|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 23:12+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 23:12+0000\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-24 23:14+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 23:14+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n" |
|
|
|
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Aktiviraj centralizacijo" |
|
|
|
#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_aged_open_invoice_menu_webkit |
|
|
|
msgid "Aged Open Invoice" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Zapadli odprti račun" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:84 |
|
|
@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_aged_open_invoices |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Aged Open Invoices" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Zapadli odprti računi" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_aged_open_invoices_webkit |
|
|
|
msgid "Aged Open Invoices Report" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Poročilo o zapadlih odprtih postavkah" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit |
|
|
@ -96,22 +96,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_aged_trial_blanance_webkit |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Aged Partner Balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Bilanca zapadlih odprtih postavk" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_aged_open_invoices_webkit |
|
|
|
msgid "Aged open invoices" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Zapadli odprti računi" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_aged_trial_balance_menu_webkit |
|
|
|
msgid "Aged partner balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Bilanca zapadlih postavk partnerja" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_aged_trial_balance_webkit |
|
|
|
msgid "Aged partner balanced" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Zapadlosti partnerja usklajene" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 |
|
|
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Začetno obdobje" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:47 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "TRIAL BALANCE" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "POSKUSNA BILANCA" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: field:account.aged.trial.balance.webkit,target_move:0 |
|
|
@ -1410,18 +1410,20 @@ msgid "" |
|
|
|
"The command 'wkhtmltopdf' failed with error" |
|
|
|
" code = %s. Message: %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Ukaz 'wkhtmltopdf' ni uspel s kodo napake =" |
|
|
|
" %s. Sporočilo: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: help:account.move.line,last_rec_date:0 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The date of the last reconciliation (full or partial) account move line." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Datum zadnje uskladitve (polne ali delne) postavke kontnega premika." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:163 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The following diagnosis message was provided:\n" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Podano je naslednje diagnostično sporočilo:\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_view_webkit |
|
|
@ -1429,6 +1431,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " |
|
|
|
"with details of all your account journals" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"To poročilo omogoča ustvarjanje pdf glavne knjige s podrobnostmi vseh " |
|
|
|
"kontnih dnevnikov" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit |
|
|
@ -1437,6 +1441,9 @@ msgid "" |
|
|
|
"partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full " |
|
|
|
"reconciled journal items." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"To poročilo omogoči ustvarjanje pdf odprtih računov po partnerju s " |
|
|
|
"podrobnostmi konta obveznosti/terjatev. Izključene so polno usklajene " |
|
|
|
"dnevniške postavke." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit |
|
|
@ -1444,6 +1451,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger " |
|
|
|
"with details of all your payable/receivable account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"To poročilo omogoča ustvarjanje pdf glavne knjige s podrobnostmi vseh kontov" |
|
|
|
" obveznosti/terjatev" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: view:print.journal.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_print_journal_view_webkit |
|
|
@ -1451,6 +1460,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your print journal with" |
|
|
|
" details of all your account journals" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"To poročilo omogoča ustvarjanje pdf dnevnika tiskanja s podrobnostmi vseh " |
|
|
|
"kontnih dnevnikov" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit |
|
|
@ -1553,7 +1564,7 @@ msgstr "Ne razporejeno" |
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: help:general.ledger.webkit,centralize:0 |
|
|
|
msgid "Uncheck to display all the details of centralized accounts." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Odstrani oznako za prikaz vseh podrobnosti centraliziranih kontov." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:212 |
|
|
@ -1565,13 +1576,13 @@ msgstr "Nepodprt filter" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:217 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Webkit Report template not found !" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Predloga Webkit poročila ni najdena !" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:167 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Webkit error" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Webkit napaka" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:247 |
|
|
@ -1579,7 +1590,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:274 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Webkit render" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Webkit upodobitev" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: constraint:print.journal.webkit:0 |
|
|
@ -1587,6 +1598,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"When no Fiscal year is selected, you must choose" |
|
|
|
" to filter by periods or by date." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Če ni izbranega fiskalnega leta, je potrebno izbrati filter po obdobjih ali " |
|
|
|
"po datumih." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: constraint:account.common.balance.report:0 |
|
|
@ -1596,6 +1609,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by " |
|
|
|
"periods or by date." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Če ni izbranega fiskalnega leta, je potrebno izbrati filter po obdobjih ali " |
|
|
|
"po datumih." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: constraint:account.aged.trial.balance.webkit:0 |
|
|
@ -1605,6 +1620,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by " |
|
|
|
"date." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Če ni izbranega fiskalnega leta, je potrebno izbrati filter po obdobjih ali " |
|
|
|
"po datumih." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: field:account.aged.trial.balance.webkit,amount_currency:0 |
|
|
@ -1622,7 +1639,7 @@ msgstr "Z valuto" |
|
|
|
#: selection:print.journal.webkit,display_account:0 |
|
|
|
#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 |
|
|
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Z bilanca je različna od 0" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 |
|
|
@ -1630,25 +1647,25 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: selection:print.journal.webkit,display_account:0 |
|
|
|
#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 |
|
|
|
msgid "With movements" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "S premiki" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: selection:partner.balance.webkit,display_partner:0 |
|
|
|
msgid "With non-zero balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Z bilanca ni 0" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:75 |
|
|
|
#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "With transactions or non zero balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "S transakcijami ali bilanco različno od 0" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:78 |
|
|
|
#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:95 |
|
|
|
msgid "Yes" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Da" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit |
|
|
@ -1659,7 +1676,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit |
|
|
|
#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit |
|
|
|
msgid "[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id), ('special', '=', False)]" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id), ('special', '=', False)]" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:106 |
|
|
@ -1672,30 +1689,30 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:71 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "of" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "od" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit |
|
|
|
#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit |
|
|
|
msgid "onchange_date_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "onchange_date_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit |
|
|
|
#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit |
|
|
|
#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit |
|
|
|
msgid "onchange_fiscalyear(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "onchange_fiscalyear(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit |
|
|
|
#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit |
|
|
|
#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit |
|
|
|
msgid "onchange_period_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "onchange_period_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit |
|
|
|
#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_balance_view_webkit |
|
|
|
#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit |
|
|
|
msgid "{'required': [('filter', '=', 'filter_opening')]}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "{'required': [('filter', '=', 'filter_opening')]}" |