Browse Source

Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings)

Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/es_AR/
pull/742/head
Ignacio Buioli 4 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
5fca4494dd
  1. 252
      account_financial_report/i18n/es_AR.po

252
account_financial_report/i18n/es_AR.po

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 19:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
msgid "Abstract Report" msgid "Abstract Report"
msgstr ""
msgstr "Reporte de Extracto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Cuenta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
msgid "Account Code" msgid "Account Code"
msgstr ""
msgstr "Código de Cuenta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Grupo de cuentas"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
msgid "Account ID" msgid "Account ID"
msgstr ""
msgstr "ID de Cuenta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "Cuenta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
msgid "Account Type" msgid "Account Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Cuenta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
msgid "Account Types" msgid "Account Types"
msgstr ""
msgstr "Tipos de Cuenta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
@ -162,25 +162,25 @@ msgstr "Activar centralización"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
msgid "Age 120 Days" msgid "Age 120 Days"
msgstr ""
msgstr "Antigüedad 120 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
msgid "Age 30 Days" msgid "Age 30 Days"
msgstr ""
msgstr "Antigüedad 30 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
msgid "Age 60 Days" msgid "Age 60 Days"
msgstr ""
msgstr "Antigüedad 60 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
msgid "Age 90 Days" msgid "Age 90 Days"
msgstr ""
msgstr "Antigüedad 90 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -326,22 +326,22 @@ msgstr "Moneda de Total"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
msgid "Amount Residual" msgid "Amount Residual"
msgstr ""
msgstr "Monto Residual"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
msgid "Amount Residual Currency" msgid "Amount Residual Currency"
msgstr ""
msgstr "Moneda del Monto Residual"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
msgid "Amount Total Due" msgid "Amount Total Due"
msgstr ""
msgstr "Monto Total Adeudado"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
msgid "Amount Total Due Currency" msgid "Amount Total Due Currency"
msgstr ""
msgstr "Moneda del Monto Total Adeudado"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Cancelar"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
msgid "Centralize" msgid "Centralize"
msgstr ""
msgstr "Centralizar"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Centralizado"
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1451 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1451
#, python-format #, python-format
msgid "Centralized Entries" msgid "Centralized Entries"
msgstr ""
msgstr "Entradas Centralizadas"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Grupos Hijos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
msgid "Child accounts" msgid "Child accounts"
msgstr ""
msgstr "Cuentas hijos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Compañía"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
msgid "Company Currency" msgid "Company Currency"
msgstr ""
msgstr "Moneda de la Compañía"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
@ -527,17 +527,19 @@ msgstr ""
msgid "Cost\n" msgid "Cost\n"
" center" " center"
msgstr "" msgstr ""
"Costo\n"
" centro"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
msgid "Cost Center" msgid "Cost Center"
msgstr ""
msgstr "Centro de Costos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "Cost center" msgid "Cost center"
msgstr ""
msgstr "Centro de costos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
@ -631,42 +633,42 @@ msgstr "Crédito"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
msgid "Cumul Age 120 Days" msgid "Cumul Age 120 Days"
msgstr ""
msgstr "Antigüedad Acumulada 120 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
msgid "Cumul Age 30 Days" msgid "Cumul Age 30 Days"
msgstr ""
msgstr "Antigüedad Acumulada 30 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
msgid "Cumul Age 60 Days" msgid "Cumul Age 60 Days"
msgstr ""
msgstr "Antigüedad Acumulada 60 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
msgid "Cumul Age 90 Days" msgid "Cumul Age 90 Days"
msgstr ""
msgstr "Antigüedad Acumulada 90 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
msgid "Cumul Amount Residual" msgid "Cumul Amount Residual"
msgstr ""
msgstr "Monto Residual Acumulado"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
msgid "Cumul Balance" msgid "Cumul Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo Acumulado"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
msgid "Cumul Current" msgid "Cumul Current"
msgstr ""
msgstr "Acumulación Actual"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
msgid "Cumul Older" msgid "Cumul Older"
msgstr ""
msgstr "Acumulación Anterior"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
@ -721,7 +723,7 @@ msgstr "Moneda"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
msgid "Currency Name" msgid "Currency Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de la Moneda"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Fecha a"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
msgid "Date Due" msgid "Date Due"
msgstr ""
msgstr "Fecha de Vencimiento"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "Saldo final"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Ending blance cur." msgid "Ending blance cur."
msgstr ""
msgstr "Moneda del saldo final."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
@ -1025,23 +1027,23 @@ msgstr "Exportar a XLSX"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
msgid "Filter Account" msgid "Filter Account"
msgstr ""
msgstr "Filtrar Cuenta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
msgid "Filter Analytic Tag" msgid "Filter Analytic Tag"
msgstr ""
msgstr "Filtrar Etiqueta Analítica"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
msgid "Filter Cost Center" msgid "Filter Cost Center"
msgstr ""
msgstr "Filtrar Centro de Costos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
msgid "Filter Journal" msgid "Filter Journal"
msgstr ""
msgstr "Filtrar Diario"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
@ -1049,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
msgid "Filter Partner" msgid "Filter Partner"
msgstr ""
msgstr "Filtrar Socio"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
@ -1090,25 +1092,25 @@ msgstr "Filtrar socios"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
msgid "Final Amount Residual" msgid "Final Amount Residual"
msgstr ""
msgstr "Filtrar Monto Residual"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
msgid "Final Amount Residual Currency" msgid "Final Amount Residual Currency"
msgstr ""
msgstr "Moneda del Monto Residual Final"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
msgid "Final Amount Total Due" msgid "Final Amount Total Due"
msgstr ""
msgstr "Monto Final Total Adeudado"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
msgid "Final Amount Total Due Currency" msgid "Final Amount Total Due Currency"
msgstr ""
msgstr "Moneda del Monto Final Total Adeudado"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
@ -1116,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
msgid "Final Balance" msgid "Final Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo Final"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
@ -1124,19 +1126,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
msgid "Final Balance Foreign Currency" msgid "Final Balance Foreign Currency"
msgstr ""
msgstr "Moneda Extranjera del Saldo Final"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
msgid "Final Credit" msgid "Final Credit"
msgstr ""
msgstr "Crédito Final"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
msgid "Final Debit" msgid "Final Debit"
msgstr ""
msgstr "Débito Final"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
@ -1207,7 +1209,7 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
msgid "Group Option" msgid "Group Option"
msgstr ""
msgstr "Opción de Grupo"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
@ -1230,12 +1232,12 @@ msgstr "Ocultar"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
msgid "Hide Account At 0" msgid "Hide Account At 0"
msgstr ""
msgstr "Ocultar Cuenta En 0"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
msgid "Hide Line" msgid "Hide Line"
msgstr ""
msgstr "Ocultar Línea"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
@ -1316,6 +1318,8 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
msgid "If set moves are not grouped by partner in any case" msgid "If set moves are not grouped by partner in any case"
msgstr "" msgstr ""
"Si los movimientos configurados no están agrupados por un socio en cualquier "
"caso"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
@ -1331,7 +1335,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
msgid "Initial Balance" msgid "Initial Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo Inicial"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
@ -1339,19 +1343,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
msgid "Initial Balance Foreign Currency" msgid "Initial Balance Foreign Currency"
msgstr ""
msgstr "Moneda Extranjera del Saldo Inicial"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
msgid "Initial Credit" msgid "Initial Credit"
msgstr ""
msgstr "Crédito Inicial"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
msgid "Initial Debit" msgid "Initial Debit"
msgstr ""
msgstr "Débito Inicial"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
@ -1367,12 +1371,12 @@ msgstr "Saldo inicial"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Initial blance cur." msgid "Initial blance cur."
msgstr ""
msgstr "Moneda del saldo inicial."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
msgid "Is Partner Account" msgid "Is Partner Account"
msgstr ""
msgstr "Es una Cuenta de Socio"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
@ -1437,7 +1441,7 @@ msgstr "Diarios"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
@ -1578,17 +1582,17 @@ msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Línea"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
msgid "Matching Number" msgid "Matching Number"
msgstr ""
msgstr "Número Coincidente"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "Movimiento"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
@ -1600,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
msgid "Move Line" msgid "Move Line"
msgstr ""
msgstr "Movimiento de Línea"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
@ -1681,7 +1685,7 @@ msgstr "Sin límite"
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
#, python-format #, python-format
msgid "No partner allocated" msgid "No partner allocated"
msgstr ""
msgstr "Ningún socio asignado"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66 #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr "Mayor"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
msgid "Only Posted Moves" msgid "Only Posted Moves"
msgstr ""
msgstr "Solo Movimientos Publicados"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
@ -1770,12 +1774,12 @@ msgstr "Inicial"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Other options" msgid "Other options"
msgstr ""
msgstr "Otras opciones"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
msgid "Parent" msgid "Parent"
msgstr ""
msgstr "Padre"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
@ -1816,7 +1820,7 @@ msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
msgid "Partner ID" msgid "Partner ID"
msgstr ""
msgstr "ID del Padre"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
@ -1843,7 +1847,7 @@ msgstr "Saldo final de empresa"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
msgid "Partner ungrouped" msgid "Partner ungrouped"
msgstr ""
msgstr "Socio desagrupado"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
@ -1855,32 +1859,32 @@ msgstr "Sólo cuentas a pagar"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
msgid "Percent Age 120 Days" msgid "Percent Age 120 Days"
msgstr ""
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 120 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
msgid "Percent Age 30 Days" msgid "Percent Age 30 Days"
msgstr ""
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 30 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
msgid "Percent Age 60 Days" msgid "Percent Age 60 Days"
msgstr ""
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 60 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
msgid "Percent Age 90 Days" msgid "Percent Age 90 Days"
msgstr ""
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 90 Días"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
msgid "Percent Current" msgid "Percent Current"
msgstr ""
msgstr "Porcentaje Actual"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
msgid "Percent Older" msgid "Percent Older"
msgstr ""
msgstr "Porcentaje Anterior"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
@ -1894,7 +1898,7 @@ msgstr "Porcentajes"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
msgid "Period Balance" msgid "Period Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo del Período"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
@ -1959,7 +1963,7 @@ msgstr "Referencia"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Reporte"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
@ -1968,7 +1972,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
msgid "Report Account" msgid "Report Account"
msgstr ""
msgstr "Reporte de Cuenta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
@ -1976,25 +1980,25 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
msgid "Report Journal Ledger" msgid "Report Journal Ledger"
msgstr ""
msgstr "Reporte del Libro Mayor del Diario"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
msgid "Report Journal Ledger Tax Line" msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
msgstr ""
msgstr "Reporte de Línea de Impuesto del Libro Mayor del Diario"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
msgid "Report Move" msgid "Report Move"
msgstr ""
msgstr "Reporte del Movimiento"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
msgid "Report Move Line" msgid "Report Move Line"
msgstr ""
msgstr "Reporte de Línea del Movimiento"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
@ -2002,18 +2006,18 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
msgid "Report Partner" msgid "Report Partner"
msgstr ""
msgstr "Reporte de Socio"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
msgid "Report Tax" msgid "Report Tax"
msgstr ""
msgstr "Reporte de Impuesto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
msgid "Report Tax Line" msgid "Report Tax Line"
msgstr ""
msgstr "Reporte de Línea de Impuesto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
@ -2029,7 +2033,7 @@ msgstr "Remanente"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Secuencia"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
@ -2045,12 +2049,12 @@ msgstr "Mostrar"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
msgid "Show Analytic Tags" msgid "Show Analytic Tags"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
msgid "Show Cost Center" msgid "Show Cost Center"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Centro de Costos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
@ -2086,7 +2090,7 @@ msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
msgid "Sort Option" msgid "Sort Option"
msgstr ""
msgstr "Ordenar Opciones"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
@ -2163,7 +2167,7 @@ msgstr "Saldo de Impuestos"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
msgid "Tax Code" msgid "Tax Code"
msgstr ""
msgstr "Código de Impuesto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
@ -2184,7 +2188,7 @@ msgstr "Impuesto Débito"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
msgid "Tax Detail" msgid "Tax Detail"
msgstr ""
msgstr "Detalle de Impuesto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:report_vat_report,based_on:0
@ -2195,13 +2199,13 @@ msgstr "Grupo de impuestos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
msgid "Tax ID" msgid "Tax ID"
msgstr ""
msgstr "ID de Impuesto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
msgid "Tax Name" msgid "Tax Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de Impuesto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:report_vat_report,based_on:0
@ -2223,22 +2227,22 @@ msgstr "Impuestos"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
msgid "Taxes Description" msgid "Taxes Description"
msgstr ""
msgstr "Descripción de Impuestos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
msgid "Taxgroup" msgid "Taxgroup"
msgstr ""
msgstr "Grupo de Impuestos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
msgid "Taxtag" msgid "Taxtag"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta de Impuesto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
msgid "Taxtags" msgid "Taxtags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas de Impuestos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187 #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187
@ -2409,162 +2413,162 @@ msgstr "o"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx" msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
msgid "report_aged_partner_balance" msgid "report_aged_partner_balance"
msgstr ""
msgstr "report_aged_partner_balance"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
msgid "report_aged_partner_balance_account" msgid "report_aged_partner_balance_account"
msgstr ""
msgstr "report_aged_partner_balance_account"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
msgid "report_aged_partner_balance_line" msgid "report_aged_partner_balance_line"
msgstr ""
msgstr "report_aged_partner_balance_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
msgid "report_aged_partner_balance_move_line" msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
msgstr ""
msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
msgid "report_aged_partner_balance_partner" msgid "report_aged_partner_balance_partner"
msgstr ""
msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
msgid "report_general_ledger" msgid "report_general_ledger"
msgstr ""
msgstr "report_general_ledger"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
msgid "report_general_ledger_account" msgid "report_general_ledger_account"
msgstr ""
msgstr "report_general_ledger_account"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
msgid "report_general_ledger_move_line" msgid "report_general_ledger_move_line"
msgstr ""
msgstr "report_general_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
msgid "report_general_ledger_partner" msgid "report_general_ledger_partner"
msgstr ""
msgstr "report_general_ledger_partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
msgid "report_journal_ledger" msgid "report_journal_ledger"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
msgid "report_journal_ledger_journal" msgid "report_journal_ledger_journal"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger_journal"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line" msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
msgid "report_journal_ledger_move" msgid "report_journal_ledger_move"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger_move"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
msgid "report_journal_ledger_move_line" msgid "report_journal_ledger_move_line"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
msgid "report_journal_ledger_report_tax_line" msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
msgid "report_open_items" msgid "report_open_items"
msgstr ""
msgstr "report_open_items"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
msgid "report_open_items_account" msgid "report_open_items_account"
msgstr ""
msgstr "report_open_items_account"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
msgid "report_open_items_move_line" msgid "report_open_items_move_line"
msgstr ""
msgstr "report_open_items_move_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
msgid "report_open_items_partner" msgid "report_open_items_partner"
msgstr ""
msgstr "report_open_items_partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
msgid "report_trial_balance" msgid "report_trial_balance"
msgstr ""
msgstr "report_trial_balance"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
msgid "report_trial_balance_account" msgid "report_trial_balance_account"
msgstr ""
msgstr "report_trial_balance_account"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
msgid "report_trial_balance_partner" msgid "report_trial_balance_partner"
msgstr ""
msgstr "report_trial_balance_partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
msgid "report_vat_report" msgid "report_vat_report"
msgstr ""
msgstr "report_vat_report"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
msgid "report_vat_report_tax" msgid "report_vat_report_tax"
msgstr ""
msgstr "report_vat_report_tax"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
msgid "report_vat_report_taxtag" msgid "report_vat_report_taxtag"
msgstr ""
msgstr "report_vat_report_taxtag"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal

Loading…
Cancel
Save