Browse Source

[MIG] customer_outstanding_statement: Migration to 10.0

pull/388/head
mreficent 8 years ago
parent
commit
6ab0038ae2
  1. 2
      customer_outstanding_statement/README.rst
  2. 2
      customer_outstanding_statement/__manifest__.py
  3. 22
      customer_outstanding_statement/i18n/es.po
  4. 234
      customer_outstanding_statement/i18n/hr_HR.po
  5. 234
      customer_outstanding_statement/i18n/it.po
  6. 234
      customer_outstanding_statement/i18n/nl_NL.po
  7. 32
      customer_outstanding_statement/i18n/pt.po
  8. 9
      customer_outstanding_statement/report/customer_outstanding_statement.py
  9. 2
      customer_outstanding_statement/static/description/index.html
  10. 5
      customer_outstanding_statement/tests/test_customer_outstanding_statement.py
  11. 2
      customer_outstanding_statement/views/statement.xml
  12. 2
      customer_outstanding_statement/wizard/customer_outstanding_statement_wizard.py
  13. 6
      customer_outstanding_statement/wizard/customer_outstanding_statement_wizard.xml

2
customer_outstanding_statement/README.rst

@ -33,7 +33,7 @@ To use this module, you need to:
.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas .. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas
:alt: Try me on Runbot :alt: Try me on Runbot
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/91/9.0
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/91/10.0
Bug Tracker Bug Tracker
=========== ===========

2
customer_outstanding_statement/__openerp__.py → customer_outstanding_statement/__manifest__.py

@ -5,7 +5,7 @@
{ {
'name': 'Customer Outstanding Statement', 'name': 'Customer Outstanding Statement',
'version': '9.0.1.0.0',
'version': '10.0.1.0.0',
'category': 'Accounting & Finance', 'category': 'Accounting & Finance',
'summary': 'OCA Financial Reports', 'summary': 'OCA Financial Reports',
'author': "Eficent, Odoo Community Association (OCA)", 'author': "Eficent, Odoo Community Association (OCA)",

22
customer_outstanding_statement/i18n/es.po

@ -4,13 +4,15 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2017
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 14:34+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -52,14 +54,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "" msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review "
"how much is open, due or overdue."
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
msgstr "" msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgstr "Cuota"
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "Fecha"
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
msgid "Date end" msgid "Date end"
msgstr "Fecha final"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
@ -219,8 +221,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The outstanding statement provides details of all outstanding " "The outstanding statement provides details of all outstanding "
"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " "customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid "
"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list "
"is displayed in chronological order and is split by currencies."
"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is "
"displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr "" msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement

234
customer_outstanding_statement/i18n/hr_HR.po

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "+120 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "1-30 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "30-60 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "60-90 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "90-120 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Balance Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id
msgid "Company"
msgstr "Tvrtka"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Current Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action
msgid "Customer Outstanding Statement"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard
msgid "Customer Outstanding Statement Wizard"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
msgid "Date end"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv "
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due
msgid "Don't show partners with no due entries"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "Export PDF"
msgstr "Izvoz PDF"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets
msgid "Include Aging Buckets"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
msgid "Number partner ids"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Open Amount"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Original Amount"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement in"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Partner ref:"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Reference number"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
msgid "Statement Action to PDF"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"The outstanding statement provides details of all outstanding "
"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid "
"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is "
"displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "or"
msgstr "ili"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement
msgid "report.customer_outstanding_statement.statement"
msgstr ""

234
customer_outstanding_statement/i18n/it.po

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
# Translators:
# Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "+120 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "1-30 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "30-60 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "60-90 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "90-120 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Balance Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellare"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Current Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action
msgid "Customer Outstanding Statement"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard
msgid "Customer Outstanding Statement Wizard"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
msgid "Date end"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome mostrato"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due
msgid "Don't show partners with no due entries"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "Export PDF"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets
msgid "Include Aging Buckets"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
msgid "Number partner ids"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Open Amount"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Original Amount"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement in"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Partner ref:"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Reference number"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
msgid "Statement Action to PDF"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"The outstanding statement provides details of all outstanding "
"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid "
"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is "
"displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement
msgid "report.customer_outstanding_statement.statement"
msgstr ""

234
customer_outstanding_statement/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "+120 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "1-30 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "30-60 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "60-90 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "90-120 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Balance Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Current Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action
msgid "Customer Outstanding Statement"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard
msgid "Customer Outstanding Statement Wizard"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
msgid "Date end"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due
msgid "Don't show partners with no due entries"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "Export PDF"
msgstr "Export PDF"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets
msgid "Include Aging Buckets"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
msgid "Number partner ids"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Open Amount"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Original Amount"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement in"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Partner ref:"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Reference number"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
msgid "Statement Action to PDF"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"The outstanding statement provides details of all outstanding "
"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid "
"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is "
"displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "or"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement
msgid "report.customer_outstanding_statement.statement"
msgstr ""

32
customer_outstanding_statement/i18n/pt.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * customer_outstanding_statement # * customer_outstanding_statement
# #
# Translators: # Translators:
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2017
# Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 13:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -52,14 +52,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "" msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review "
"how much is open, due or overdue."
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
msgstr "" msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo"
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
@ -119,13 +119,13 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Exibir"
msgstr "Exibir nome"
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "Export PDF" msgid "Export PDF"
msgstr ""
msgstr "Exportar PDF"
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id
@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Última modificação em"
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
msgstr "Última atualização em"
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
msgstr "Última atualização por"
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
@ -219,8 +219,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The outstanding statement provides details of all outstanding " "The outstanding statement provides details of all outstanding "
"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " "customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid "
"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list "
"is displayed in chronological order and is split by currencies."
"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is "
"displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr "" msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement #. module: customer_outstanding_statement

9
customer_outstanding_statement/report/customer_outstanding_statement.py

@ -4,8 +4,8 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from datetime import datetime, timedelta from datetime import datetime, timedelta
from openerp.tools import DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT
from openerp import api, fields, models
from odoo.tools.misc import DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT
from odoo import api, fields, models
class CustomerOutstandingStatement(models.AbstractModel): class CustomerOutstandingStatement(models.AbstractModel):
@ -15,8 +15,7 @@ class CustomerOutstandingStatement(models.AbstractModel):
def _format_date_to_partner_lang(self, str_date, partner_id): def _format_date_to_partner_lang(self, str_date, partner_id):
lang_code = self.env['res.partner'].browse(partner_id).lang lang_code = self.env['res.partner'].browse(partner_id).lang
lang_id = self.env['res.lang']._lang_get(lang_code)
lang = self.env['res.lang'].browse(lang_id)
lang = self.env['res.lang']._lang_get(lang_code)
date = datetime.strptime(str_date, DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT).date() date = datetime.strptime(str_date, DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT).date()
return date.strftime(lang.date_format) return date.strftime(lang.date_format)
@ -258,7 +257,7 @@ class CustomerOutstandingStatement(models.AbstractModel):
return res return res
@api.multi @api.multi
def render_html(self, data):
def render_html(self, docids, data):
company_id = data['company_id'] company_id = data['company_id']
partner_ids = data['partner_ids'] partner_ids = data['partner_ids']
date_end = data['date_end'] date_end = data['date_end']

2
customer_outstanding_statement/static/description/index.html

@ -8,7 +8,7 @@
<img src="Outstanding_Statement.png"> <img src="Outstanding_Statement.png">
</div> </div>
</div> </div>
<div class="oe_span6">
<div class="oe_span4">
<p class="oe_mt32"><div style="text-align:justify">The outstanding statement provides details of all outstanding <p class="oe_mt32"><div style="text-align:justify">The outstanding statement provides details of all outstanding
customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid invoices, unclaimed customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid invoices, unclaimed
refunds and outstanding payments. The list is displayed in chronological order and is split refunds and outstanding payments. The list is displayed in chronological order and is split

5
customer_outstanding_statement/tests/test_customer_outstanding_statement.py

@ -3,7 +3,7 @@
# (http://www.eficent.com) # (http://www.eficent.com)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp.tests.common import TransactionCase
from odoo.tests.common import TransactionCase
class TestCustomerOutstandingStatement(TransactionCase): class TestCustomerOutstandingStatement(TransactionCase):
@ -60,7 +60,8 @@ class TestCustomerOutstandingStatement(TransactionCase):
) )
data = wiz_id._prepare_outstanding_statement() data = wiz_id._prepare_outstanding_statement()
report = self.statement_model.render_html(data)
docids = data['partner_ids']
report = self.statement_model.render_html(docids, data)
self.assertIsInstance(report, str, self.assertIsInstance(report, str,
"There was an error while compiling the report.") "There was an error while compiling the report.")
self.assertIn("<!DOCTYPE html>", report, self.assertIn("<!DOCTYPE html>", report,

2
customer_outstanding_statement/views/statement.xml

@ -6,7 +6,7 @@
<div class="row"> <div class="row">
<div class="col-xs-5 col-xs-offset-7"> <div class="col-xs-5 col-xs-offset-7">
<span t-field="o.name"/><br/> <span t-field="o.name"/><br/>
<span t-raw="o._address_display(None, None)[o.id].replace('\n\n', '\n').replace('\n', '&lt;br&gt;')"/>
<span t-raw="o.contact_address.replace('\n\n', '\n').replace('\n', '&lt;br&gt;')"/>
<span t-field="o.vat"/> <span t-field="o.vat"/>
</div> </div>
<h4 style="padding-left:20em"> <h4 style="padding-left:20em">

2
customer_outstanding_statement/wizard/customer_outstanding_statement_wizard.py

@ -4,7 +4,7 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from datetime import date from datetime import date
from openerp import api, fields, models
from odoo import api, fields, models
class CustomerOutstandingStatementWizard(models.TransientModel): class CustomerOutstandingStatementWizard(models.TransientModel):

6
customer_outstanding_statement/wizard/customer_outstanding_statement_wizard.xml

@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<odoo>
<!-- wizard action on res.partner --> <!-- wizard action on res.partner -->
<act_window id="customer_outstanding_statement_wizard_action" <act_window id="customer_outstanding_statement_wizard_action"
name="Customer Outstanding Statement" name="Customer Outstanding Statement"
@ -45,5 +44,4 @@
</form> </form>
</field> </field>
</record> </record>
</data>
</openerp>
</odoo>
Loading…
Cancel
Save