partner ohne fällige Posten" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Date" |
|
|
|
msgid "Due Date" |
|
|
|
msgstr "Datum" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Activity Statement" |
|
|
|
msgid "Enable OCA Activity Statements" |
|
|
|
msgstr "Aktivitätenbericht" |
|
|
|
|
|
|
@ -298,7 +283,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_partners_non_due |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Don't show partners with no due entries" |
|
|
|
msgid "Exclude partners with no due entries" |
|
|
|
msgstr "Unterdrücke Partner ohne fällige Posten" |
|
|
|
|
|
|
@ -362,7 +346,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Amount" |
|
|
|
msgid "Open Amount" |
|
|
|
msgstr "Betrag" |
|
|
|
|
|
|
@ -374,14 +357,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Activity Statement" |
|
|
|
msgid "Outstanding Statement" |
|
|
|
msgstr "Aktivitätenbericht" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_outstanding_statement_wizard |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Customer Activity Statement Wizard" |
|
|
|
msgid "Outstanding Statement Wizard" |
|
|
|
msgstr "Assistent zum Kundenaktivitätsnachweis" |
|
|
|
|
|
|
@ -394,7 +375,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Customer Activity Statement" |
|
|
|
msgid "Partner Activity Statement" |
|
|
|
msgstr "Kundenaktivitätsnachweis" |
|
|
|
|
|
|
@ -419,7 +399,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Customer Activity Statement" |
|
|
|
msgid "Please set defaults under Activity Statements." |
|
|
|
msgstr "Kundenaktivitätsnachweis" |
|
|
|
|
|
|
@ -442,7 +421,6 @@ msgstr "Referenznummer" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_show_aging_buckets |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__show_aging_buckets |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Include Aging Buckets" |
|
|
|
msgid "Show Aging Buckets" |
|
|
|
msgstr "Schliesse Altersgruppen ein" |
|
|
|
|
|
|
@ -459,7 +437,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Activity Statement between" |
|
|
|
msgid "Statement between" |
|
|
|
msgstr "Aktivitätenbericht zwischen" |
|
|
|
|
|
|
@ -467,14 +444,12 @@ msgstr "Aktivitätenbericht zwischen" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Statement Action to PDF" |
|
|
|
msgid "Statement of Account" |
|
|
|
msgstr "Berichtsaktion zu PDF" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Statement Action to PDF" |
|
|
|
msgid "Statement up to" |
|
|
|
msgstr "Berichtsaktion zu PDF" |
|
|
|
|
|
|
@ -486,13 +461,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "" |
|
|
|
#| "The activity statement provides details of all activity on the " |
|
|
|
#| "customer receivables between two selected dates. This includes all " |
|
|
|
#| "invoices, refunds and payments. Any outstanding balance dated " |
|
|
|
#| "prior to the chosen statement period will appear as a forward " |
|
|
|
#| "balance at the top of the statement. The list is displayed in " |
|
|
|
#| "chronological order and is split by currencies." |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The activity statement provides details of all activity " |
|
|
|
"on a partner's receivables and payables between two " |
|
|
@ -512,13 +480,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "" |
|
|
|
#| "The activity statement provides details of all activity on the " |
|
|
|
#| "customer receivables between two selected dates. This includes all " |
|
|
|
#| "invoices, refunds and payments. Any outstanding balance dated " |
|
|
|
#| "prior to the chosen statement period will appear as a forward " |
|
|
|
#| "balance at the top of the statement. The list is displayed in " |
|
|
|
#| "chronological order and is split by currencies." |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The outstanding statement provides details of all partner's " |
|
|
|
"outstanding receivables and payables up to a particular date. This " |
|
|
@ -542,7 +503,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: partner_statement |
|
|
|
#: model:res.groups,name:partner_statement.group_activity_statement |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Activity Statement" |
|
|
|
msgid "Use activity statements" |
|
|
|
msgstr "Aktivitätenbericht" |
|
|
|
|
|
|
|