Browse Source

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 75.5% (185 of 245 strings)

Translation: account-financial-reporting-13.0/account-financial-reporting-13.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-13-0/account-financial-reporting-13-0-account_financial_report/ro/
pull/725/head
Dorin Hongu 4 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
7527d2144c
  1. 244
      account_financial_report/i18n/ro.po

244
account_financial_report/i18n/ro.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -18,17 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#, fuzzy
msgid "&gt; 120 d." msgid "&gt; 120 d."
msgstr "&gt; 120 d." msgstr "&gt; 120 d."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#, fuzzy
msgid "1 - 30 d." msgid "1 - 30 d."
msgstr "1 - 30 d." msgstr "1 - 30 d."
@ -39,7 +37,6 @@ msgstr "10"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#, fuzzy
msgid "31 - 60 d." msgid "31 - 60 d."
msgstr "31 - 60 d." msgstr "31 - 60 d."
@ -76,6 +73,9 @@ msgid ""
" To\n" " To\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"oe_inline\">\n"
" To\n"
" </span>"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -85,11 +85,14 @@ msgid ""
" To\n" " To\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"oe_inline\">\n"
" To\n"
" </span>"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>" msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"oe_inline\">Către</span>"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
@ -122,18 +125,16 @@ msgstr "Cont"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
#, fuzzy
msgid "Account Code From" msgid "Account Code From"
msgstr "Cont"
msgstr "Cod cont de la"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
#, fuzzy
msgid "Account Code To" msgid "Account Code To"
msgstr "Cont"
msgstr "Cod cont către"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
@ -142,16 +143,16 @@ msgstr "Grup conturi"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Account Name" msgid "Account Name"
msgstr "Cont"
msgstr "Nume Cont"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Account at 0 filter" msgid "Account at 0 filter"
msgstr "Cont"
msgstr "Filtru cont la 0"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Activare centralizare"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Additional Filtering" msgid "Additional Filtering"
msgstr ""
msgstr "Filtrare suplimentară"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -183,12 +184,14 @@ msgid ""
"Age ≤ 120\n" "Age ≤ 120\n"
" d." " d."
msgstr "" msgstr ""
"Vârstă ≤ 120\n"
" d."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Age ≤ 120 d." msgid "Age ≤ 120 d."
msgstr "&gt; 120 d."
msgstr "Vârstă ≤ 120 d."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -196,12 +199,14 @@ msgid ""
"Age ≤ 30\n" "Age ≤ 30\n"
" d." " d."
msgstr "" msgstr ""
"Vârstă ≤ 30\n"
" d."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Age ≤ 30 d." msgid "Age ≤ 30 d."
msgstr "1 - 30 d."
msgstr "Vârstă ≤ 30 d."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -209,12 +214,14 @@ msgid ""
"Age ≤ 60\n" "Age ≤ 60\n"
" d." " d."
msgstr "" msgstr ""
"Vârstă ≤ 60\n"
" d."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Age ≤ 60 d." msgid "Age ≤ 60 d."
msgstr "31 - 60 d."
msgstr "Vârstă ≤ 60 d."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -222,12 +229,14 @@ msgid ""
"Age ≤ 90\n" "Age ≤ 90\n"
" d." " d."
msgstr "" msgstr ""
"Vârstă ≤ 90\n"
" d."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Age ≤ 90 d." msgid "Age ≤ 90 d."
msgstr "61 - 90 d."
msgstr "Vârstă ≤ 90 d."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -327,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Amount Currency" msgid "Amount Currency"
msgstr ""
msgstr "Sumă Valută"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -339,53 +348,51 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Analytic Account" msgid "Analytic Account"
msgstr "Filtru cont"
msgstr "Cont analitic"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#, fuzzy
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Sold inițial" msgstr "Sold inițial"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#, fuzzy
msgid "Base Amount" msgid "Base Amount"
msgstr "Valoare bază" msgstr "Valoare bază"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Base Balance" msgid "Base Balance"
msgstr "Sold inițial" msgstr "Sold inițial"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Base Credit" msgid "Base Credit"
msgstr "Credit inițial" msgstr "Credit inițial"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Base Debit" msgid "Base Debit"
msgstr "Debit"
msgstr "Debit de bază"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Based On" msgid "Based On"
msgstr ""
msgstr "Bazat pe"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Based on" msgid "Based on"
msgstr ""
msgstr "Bazat pe"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -402,22 +409,22 @@ msgstr "Anulare"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format #, python-format
msgid "Centralize filter" msgid "Centralize filter"
msgstr ""
msgstr "Centralizați filtrul"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid "Centralized" msgid "Centralized"
msgstr ""
msgstr "Centralizat"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
msgid "Child Accounts" msgid "Child Accounts"
msgstr ""
msgstr "Conturi subordonate"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
msgid "Child Groups" msgid "Child Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupuri subordonate"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
@ -442,7 +449,6 @@ msgstr "Companie"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
#, fuzzy
msgid "Compute accounts" msgid "Compute accounts"
msgstr "Conturi calculate" msgstr "Conturi calculate"
@ -472,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creeat de"
msgstr "Creat de"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
@ -482,7 +488,7 @@ msgstr "Creeat de"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creat pe"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -642,7 +648,7 @@ msgstr "Descriere"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
msgid "Detail Taxes" msgid "Detail Taxes"
msgstr ""
msgstr "Detalii impozite"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
@ -677,6 +683,9 @@ msgid ""
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in " "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
"that currency." "that currency."
msgstr "" msgstr ""
"Afișați moneda străină pentru liniile de mutare, cu excepția cazului în care "
"moneda contului nu este configurată prin planul de conturi, va afișa soldul "
"inițial și final în moneda respectivă."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
@ -780,7 +789,7 @@ msgstr "Număr înregistrare"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export PDF" msgid "Export PDF"
msgstr ""
msgstr "Export PDF"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -790,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export XLSX" msgid "Export XLSX"
msgstr ""
msgstr "Exportați XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
@ -803,27 +812,24 @@ msgstr "Contrui filtrate"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#, fuzzy
msgid "Filter analytic accounts" msgid "Filter analytic accounts"
msgstr "Contrui filtrate"
msgstr "Filtrați conturile analitice"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#, fuzzy
msgid "Filter analytic tags" msgid "Filter analytic tags"
msgstr "Contrui filtrate"
msgstr "Filtrează etichetele analitice"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
msgid "Filter cost centers" msgid "Filter cost centers"
msgstr ""
msgstr "Filtrează centrele de cost"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
#, fuzzy
msgid "Filter journals" msgid "Filter journals"
msgstr "Jurnal"
msgstr "Filtrează Jurnale"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
@ -837,16 +843,15 @@ msgstr "Filtru partener"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
msgid "Foreign Currency" msgid "Foreign Currency"
msgstr ""
msgstr "Monedă străină"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#, fuzzy
msgid "From Code" msgid "From Code"
msgstr "Cod"
msgstr "Din cod"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@ -864,15 +869,13 @@ msgstr "De la: %s la: %s"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
#, fuzzy
msgid "Full Code" msgid "Full Code"
msgstr "Cod"
msgstr "Cod complet"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
#, fuzzy
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nume"
msgstr "Nume complet"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
@ -930,7 +933,7 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
msgid "Group entries by" msgid "Group entries by"
msgstr ""
msgstr "Intrări de grup după"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -957,7 +960,7 @@ msgstr "Ascunde conturile cu zero"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display" msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr ""
msgstr "Niveluri Ierahie de afișat"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
@ -1034,14 +1037,13 @@ msgstr "Jurnal"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
#, fuzzy
msgid "Journal Item" msgid "Journal Item"
msgstr "Jurnal"
msgstr "Articol de jurnal"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "Journal Items Domain" msgid "Journal Items Domain"
msgstr ""
msgstr "Domeniul articolelor din jurnal"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@ -1111,7 +1113,7 @@ msgstr "Jurnale"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modificare pe"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
@ -1121,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultima dată actualizat de"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
@ -1141,9 +1143,9 @@ msgstr "Nivel"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Level %s" msgid "Level %s"
msgstr "Nivel"
msgstr "Nivel %s"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
@ -1151,7 +1153,7 @@ msgstr "Nivel"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format #, python-format
msgid "Limit hierarchy levels" msgid "Limit hierarchy levels"
msgstr ""
msgstr "Limitați nivelurile de ierarhie"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr "Nume"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format #, python-format
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr ""
msgstr "Brut"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1187,13 +1189,13 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format #, python-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nu"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No group" msgid "No group"
msgstr ""
msgstr "Niciun grup"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
@ -1205,7 +1207,7 @@ msgstr "Fără ierahie"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format #, python-format
msgid "No limit" msgid "No limit"
msgstr ""
msgstr "Nicio limită"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
@ -1222,7 +1224,7 @@ msgstr "Nescadent"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not only one unaffected earnings account" msgid "Not only one unaffected earnings account"
msgstr ""
msgstr "Nu numai un cont de câștiguri neafectat"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
@ -1234,7 +1236,7 @@ msgstr "Rapoarte contabilitate"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Older" msgid "Older"
msgstr ""
msgstr "Mai vechi"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
@ -1249,21 +1251,18 @@ msgstr "Poziții deschise"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
#, fuzzy
msgid "Open Items -" msgid "Open Items -"
msgstr "Poziții deschise"
msgstr "Poziții deschise -"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
#, fuzzy
msgid "Open Items Partner" msgid "Open Items Partner"
msgstr "Poziții deschise"
msgstr "Poziții deschise partener"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
#, fuzzy
msgid "Open Items Report" msgid "Open Items Report"
msgstr "Poziții deschise"
msgstr "Deschideți raportul de articole"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
@ -1277,9 +1276,8 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
#, fuzzy
msgid "Open Items XLSX Report" msgid "Open Items XLSX Report"
msgstr "Poziții deschise"
msgstr "Deschideți raprortul XLSX de articole"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
@ -1318,9 +1316,9 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Partner Initial balance" msgid "Partner Initial balance"
msgstr "Sold inițial"
msgstr "Sold inițial partener"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -1335,7 +1333,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
#, python-format #, python-format
msgid "Partner ending balance" msgid "Partner ending balance"
msgstr ""
msgstr "Sold final al partenerului"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
@ -1343,7 +1341,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
msgid "Payable Accounts Only" msgid "Payable Accounts Only"
msgstr ""
msgstr "Numai conturi de plătit"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
@ -1381,7 +1379,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
msgid "Receivable Accounts Only" msgid "Receivable Accounts Only"
msgstr ""
msgstr "Numai conturi de încasat"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -1412,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
msgid "Report Action" msgid "Report Action"
msgstr ""
msgstr "Raportați acțiunea"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -1422,7 +1420,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format #, python-format
msgid "Residual" msgid "Residual"
msgstr ""
msgstr "Rezidual"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1438,19 +1436,19 @@ msgstr "Afișare"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
msgid "Show Analytic Account" msgid "Show Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Afișați contul analitic"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
msgid "Show Move Line Details" msgid "Show Move Line Details"
msgstr ""
msgstr "Afișați detaliile liniei de mișcare"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
msgid "Show Partner Details" msgid "Show Partner Details"
msgstr ""
msgstr "Afișați detaliile partenerului"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1458,7 +1456,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format #, python-format
msgid "Show analytic tags" msgid "Show analytic tags"
msgstr ""
msgstr "Afișați etichete analitice"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1469,13 +1467,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
#, python-format #, python-format
msgid "Show foreign currency" msgid "Show foreign currency"
msgstr ""
msgstr "Afișați monedă străină"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
#, fuzzy
msgid "Sort entries by" msgid "Sort entries by"
msgstr "Toate înregistrările"
msgstr "Sortați intrările după"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
@ -1493,14 +1490,14 @@ msgstr "Dată start"
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
msgid "Starting account in a range" msgid "Starting account in a range"
msgstr ""
msgstr "Contul de pornire într-un interval"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etichete"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
@ -1509,7 +1506,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
msgid "Target Moves" msgid "Target Moves"
msgstr ""
msgstr "Mișcări țintă"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -1540,35 +1537,35 @@ msgstr "Valoare taxă"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Tax Balance" msgid "Tax Balance"
msgstr "Sold inițial"
msgstr "Sold fiscal"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Tax Credit" msgid "Tax Credit"
msgstr "Credit inițial"
msgstr "Credit fiscal"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Tax Debit" msgid "Tax Debit"
msgstr "Debit"
msgstr "Debit fiscal"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
#, python-format #, python-format
msgid "Tax Groups" msgid "Tax Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupuri fiscale"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
#, python-format #, python-format
msgid "Tax Tags" msgid "Tax Tags"
msgstr ""
msgstr "Etichete fiscale"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1606,18 +1603,19 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0 #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr ""
msgstr "Nivelul de ierarhie de filtrat trebuie să fie mai mare de 0."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items" msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
msgstr "" msgstr ""
"Acest domeniu va fi utilizat pentru a selecta un domeniu specific pentru "
"articolele din jurnal"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, fuzzy
msgid "To" msgid "To"
msgstr "La:"
msgstr "La"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@ -1627,7 +1625,7 @@ msgstr "La:"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
@ -1679,7 +1677,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected Earnings Account" msgid "Unaffected Earnings Account"
msgstr ""
msgstr "Contul de venituri neafectat"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
@ -1689,6 +1687,9 @@ msgid ""
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial " "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
"balance." "balance."
msgstr "" msgstr ""
"Utilizați acest filtru pentru a ascunde un cont sau un partener cu un sold "
"final la 0. Dacă partenerii sunt filtrați, totalele de debitelor și "
"creditelor nu vor corespunde soldului de probă."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
@ -1723,15 +1724,14 @@ msgstr "Raport TVA XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Vat Report" msgid "Vat Report"
msgstr "Raport TVA" msgstr "Raport TVA"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
#, fuzzy
msgid "Vat Report Report" msgid "Vat Report Report"
msgstr "Opțiuni raport TVA"
msgstr "Raport raport TVA"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
@ -1755,11 +1755,13 @@ msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr "" msgstr ""
"Când această opțiune este activată, soldul de probă nu va afișa conturi care "
"au sold inițial = debit = credit = sold final = 0"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
msgid "With Account Name" msgid "With Account Name"
msgstr ""
msgstr "Cu numele contului"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "Da"
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "future" msgid "future"
msgstr ""
msgstr "viitor"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -1794,22 +1796,22 @@ msgstr "la"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.24%;" msgid "width: 23.24%;"
msgstr ""
msgstr "lățime: 23,24%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.78%;" msgid "width: 23.78%;"
msgstr ""
msgstr "lățime: 23,78%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 38.92%;" msgid "width: 38.92%;"
msgstr ""
msgstr "lățime: 38,92%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 8.11%;" msgid "width: 8.11%;"
msgstr ""
msgstr "lățime: 8,11%;"
#~ msgid "Cost center" #~ msgid "Cost center"
#~ msgstr "Centrul de cost" #~ msgstr "Centrul de cost"

Loading…
Cancel
Save