|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 10:30+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 13:19+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n" |
|
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
|
"Language: sl\n" |
|
|
@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "Koda konta" |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id |
|
|
|
msgid "Account Group" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Skupina kontov" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id |
|
|
|
msgid "Account ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ID konta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Account Name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Naziv konta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type |
|
|
|
msgid "Account Type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tip konta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 |
|
|
@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids |
|
|
|
msgid "Accounts" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Konti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize |
|
|
|
msgid "Activate centralization" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Aktiviraj centralizacijo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days |
|
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "All" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vse" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 |
|
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 |
|
|
|
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 |
|
|
|
msgid "All Entries" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vse postavke" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 |
|
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 |
|
|
|
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 |
|
|
|
msgid "All Posted Entries" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vse knjižene postavke" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 |
|
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "All entries" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vse postavke" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 |
|
|
@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "All posted entries" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vse knjižene postavke" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header |
|
|
|
msgid "Amount Cur." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Znesek v val." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82 |
|
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Amount Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Znesek v valuti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual |
|
|
@ -332,31 +332,31 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due |
|
|
|
msgid "Amount Total Due" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Skupaj zapadlo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency |
|
|
|
msgid "Amount Total Due Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Skupaj zapadlo v valuti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61 |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Amount cur." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Znesek v val." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
|
msgid "Balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Saldo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
|
msgid "Base Amount" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Znesek osnove" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119 |
|
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Base Balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Saldo osnove" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113 |
|
|
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Base Credit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Osnova v dobro" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107 |
|
|
@ -380,20 +380,20 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Base Debit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Osnova v breme" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters |
|
|
|
msgid "Based On" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Temelji na" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Based on" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Temelji na" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard |
|
|
@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard |
|
|
|
msgid "Cancel" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Preklic" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize |
|
|
|
msgid "Centralize" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Centraliziraj" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89 |
|
|
@ -420,29 +420,29 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized |
|
|
|
msgid "Centralized" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Centralizirano" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Centralized Entries" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Centralizirani vnosi" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 |
|
|
|
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 |
|
|
|
msgid "Child Accounts" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Podrejeni konti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids |
|
|
|
msgid "Child Groups" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Podrejene skupine" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids |
|
|
|
msgid "Child accounts" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Podrejeni konti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20 |
|
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Code" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Koda" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165 |
|
|
@ -479,24 +479,24 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Company" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Družba" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id |
|
|
|
msgid "Company Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Valuta družbe" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids |
|
|
|
msgid "Compute accounts" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Obdelaj konte" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 |
|
|
|
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 |
|
|
|
msgid "Computed Accounts" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Obdelani konti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on |
|
|
@ -515,17 +515,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "Cost\n" |
|
|
|
" center" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Stroškovno\n" |
|
|
|
" mesto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center |
|
|
|
msgid "Cost Center" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Stroškovno mesto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Cost center" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Stroškovno mesto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid |
|
|
@ -560,7 +562,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid |
|
|
|
msgid "Created by" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ustvaril" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date |
|
|
@ -595,7 +597,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date |
|
|
|
msgid "Created on" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ustvarjeno" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42 |
|
|
@ -614,7 +616,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Credit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Dobro" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days |
|
|
@ -704,12 +706,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Valuta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name |
|
|
|
msgid "Currency Name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Naziv valute" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 |
|
|
@ -737,7 +739,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Date" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Datum" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at |
|
|
@ -751,7 +753,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due |
|
|
|
msgid "Date Due" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Datum zapadlosti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from |
|
|
@ -762,7 +764,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters |
|
|
|
msgid "Date From" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Datum od" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to |
|
|
@ -773,7 +775,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters |
|
|
|
msgid "Date To" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Datum do" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123 |
|
|
@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Date from" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Datum od" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id |
|
|
@ -796,7 +798,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id |
|
|
|
msgid "Date range" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Časovni obseg" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76 |
|
|
@ -806,13 +808,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Date range filter" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter na časovni obseg" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Date to" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Datum do" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36 |
|
|
@ -831,7 +833,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Debit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Breme" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102 |
|
|
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Description" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Opis" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail |
|
|
@ -888,7 +890,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name |
|
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Prikazani naziv" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency |
|
|
@ -909,29 +911,33 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "Due\n" |
|
|
|
" date" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Datum\n" |
|
|
|
" zapadlosti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Due date" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Datum zapadlosti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to |
|
|
|
msgid "End Date" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Končni datum" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to |
|
|
|
msgid "End date" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Končni datum" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul |
|
|
|
msgid "Ending\n" |
|
|
|
" balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Zaključni\n" |
|
|
|
" saldo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181 |
|
|
@ -944,7 +950,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Ending balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Končni saldo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
@ -955,7 +961,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Entries sorted by" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vnosi razvrščeni po" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65 |
|
|
@ -972,13 +978,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Entry" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vnos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Entry number" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Številka vnosa" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard |
|
|
@ -988,7 +994,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard |
|
|
|
msgid "Export PDF" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Izvozi PDF" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard |
|
|
@ -998,7 +1004,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard |
|
|
|
msgid "Export XLSX" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Izvozi XLSX" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids |
|
|
@ -1006,23 +1012,23 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids |
|
|
|
msgid "Filter Account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter po kontu" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids |
|
|
|
msgid "Filter Analytic Tag" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter po analitični oznaki" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids |
|
|
|
msgid "Filter Cost Center" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter po stroškovnem mestu" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids |
|
|
|
msgid "Filter Journal" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter po dnevniku" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids |
|
|
@ -1030,7 +1036,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids |
|
|
|
msgid "Filter Partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter po partnerju" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids |
|
|
@ -1039,24 +1045,24 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
|
msgid "Filter accounts" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter po kontih" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
|
msgid "Filter analytic tags" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter po analitičnih oznakah" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
|
msgid "Filter cost centers" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter po stroškovnih mestih" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids |
|
|
|
msgid "Filter journals" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter po dnevnikih" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids |
|
|
@ -1065,7 +1071,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
|
msgid "Filter partners" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filter po partnerjih" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual |
|
|
@ -1083,13 +1089,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due |
|
|
|
msgid "Final Amount Total Due" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Končni zapadli saldo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency |
|
|
|
msgid "Final Amount Total Due Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Končni zapadli saldo v valuti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance |
|
|
@ -1097,7 +1103,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance |
|
|
|
msgid "Final Balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Končni saldo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency |
|
|
@ -1105,7 +1111,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency |
|
|
|
msgid "Final Balance Foreign Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Končni saldo v tuji valuti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit |
|
|
|