Browse Source

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 89.1% (297 of 333 strings)

Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/da/
pull/801/head
Hans Henrik Gabelgaard 3 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
4c4d108a17
  1. 180
      account_financial_report/i18n/da.po

180
account_financial_report/i18n/da.po

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 16:46+0000\n"
"Last-Translator: JonathanStein <jstein@image.dk>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -928,6 +928,9 @@ msgid ""
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in " "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
"that currency." "that currency."
msgstr "" msgstr ""
"Vis fremmed valuta for flytte linjer, medmindre kontoens valuta ikke er "
"konfigureret gennem kontoplanen, vises den indledende og endelige saldo i "
"den valuta."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
@ -1083,13 +1086,13 @@ msgstr "Filtre konti"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter analytic tags" msgid "Filter analytic tags"
msgstr ""
msgstr "Filter analyse tags"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter cost centers" msgid "Filter cost centers"
msgstr ""
msgstr "Filtrer omkostningscentre"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
@ -1109,25 +1112,25 @@ msgstr "Filtrer partnere"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
msgid "Final Amount Residual" msgid "Final Amount Residual"
msgstr ""
msgstr "Endelig restbeløb"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
msgid "Final Amount Residual Currency" msgid "Final Amount Residual Currency"
msgstr ""
msgstr "Endelig restbeløb valuta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
msgid "Final Amount Total Due" msgid "Final Amount Total Due"
msgstr ""
msgstr "Endeligt beløb i alt forfalden"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
msgid "Final Amount Total Due Currency" msgid "Final Amount Total Due Currency"
msgstr ""
msgstr "Endeligt beløb i alt forfalden valuta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
@ -1143,19 +1146,19 @@ msgstr "Slutbalance"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
msgid "Final Balance Foreign Currency" msgid "Final Balance Foreign Currency"
msgstr ""
msgstr "Endelig saldo udenlandsk valuta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
msgid "Final Credit" msgid "Final Credit"
msgstr ""
msgstr "Endelig kredit"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
msgid "Final Debit" msgid "Final Debit"
msgstr ""
msgstr "Endelig debit"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
@ -1164,7 +1167,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
msgid "Foreign Currency" msgid "Foreign Currency"
msgstr ""
msgstr "Udenlandsk valuta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@ -1209,7 +1212,7 @@ msgstr "Generel posteringsrapport -"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
msgid "General Ledger Report Wizard" msgid "General Ledger Report Wizard"
msgstr ""
msgstr "General posteringsrapport guide"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
@ -1222,11 +1225,13 @@ msgid ""
"General Ledger can be computed only if selected company have only one " "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
"unaffected earnings account." "unaffected earnings account."
msgstr "" msgstr ""
"General posteringarapport kan kun beregnes, hvis det valgte selskab kun har "
"én upåvirket indtjeningskonto."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
msgid "Group Option" msgid "Group Option"
msgstr ""
msgstr "Gruppering"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
@ -1271,7 +1276,7 @@ msgstr "Skjul nulkonti"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display" msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr ""
msgstr "Hierarkiniveauer, der skal vises"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr "Gruppér efter"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
@ -1329,12 +1334,14 @@ msgid ""
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
"webkit one only), only centralized amounts per period." "webkit one only), only centralized amounts per period."
msgstr "" msgstr ""
"Hvis markeret, vises ingen detaljer i rapporten General posteringsrapport ("
"kun webkit), kun centraliserede beløb pr. periode."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
msgid "If set moves are not grouped by partner in any case" msgid "If set moves are not grouped by partner in any case"
msgstr ""
msgstr "hvis sat vil der ikke blive grupperet pr partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
@ -1342,6 +1349,8 @@ msgid ""
"Initial\n" "Initial\n"
" balance" " balance"
msgstr "" msgstr ""
"Initiel\n"
" balance"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
@ -1349,7 +1358,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
msgid "Initial Balance" msgid "Initial Balance"
msgstr ""
msgstr "Initiel Balance"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
@ -1357,19 +1366,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
msgid "Initial Balance Foreign Currency" msgid "Initial Balance Foreign Currency"
msgstr ""
msgstr "Initiel balance fremmed valuta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
msgid "Initial Credit" msgid "Initial Credit"
msgstr ""
msgstr "Initiel kredit"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
msgid "Initial Debit" msgid "Initial Debit"
msgstr ""
msgstr "Initiel debit"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
@ -1380,17 +1389,17 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Initial balance" msgid "Initial balance"
msgstr ""
msgstr "Initiel balance"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Initial blance cur." msgid "Initial blance cur."
msgstr ""
msgstr "Initiel balance val."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
msgid "Is Partner Account" msgid "Is Partner Account"
msgstr ""
msgstr "Er partner konto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
@ -1409,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Journal"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
@ -1434,7 +1443,7 @@ msgstr "Journal rapport -"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
msgid "Journal Ledger Report Wizard" msgid "Journal Ledger Report Wizard"
msgstr ""
msgstr "Journal posterings rapport guide"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
@ -1499,7 +1508,7 @@ msgstr "Etiket"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Senest ændret den"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
@ -1534,7 +1543,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Senest opdateret den"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
@ -1569,7 +1578,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Senest opdateret den"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
@ -1601,7 +1610,7 @@ msgstr "Linie"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
msgid "Matching Number" msgid "Matching Number"
msgstr ""
msgstr "Matchende nummer"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
@ -1624,7 +1633,7 @@ msgstr "Posteringslinie"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
msgid "Move Target" msgid "Move Target"
msgstr ""
msgstr "Medtag posteringer"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
@ -1660,7 +1669,7 @@ msgstr "Navn"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format #, python-format
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr ""
msgstr "Net"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
@ -1690,7 +1699,7 @@ msgstr "Intet hierarki"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format #, python-format
msgid "No limit" msgid "No limit"
msgstr ""
msgstr "Ingen grænser"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
@ -1699,7 +1708,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
#, python-format #, python-format
msgid "No partner allocated" msgid "No partner allocated"
msgstr ""
msgstr "Ingen partner allokeret"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66 #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
@ -1716,7 +1725,7 @@ msgstr "Ikke forfalden"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not only one unaffected earnings account" msgid "Not only one unaffected earnings account"
msgstr ""
msgstr "Ikke kun en upåvirket indtjeningskonto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
@ -1766,7 +1775,7 @@ msgstr "Åbne posteringer partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
msgid "Open Items Report Wizard" msgid "Open Items Report Wizard"
msgstr ""
msgstr "Åbn poster rapport guide"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
@ -1783,7 +1792,7 @@ msgstr "Muligheder"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr ""
msgstr "Original"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
@ -1793,7 +1802,7 @@ msgstr "Andre muligheder"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
msgid "Parent" msgid "Parent"
msgstr ""
msgstr "Overordnet"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
@ -1823,7 +1832,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format #, python-format
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
@ -1831,23 +1840,25 @@ msgid ""
"Partner\n" "Partner\n"
" cumul aged balance" " cumul aged balance"
msgstr "" msgstr ""
"Partner\n"
" kumuleret aldersbalance"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
msgid "Partner ID" msgid "Partner ID"
msgstr ""
msgstr "Partner ID"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
#, python-format #, python-format
msgid "Partner Initial balance" msgid "Partner Initial balance"
msgstr ""
msgstr "Partner Initiel balance"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
#, python-format #, python-format
msgid "Partner cumul aged balance" msgid "Partner cumul aged balance"
msgstr ""
msgstr "Partner kumuleret aldersbalance"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
@ -1862,7 +1873,7 @@ msgstr "Partner slutsaldo"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
msgid "Partner ungrouped" msgid "Partner ungrouped"
msgstr ""
msgstr "Partner ikke-grupperet"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
@ -1874,22 +1885,22 @@ msgstr "Kun passivkonti"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
msgid "Percent Age 120 Days" msgid "Percent Age 120 Days"
msgstr ""
msgstr "Procent alder 120 dage"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
msgid "Percent Age 30 Days" msgid "Percent Age 30 Days"
msgstr ""
msgstr "Procent alder 30 dage"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
msgid "Percent Age 60 Days" msgid "Percent Age 60 Days"
msgstr ""
msgstr "Procent alder 60 dage"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
msgid "Percent Age 90 Days" msgid "Percent Age 90 Days"
msgstr ""
msgstr "Procent alder 90 dage"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
@ -1939,7 +1950,7 @@ msgstr "Bogført"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Rec." msgid "Rec."
msgstr ""
msgstr "Rec."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
@ -1956,6 +1967,8 @@ msgid ""
"Ref -\n" "Ref -\n"
" Label" " Label"
msgstr "" msgstr ""
"Ref -\n"
" Etiket"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
@ -1965,7 +1978,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format #, python-format
msgid "Ref - Label" msgid "Ref - Label"
msgstr ""
msgstr "Ref - Etiket"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
@ -1996,25 +2009,25 @@ msgstr "Rapport konto"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
msgid "Report Journal Ledger" msgid "Report Journal Ledger"
msgstr ""
msgstr "Journal rapport"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
msgid "Report Journal Ledger Tax Line" msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
msgstr ""
msgstr "Journal rapport moms linie"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
msgid "Report Move" msgid "Report Move"
msgstr ""
msgstr "Rapport postering"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
msgid "Report Move Line" msgid "Report Move Line"
msgstr ""
msgstr "Rapport posteringslinie"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
@ -2022,18 +2035,18 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
msgid "Report Partner" msgid "Report Partner"
msgstr ""
msgstr "Rapport partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
msgid "Report Tax" msgid "Report Tax"
msgstr ""
msgstr "Rapport moms"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
msgid "Report Tax Line" msgid "Report Tax Line"
msgstr ""
msgstr "Rapport moms linie"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
@ -2044,7 +2057,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Residual" msgid "Residual"
msgstr ""
msgstr "Resterende"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
@ -2065,24 +2078,24 @@ msgstr "Vis"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
msgid "Show Analytic Tags" msgid "Show Analytic Tags"
msgstr ""
msgstr "Vis analyse tags"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
msgid "Show Cost Center" msgid "Show Cost Center"
msgstr ""
msgstr "Vis omkostningscentre"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
msgid "Show Move Line Details" msgid "Show Move Line Details"
msgstr ""
msgstr "Vis posteringslinie detaljer"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
msgid "Show Partner Details" msgid "Show Partner Details"
msgstr ""
msgstr "Vis partner detaljer"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
@ -2090,7 +2103,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format #, python-format
msgid "Show analytic tags" msgid "Show analytic tags"
msgstr ""
msgstr "Vis analyse tags"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
@ -2129,7 +2142,7 @@ msgstr "Startdato"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Tags"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
@ -2151,7 +2164,7 @@ msgstr "Medtag posteringer"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format #, python-format
msgid "Target moves filter" msgid "Target moves filter"
msgstr ""
msgstr "Posteringsfilter"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
@ -2163,13 +2176,13 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format #, python-format
msgid "Tax" msgid "Tax"
msgstr ""
msgstr "Moms"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Tax Amount" msgid "Tax Amount"
msgstr ""
msgstr "Momsbeløb"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
@ -2177,13 +2190,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
#, python-format #, python-format
msgid "Tax Balance" msgid "Tax Balance"
msgstr ""
msgstr "Moms balance"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
msgid "Tax Code" msgid "Tax Code"
msgstr ""
msgstr "Moms kode"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
@ -2191,7 +2204,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
#, python-format #, python-format
msgid "Tax Credit" msgid "Tax Credit"
msgstr ""
msgstr "Moms kredit"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
@ -2199,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
#, python-format #, python-format
msgid "Tax Debit" msgid "Tax Debit"
msgstr ""
msgstr "Moms debit"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
@ -2267,6 +2280,8 @@ msgid ""
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be " "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
"the same." "the same."
msgstr "" msgstr ""
"Virksomheden i guiden General Ledger Report Wizard og i datointerval skal "
"være den samme."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162 #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
@ -2274,20 +2289,20 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the " "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
"same." "same."
msgstr ""
msgstr "Virksomheden i guiden råbalance og i datointerval skal være den samme."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62 #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
msgstr "Virksomheden i moms rapporten og i datointerval skal være den samme."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94 #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
#, python-format #, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr ""
msgstr "Hierarkiniveauet, der skal filtreres på, skal være større end 0."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@ -2301,7 +2316,7 @@ msgstr "Til:"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
#, python-format #, python-format
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
@ -2322,7 +2337,7 @@ msgstr "Råbalance-"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
msgid "Trial Balance Report Wizard" msgid "Trial Balance Report Wizard"
msgstr ""
msgstr "Råbalance rapport guide"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
@ -2335,11 +2350,13 @@ msgid ""
"Trial Balance can be computed only if selected company have only one " "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
"unaffected earnings account." "unaffected earnings account."
msgstr "" msgstr ""
"Råbalance kan kun beregnes, hvis det valgte selskab kun har en upåvirket "
"indtjeningskonto."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected Earnings Account" msgid "Unaffected Earnings Account"
msgstr ""
msgstr "Ikke-påvirket indtjeningskonto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
@ -2349,6 +2366,9 @@ msgid ""
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial " "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
"balance." "balance."
msgstr "" msgstr ""
"Brug dette filter til at skjule en konto eller en partner med en "
"slutningssaldo på 0. Hvis partnere filtreres, svarer debiteringer og "
"kreditsummen ikke til prøvebalancen."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
@ -2369,17 +2389,17 @@ msgstr "Momsrapport -"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "VAT Report Options" msgid "VAT Report Options"
msgstr ""
msgstr "Moms rapport muligheder"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
msgid "VAT Report Wizard" msgid "VAT Report Wizard"
msgstr ""
msgstr "Moms rapport guide"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
msgid "VAT Report XLSX" msgid "VAT Report XLSX"
msgstr ""
msgstr "Moms rapport XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -2397,6 +2417,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr "" msgstr ""
"Når denne indstilling er aktiveret, viser råbalancen ikke konti, der har en "
"indledende saldo = debitering = kredit = slutbalance = 0"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name

Loading…
Cancel
Save