|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 16:46+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: JonathanStein <jstein@image.dk>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 09:36+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>\n" |
|
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
|
"Language: da\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
@ -928,6 +928,9 @@ msgid "" |
|
|
|
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in " |
|
|
|
"that currency." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Vis fremmed valuta for flytte linjer, medmindre kontoens valuta ikke er " |
|
|
|
"konfigureret gennem kontoplanen, vises den indledende og endelige saldo i " |
|
|
|
"den valuta." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level |
|
|
@ -1083,13 +1086,13 @@ msgstr "Filtre konti" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
|
msgid "Filter analytic tags" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter analyse tags" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
|
msgid "Filter cost centers" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filtrer omkostningscentre" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids |
|
|
@ -1109,25 +1112,25 @@ msgstr "Filtrer partnere" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual |
|
|
|
msgid "Final Amount Residual" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Endelig restbeløb" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency |
|
|
|
msgid "Final Amount Residual Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Endelig restbeløb valuta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due |
|
|
|
msgid "Final Amount Total Due" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Endeligt beløb i alt forfalden" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency |
|
|
|
msgid "Final Amount Total Due Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Endeligt beløb i alt forfalden valuta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance |
|
|
@ -1143,19 +1146,19 @@ msgstr "Slutbalance" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency |
|
|
|
msgid "Final Balance Foreign Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Endelig saldo udenlandsk valuta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit |
|
|
|
msgid "Final Credit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Endelig kredit" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit |
|
|
|
msgid "Final Debit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Endelig debit" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency |
|
|
@ -1164,7 +1167,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency |
|
|
|
msgid "Foreign Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Udenlandsk valuta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters |
|
|
@ -1209,7 +1212,7 @@ msgstr "Generel posteringsrapport -" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard |
|
|
|
msgid "General Ledger Report Wizard" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "General posteringsrapport guide" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx |
|
|
@ -1222,11 +1225,13 @@ msgid "" |
|
|
|
"General Ledger can be computed only if selected company have only one " |
|
|
|
"unaffected earnings account." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"General posteringarapport kan kun beregnes, hvis det valgte selskab kun har " |
|
|
|
"én upåvirket indtjeningskonto." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option |
|
|
|
msgid "Group Option" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Gruppering" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option |
|
|
@ -1271,7 +1276,7 @@ msgstr "Skjul nulkonti" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level |
|
|
|
msgid "Hierarchy Levels to display" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Hierarkiniveauer, der skal vises" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on |
|
|
@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr "Gruppér efter" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id |
|
|
|
msgid "ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ID" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized |
|
|
@ -1329,12 +1334,14 @@ msgid "" |
|
|
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " |
|
|
|
"webkit one only), only centralized amounts per period." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Hvis markeret, vises ingen detaljer i rapporten General posteringsrapport (" |
|
|
|
"kun webkit), kun centraliserede beløb pr. periode." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped |
|
|
|
msgid "If set moves are not grouped by partner in any case" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "hvis sat vil der ikke blive grupperet pr partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
@ -1342,6 +1349,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Initial\n" |
|
|
|
" balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Initiel\n" |
|
|
|
" balance" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance |
|
|
@ -1349,7 +1358,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance |
|
|
|
msgid "Initial Balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Initiel Balance" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency |
|
|
@ -1357,19 +1366,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency |
|
|
|
msgid "Initial Balance Foreign Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Initiel balance fremmed valuta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit |
|
|
|
msgid "Initial Credit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Initiel kredit" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit |
|
|
|
msgid "Initial Debit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Initiel debit" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169 |
|
|
@ -1380,17 +1389,17 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Initial balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Initiel balance" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "Initial blance cur." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Initiel balance val." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account |
|
|
|
msgid "Is Partner Account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Er partner konto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66 |
|
|
@ -1409,7 +1418,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Journal" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Journal" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line |
|
|
@ -1434,7 +1443,7 @@ msgstr "Journal rapport -" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard |
|
|
|
msgid "Journal Ledger Report Wizard" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Journal posterings rapport guide" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx |
|
|
@ -1499,7 +1508,7 @@ msgstr "Etiket" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update |
|
|
|
msgid "Last Modified on" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Senest ændret den" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid |
|
|
@ -1534,7 +1543,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid |
|
|
|
msgid "Last Updated by" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Senest opdateret den" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date |
|
|
@ -1569,7 +1578,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date |
|
|
|
msgid "Last Updated on" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Senest opdateret den" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level |
|
|
@ -1601,7 +1610,7 @@ msgstr "Linie" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number |
|
|
|
msgid "Matching Number" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Matchende nummer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id |
|
|
@ -1624,7 +1633,7 @@ msgstr "Posteringslinie" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target |
|
|
|
msgid "Move Target" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Medtag posteringer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal |
|
|
@ -1660,7 +1669,7 @@ msgstr "Navn" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Net" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Net" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 |
|
|
@ -1690,7 +1699,7 @@ msgstr "Intet hierarki" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "No limit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ingen grænser" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776 |
|
|
@ -1699,7 +1708,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "No partner allocated" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ingen partner allokeret" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66 |
|
|
@ -1716,7 +1725,7 @@ msgstr "Ikke forfalden" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account |
|
|
|
msgid "Not only one unaffected earnings account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ikke kun en upåvirket indtjeningskonto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports |
|
|
@ -1766,7 +1775,7 @@ msgstr "Åbne posteringer partner" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard |
|
|
|
msgid "Open Items Report Wizard" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Åbn poster rapport guide" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx |
|
|
@ -1783,7 +1792,7 @@ msgstr "Muligheder" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Original" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Original" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
@ -1793,7 +1802,7 @@ msgstr "Andre muligheder" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id |
|
|
|
msgid "Parent" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Overordnet" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20 |
|
|
@ -1823,7 +1832,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul |
|
|
@ -1831,23 +1840,25 @@ msgid "" |
|
|
|
"Partner\n" |
|
|
|
" cumul aged balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Partner\n" |
|
|
|
" kumuleret aldersbalance" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id |
|
|
|
msgid "Partner ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Partner ID" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Partner Initial balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Partner Initiel balance" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Partner cumul aged balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Partner kumuleret aldersbalance" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178 |
|
|
@ -1862,7 +1873,7 @@ msgstr "Partner slutsaldo" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped |
|
|
|
msgid "Partner ungrouped" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Partner ikke-grupperet" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only |
|
|
@ -1874,22 +1885,22 @@ msgstr "Kun passivkonti" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days |
|
|
|
msgid "Percent Age 120 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Procent alder 120 dage" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days |
|
|
|
msgid "Percent Age 30 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Procent alder 30 dage" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days |
|
|
|
msgid "Percent Age 60 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Procent alder 60 dage" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days |
|
|
|
msgid "Percent Age 90 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Procent alder 90 dage" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current |
|
|
@ -1939,7 +1950,7 @@ msgstr "Bogført" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Rec." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Rec." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only |
|
|
@ -1956,6 +1967,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Ref -\n" |
|
|
|
" Label" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Ref -\n" |
|
|
|
" Etiket" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69 |
|
|
@ -1965,7 +1978,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Ref - Label" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ref - Etiket" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id |
|
|
@ -1996,25 +2009,25 @@ msgstr "Rapport konto" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id |
|
|
|
msgid "Report Journal Ledger" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Journal rapport" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids |
|
|
|
msgid "Report Journal Ledger Tax Line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Journal rapport moms linie" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id |
|
|
|
msgid "Report Move" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Rapport postering" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids |
|
|
|
msgid "Report Move Line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Rapport posteringslinie" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id |
|
|
@ -2022,18 +2035,18 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id |
|
|
|
msgid "Report Partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Rapport partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id |
|
|
|
msgid "Report Tax" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Rapport moms" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids |
|
|
|
msgid "Report Tax Line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Rapport moms linie" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21 |
|
|
@ -2044,7 +2057,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Residual" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Resterende" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence |
|
|
@ -2065,24 +2078,24 @@ msgstr "Vis" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags |
|
|
|
msgid "Show Analytic Tags" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vis analyse tags" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center |
|
|
|
msgid "Show Cost Center" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vis omkostningscentre" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details |
|
|
|
msgid "Show Move Line Details" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vis posteringslinie detaljer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details |
|
|
|
msgid "Show Partner Details" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vis partner detaljer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93 |
|
|
@ -2090,7 +2103,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Show analytic tags" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vis analyse tags" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97 |
|
|
@ -2129,7 +2142,7 @@ msgstr "Startdato" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Tags" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tags" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move |
|
|
@ -2151,7 +2164,7 @@ msgstr "Medtag posteringer" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Target moves filter" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Posteringsfilter" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23 |
|
|
@ -2163,13 +2176,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Tax" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moms" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
|
msgid "Tax Amount" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Momsbeløb" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137 |
|
|
@ -2177,13 +2190,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Tax Balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moms balance" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code |
|
|
|
msgid "Tax Code" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moms kode" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131 |
|
|
@ -2191,7 +2204,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Tax Credit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moms kredit" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125 |
|
|
@ -2199,7 +2212,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Tax Debit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moms debit" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail |
|
|
@ -2267,6 +2280,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be " |
|
|
|
"the same." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Virksomheden i guiden General Ledger Report Wizard og i datointerval skal " |
|
|
|
"være den samme." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162 |
|
|
@ -2274,20 +2289,20 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the " |
|
|
|
"same." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Virksomheden i guiden råbalance og i datointerval skal være den samme." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Virksomheden i moms rapporten og i datointerval skal være den samme." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Hierarkiniveauet, der skal filtreres på, skal være større end 0." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters |
|
|
@ -2301,7 +2316,7 @@ msgstr "Til:" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Total" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Total" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14 |
|
|
@ -2322,7 +2337,7 @@ msgstr "Råbalance-" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard |
|
|
|
msgid "Trial Balance Report Wizard" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Råbalance rapport guide" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx |
|
|
@ -2335,11 +2350,13 @@ msgid "" |
|
|
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only one " |
|
|
|
"unaffected earnings account." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Råbalance kan kun beregnes, hvis det valgte selskab kun har en upåvirket " |
|
|
|
"indtjeningskonto." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account |
|
|
|
msgid "Unaffected Earnings Account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ikke-påvirket indtjeningskonto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 |
|
|
@ -2349,6 +2366,9 @@ msgid "" |
|
|
|
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial " |
|
|
|
"balance." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Brug dette filter til at skjule en konto eller en partner med en " |
|
|
|
"slutningssaldo på 0. Hvis partnere filtreres, svarer debiteringer og " |
|
|
|
"kreditsummen ikke til prøvebalancen." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12 |
|
|
@ -2369,17 +2389,17 @@ msgstr "Momsrapport -" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard |
|
|
|
msgid "VAT Report Options" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moms rapport muligheder" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard |
|
|
|
msgid "VAT Report Wizard" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moms rapport guide" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx |
|
|
|
msgid "VAT Report XLSX" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moms rapport XLSX" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard |
|
|
@ -2397,6 +2417,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " |
|
|
|
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Når denne indstilling er aktiveret, viser råbalancen ikke konti, der har en " |
|
|
|
"indledende saldo = debitering = kredit = slutbalance = 0" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name |
|
|
|