Browse Source

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 75.5% (185 of 245 strings)

Translation: account-financial-reporting-13.0/account-financial-reporting-13.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-13-0/account-financial-reporting-13-0-account_financial_report/ro/
pull/725/head
Dorin Hongu 4 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
7527d2144c
  1. 244
      account_financial_report/i18n/ro.po

244
account_financial_report/i18n/ro.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
@ -18,17 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#, fuzzy
msgid "&gt; 120 d."
msgstr "&gt; 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#, fuzzy
msgid "1 - 30 d."
msgstr "1 - 30 d."
@ -39,7 +37,6 @@ msgstr "10"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#, fuzzy
msgid "31 - 60 d."
msgstr "31 - 60 d."
@ -76,6 +73,9 @@ msgid ""
" To\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_inline\">\n"
" To\n"
" </span>"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -85,11 +85,14 @@ msgid ""
" To\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_inline\">\n"
" To\n"
" </span>"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"oe_inline\">Către</span>"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
@ -122,18 +125,16 @@ msgstr "Cont"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
#, fuzzy
msgid "Account Code From"
msgstr "Cont"
msgstr "Cod cont de la"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
#, fuzzy
msgid "Account Code To"
msgstr "Cont"
msgstr "Cod cont către"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
@ -142,16 +143,16 @@ msgstr "Grup conturi"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Account Name"
msgstr "Cont"
msgstr "Nume Cont"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Account at 0 filter"
msgstr "Cont"
msgstr "Filtru cont la 0"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Activare centralizare"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Additional Filtering"
msgstr ""
msgstr "Filtrare suplimentară"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -183,12 +184,14 @@ msgid ""
"Age ≤ 120\n"
" d."
msgstr ""
"Vârstă ≤ 120\n"
" d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Age ≤ 120 d."
msgstr "&gt; 120 d."
msgstr "Vârstă ≤ 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -196,12 +199,14 @@ msgid ""
"Age ≤ 30\n"
" d."
msgstr ""
"Vârstă ≤ 30\n"
" d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Age ≤ 30 d."
msgstr "1 - 30 d."
msgstr "Vârstă ≤ 30 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -209,12 +214,14 @@ msgid ""
"Age ≤ 60\n"
" d."
msgstr ""
"Vârstă ≤ 60\n"
" d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Age ≤ 60 d."
msgstr "31 - 60 d."
msgstr "Vârstă ≤ 60 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -222,12 +229,14 @@ msgid ""
"Age ≤ 90\n"
" d."
msgstr ""
"Vârstă ≤ 90\n"
" d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Age ≤ 90 d."
msgstr "61 - 90 d."
msgstr "Vârstă ≤ 90 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -327,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Amount Currency"
msgstr ""
msgstr "Sumă Valută"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -339,53 +348,51 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Analytic Account"
msgstr "Filtru cont"
msgstr "Cont analitic"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#, fuzzy
msgid "Balance"
msgstr "Sold inițial"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#, fuzzy
msgid "Base Amount"
msgstr "Valoare bază"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Base Balance"
msgstr "Sold inițial"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Base Credit"
msgstr "Credit inițial"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Base Debit"
msgstr "Debit"
msgstr "Debit de bază"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Based On"
msgstr ""
msgstr "Bazat pe"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Based on"
msgstr ""
msgstr "Bazat pe"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -402,22 +409,22 @@ msgstr "Anulare"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Centralize filter"
msgstr ""
msgstr "Centralizați filtrul"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid "Centralized"
msgstr ""
msgstr "Centralizat"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
msgid "Child Accounts"
msgstr ""
msgstr "Conturi subordonate"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
msgid "Child Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupuri subordonate"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
@ -442,7 +449,6 @@ msgstr "Companie"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
#, fuzzy
msgid "Compute accounts"
msgstr "Conturi calculate"
@ -472,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creeat de"
msgstr "Creat de"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
@ -482,7 +488,7 @@ msgstr "Creeat de"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creat pe"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -642,7 +648,7 @@ msgstr "Descriere"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
msgid "Detail Taxes"
msgstr ""
msgstr "Detalii impozite"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
@ -677,6 +683,9 @@ msgid ""
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
"that currency."
msgstr ""
"Afișați moneda străină pentru liniile de mutare, cu excepția cazului în care "
"moneda contului nu este configurată prin planul de conturi, va afișa soldul "
"inițial și final în moneda respectivă."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
@ -780,7 +789,7 @@ msgstr "Număr înregistrare"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export PDF"
msgstr ""
msgstr "Export PDF"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -790,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export XLSX"
msgstr ""
msgstr "Exportați XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
@ -803,27 +812,24 @@ msgstr "Contrui filtrate"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#, fuzzy
msgid "Filter analytic accounts"
msgstr "Contrui filtrate"
msgstr "Filtrați conturile analitice"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#, fuzzy
msgid "Filter analytic tags"
msgstr "Contrui filtrate"
msgstr "Filtrează etichetele analitice"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
msgid "Filter cost centers"
msgstr ""
msgstr "Filtrează centrele de cost"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
#, fuzzy
msgid "Filter journals"
msgstr "Jurnal"
msgstr "Filtrează Jurnale"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
@ -837,16 +843,15 @@ msgstr "Filtru partener"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
msgid "Foreign Currency"
msgstr ""
msgstr "Monedă străină"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#, fuzzy
msgid "From Code"
msgstr "Cod"
msgstr "Din cod"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@ -864,15 +869,13 @@ msgstr "De la: %s la: %s"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
#, fuzzy
msgid "Full Code"
msgstr "Cod"
msgstr "Cod complet"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "Nume"
msgstr "Nume complet"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
@ -930,7 +933,7 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
msgid "Group entries by"
msgstr ""
msgstr "Intrări de grup după"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -957,7 +960,7 @@ msgstr "Ascunde conturile cu zero"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr ""
msgstr "Niveluri Ierahie de afișat"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
@ -1034,14 +1037,13 @@ msgstr "Jurnal"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
#, fuzzy
msgid "Journal Item"
msgstr "Jurnal"
msgstr "Articol de jurnal"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "Journal Items Domain"
msgstr ""
msgstr "Domeniul articolelor din jurnal"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@ -1111,7 +1113,7 @@ msgstr "Jurnale"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modificare pe"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
@ -1121,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultima dată actualizat de"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
@ -1141,9 +1143,9 @@ msgstr "Nivel"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Level %s"
msgstr "Nivel"
msgstr "Nivel %s"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
@ -1151,7 +1153,7 @@ msgstr "Nivel"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Limit hierarchy levels"
msgstr ""
msgstr "Limitați nivelurile de ierarhie"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr "Nume"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Net"
msgstr ""
msgstr "Brut"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1187,13 +1189,13 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nu"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "No group"
msgstr ""
msgstr "Niciun grup"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
@ -1205,7 +1207,7 @@ msgstr "Fără ierahie"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "No limit"
msgstr ""
msgstr "Nicio limită"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
@ -1222,7 +1224,7 @@ msgstr "Nescadent"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not only one unaffected earnings account"
msgstr ""
msgstr "Nu numai un cont de câștiguri neafectat"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
@ -1234,7 +1236,7 @@ msgstr "Rapoarte contabilitate"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Older"
msgstr ""
msgstr "Mai vechi"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
@ -1249,21 +1251,18 @@ msgstr "Poziții deschise"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
#, fuzzy
msgid "Open Items -"
msgstr "Poziții deschise"
msgstr "Poziții deschise -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
#, fuzzy
msgid "Open Items Partner"
msgstr "Poziții deschise"
msgstr "Poziții deschise partener"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
#, fuzzy
msgid "Open Items Report"
msgstr "Poziții deschise"
msgstr "Deschideți raportul de articole"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
@ -1277,9 +1276,8 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
#, fuzzy
msgid "Open Items XLSX Report"
msgstr "Poziții deschise"
msgstr "Deschideți raprortul XLSX de articole"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
@ -1318,9 +1316,9 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Partner Initial balance"
msgstr "Sold inițial"
msgstr "Sold inițial partener"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -1335,7 +1333,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
#, python-format
msgid "Partner ending balance"
msgstr ""
msgstr "Sold final al partenerului"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
@ -1343,7 +1341,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
msgid "Payable Accounts Only"
msgstr ""
msgstr "Numai conturi de plătit"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
@ -1381,7 +1379,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
msgid "Receivable Accounts Only"
msgstr ""
msgstr "Numai conturi de încasat"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -1412,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
msgstr "Raportați acțiunea"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -1422,7 +1420,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Residual"
msgstr ""
msgstr "Rezidual"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1438,19 +1436,19 @@ msgstr "Afișare"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
msgid "Show Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Afișați contul analitic"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
msgid "Show Move Line Details"
msgstr ""
msgstr "Afișați detaliile liniei de mișcare"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
msgid "Show Partner Details"
msgstr ""
msgstr "Afișați detaliile partenerului"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1458,7 +1456,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Show analytic tags"
msgstr ""
msgstr "Afișați etichete analitice"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1469,13 +1467,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
#, python-format
msgid "Show foreign currency"
msgstr ""
msgstr "Afișați monedă străină"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
#, fuzzy
msgid "Sort entries by"
msgstr "Toate înregistrările"
msgstr "Sortați intrările după"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
@ -1493,14 +1490,14 @@ msgstr "Dată start"
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
msgid "Starting account in a range"
msgstr ""
msgstr "Contul de pornire într-un interval"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etichete"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
@ -1509,7 +1506,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr ""
msgstr "Mișcări țintă"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -1540,35 +1537,35 @@ msgstr "Valoare taxă"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Tax Balance"
msgstr "Sold inițial"
msgstr "Sold fiscal"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Tax Credit"
msgstr "Credit inițial"
msgstr "Credit fiscal"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Tax Debit"
msgstr "Debit"
msgstr "Debit fiscal"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
#, python-format
msgid "Tax Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupuri fiscale"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
#, python-format
msgid "Tax Tags"
msgstr ""
msgstr "Etichete fiscale"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1606,18 +1603,19 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr ""
msgstr "Nivelul de ierarhie de filtrat trebuie să fie mai mare de 0."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
msgstr ""
"Acest domeniu va fi utilizat pentru a selecta un domeniu specific pentru "
"articolele din jurnal"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "La:"
msgstr "La"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@ -1627,7 +1625,7 @@ msgstr "La:"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
@ -1679,7 +1677,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected Earnings Account"
msgstr ""
msgstr "Contul de venituri neafectat"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
@ -1689,6 +1687,9 @@ msgid ""
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
"balance."
msgstr ""
"Utilizați acest filtru pentru a ascunde un cont sau un partener cu un sold "
"final la 0. Dacă partenerii sunt filtrați, totalele de debitelor și "
"creditelor nu vor corespunde soldului de probă."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
@ -1723,15 +1724,14 @@ msgstr "Raport TVA XLSX"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Vat Report"
msgstr "Raport TVA"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
#, fuzzy
msgid "Vat Report Report"
msgstr "Opțiuni raport TVA"
msgstr "Raport raport TVA"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
@ -1755,11 +1755,13 @@ msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr ""
"Când această opțiune este activată, soldul de probă nu va afișa conturi care "
"au sold inițial = debit = credit = sold final = 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
msgid "With Account Name"
msgstr ""
msgstr "Cu numele contului"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "Da"
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "future"
msgstr ""
msgstr "viitor"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -1794,22 +1796,22 @@ msgstr "la"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.24%;"
msgstr ""
msgstr "lățime: 23,24%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.78%;"
msgstr ""
msgstr "lățime: 23,78%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 38.92%;"
msgstr ""
msgstr "lățime: 38,92%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 8.11%;"
msgstr ""
msgstr "lățime: 8,11%;"
#~ msgid "Cost center"
#~ msgstr "Centrul de cost"

Loading…
Cancel
Save