Browse Source

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (272 of 272 strings)

Translation: account-financial-reporting-10.0/account-financial-reporting-10.0-account_financial_report_qweb
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-10-0/account-financial-reporting-10-0-account_financial_report_qweb/es/
pull/475/head
Harald Panten 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
ab560a5e9d
  1. 225
      account_financial_report_qweb/i18n/es.po

225
account_financial_report_qweb/i18n/es.po

@ -11,55 +11,56 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Harald Panten <harald.panten@qubiq.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "&gt; 120 d."
msgstr ""
msgstr "&gt1; 120 d."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "1 - 30 d."
msgstr ""
msgstr "1 - 30 d."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "31 - 60 d."
msgstr ""
msgstr "31 - 60 d."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "61 - 90 d."
msgstr ""
msgstr "61 - 90 d."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "91 - 120 d."
msgstr ""
msgstr "91 - 120 d."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
msgid "<b>Taxes summary</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Cuenta"
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:44
#, python-format
msgid "Account Name"
msgstr ""
msgstr "Cuenta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:83
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code
msgid "Account code"
msgstr ""
msgstr "Código de cuenta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Cuentas"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type
msgid "Account type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de cuenta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
@ -160,6 +161,8 @@ msgid ""
"Age ≤ 120\n"
" d."
msgstr ""
"Edad ≤ 120\n"
" d."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:54
@ -174,6 +177,8 @@ msgid ""
"Age ≤ 30\n"
" d."
msgstr ""
"Edad ≤ 30\n"
" d."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:36
@ -188,6 +193,8 @@ msgid ""
"Age ≤ 60\n"
" d."
msgstr ""
"Edad ≤ 60\n"
" d."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:42
@ -202,6 +209,8 @@ msgid ""
"Age ≤ 90\n"
" d."
msgstr ""
"Edad ≤ 90\n"
" d."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:48
@ -236,7 +245,7 @@ msgstr "Calidad de la deuda en XLSX"
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:66
#, python-format
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Todos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
@ -284,7 +293,7 @@ msgstr "Todos los asientos asentados"
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:82
#, python-format
msgid "Amount Currency"
msgstr ""
msgstr "Moneda de Total"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:65
@ -331,7 +340,7 @@ msgstr "Cuota"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
msgid "Base Amount"
msgstr ""
msgstr "Cantidad base"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:124
@ -343,31 +352,31 @@ msgstr "Base imponible"
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:118
#, python-format
msgid "Base Credit"
msgstr ""
msgstr "Haber"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:112
#, python-format
msgid "Base Debit"
msgstr ""
msgstr "Debe"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance
msgid "Base balance"
msgstr ""
msgstr "Total Saldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit
msgid "Base credit"
msgstr ""
msgstr "Haber"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit
msgid "Base debit"
msgstr ""
msgstr "Debe"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
@ -427,7 +436,7 @@ msgstr "Compañía"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id
msgid "Company currency id"
msgstr ""
msgstr "Moneda de Empresa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
@ -446,14 +455,14 @@ msgstr "Compañía"
msgid ""
"Cost\n"
" center"
msgstr ""
msgstr "Centro de Costos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
#, python-format
msgid "Cost center"
msgstr "Cuenta analítica"
msgstr "Centro de Costos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
@ -614,7 +623,7 @@ msgstr "Mon, restante"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr ""
msgstr "Moneda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id
@ -628,7 +637,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id
msgid "Currency id"
msgstr ""
msgstr "Moneda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name
@ -788,6 +797,9 @@ msgid ""
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
"that currency."
msgstr ""
"Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
"moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
"mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -796,6 +808,8 @@ msgid ""
"Due\n"
" date"
msgstr ""
"Fecha\n"
" vencimiento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
@ -807,7 +821,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to
msgid "End date"
msgstr ""
msgstr "Fecha final"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
@ -815,6 +829,8 @@ msgid ""
"Ending\n"
" balance"
msgstr ""
"Saldo\n"
" final"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:169
@ -832,13 +848,13 @@ msgstr "Saldo final"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
msgid "Ending blance cur."
msgstr ""
msgstr "Saldo final."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:182
#, python-format
msgid "Entries sorted by"
msgstr ""
msgstr "Asientos ordenados por"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
@ -861,7 +877,7 @@ msgstr "Asiento"
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:74
#, python-format
msgid "Entry number"
msgstr ""
msgstr "Número de asiento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
@ -932,23 +948,20 @@ msgstr "Importe final restante"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency
#, fuzzy
msgid "Final amount residual currency"
msgstr "Importe restante en moneda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due
#, fuzzy
msgid "Final amount total due"
msgstr "Importe total deuda"
msgstr "Importe final total adeudado"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency
#, fuzzy
msgid "Final amount total due currency"
msgstr "Importe total deuda en moneda"
msgstr "Importe final total deuda en moneda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
@ -964,7 +977,7 @@ msgstr "Saldo final"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
msgid "Final balance foreign currency"
msgstr ""
msgstr "Saldo final moneda extranjera"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
@ -984,9 +997,8 @@ msgstr "Debe final"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency
#, fuzzy
msgid "Foreign currency"
msgstr "Importe en moneda"
msgstr "Moneda extranjera"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
@ -1049,12 +1061,12 @@ msgstr "Libro mayor"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option
msgid "Group entries by"
msgstr ""
msgstr "Agrupar asientos por"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option
msgid "Group option"
msgstr ""
msgstr "Opción de agrupación"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:84
@ -1123,11 +1135,12 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, fuzzy
msgid ""
"Initial\n"
" balance"
msgstr "Saldo inicial"
msgstr ""
"Saldo\n"
" inicial"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:157
@ -1150,12 +1163,12 @@ msgstr "Saldo inicial"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
msgid "Initial balance foreign currency"
msgstr ""
msgstr "Saldo inicial moneda extranjera"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
msgid "Initial blance cur."
msgstr ""
msgstr "Saldo incial"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
@ -1197,27 +1210,27 @@ msgstr "Diario"
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base
msgid "Journal Ledger"
msgstr ""
msgstr "Libro diario"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
msgstr ""
msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx
msgid "Journal XLSX"
msgstr ""
msgstr "Diario XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id
msgid "Journal id"
msgstr ""
msgstr "id de diario"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids
msgid "Journal ids"
msgstr ""
msgstr "ids de diario"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:186
@ -1225,7 +1238,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
#, python-format
msgid "Journals"
msgstr ""
msgstr "Diarios"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
@ -1331,7 +1344,7 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "Nivel"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
@ -1346,7 +1359,7 @@ msgstr "Asiento de conciliación"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id
msgid "Move id"
msgstr ""
msgstr "id de asiento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
@ -1368,12 +1381,12 @@ msgstr "Apuntes contables"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target
msgid "Move target"
msgstr ""
msgstr "Asiento objetivo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
msgid "Moves"
msgstr ""
msgstr "Asientos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:102
@ -1407,7 +1420,7 @@ msgstr "No"
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:82
#, python-format
msgid "No group"
msgstr ""
msgstr "Sin grupo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:680
@ -1422,12 +1435,12 @@ msgstr "Sin empresa asignada"
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:68
#, python-format
msgid "Not Posted"
msgstr ""
msgstr "Sin asentar"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "Not due"
msgstr ""
msgstr "sin deuda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
@ -1488,7 +1501,7 @@ msgstr "Efectos abiertos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
@ -1521,17 +1534,18 @@ msgstr "Empresa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
#, fuzzy
msgid ""
"Partner\n"
" cumul aged balance"
msgstr "Saldo acumulado de empresa por edad"
msgstr ""
"Saldo\n"
" acumulado de empresa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:154
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Partner Initial balance"
msgstr "Saldo final empresa"
msgstr "Saldo inicial empresa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230
@ -1620,7 +1634,7 @@ msgstr "Periodos"
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:67
#, python-format
msgid "Posted"
msgstr ""
msgstr "Asentado"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:36
@ -1645,6 +1659,8 @@ msgid ""
"Ref -\n"
" Label"
msgstr ""
"Etiqueta -\n"
" de referencia"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
@ -1683,34 +1699,34 @@ msgstr "Informe"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id
msgid "Report journal id"
msgstr ""
msgstr "id de libro diario"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids
msgid "Report journal ids"
msgstr ""
msgstr "ids de libro diario"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids
msgid "Report journal tax line ids"
msgstr ""
msgstr "ids de informe de líneas de impuesto de libro diario"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id
msgid "Report move id"
msgstr ""
msgstr "id de informe de asiento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids
msgid "Report move ids"
msgstr ""
msgstr "ids de informe de asiento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
msgid "Report move line ids"
msgstr ""
msgstr "ids de informe de líneas de asiento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
@ -1724,7 +1740,7 @@ msgstr "Empresa de informe"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
msgid "Report tax line ids"
msgstr ""
msgstr "ids de informe de línea de impuestos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
@ -1740,7 +1756,7 @@ msgstr "Restante"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Secuencia"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:84
@ -1765,9 +1781,9 @@ msgstr "Mostrar cuenta analítica"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Show foreign currency"
msgstr "Importe restante en moneda"
msgstr "Mostrar moneda extranjera"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
@ -1784,17 +1800,17 @@ msgstr "Mostrar detalles de la empresa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option
msgid "Sort entries by"
msgstr ""
msgstr "Ordenar asientos por"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option
msgid "Sort option"
msgstr ""
msgstr "opción de ordenar"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from
msgid "Start date"
msgstr ""
msgstr "Fecha de comienzo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
@ -1822,62 +1838,62 @@ msgstr "Filtro de apuntes a listar"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
msgstr "Total impuestos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:142
#, python-format
msgid "Tax Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo de impuestos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:136
#, python-format
msgid "Tax Credit"
msgstr ""
msgstr "Impuestos Haber"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:130
#, python-format
msgid "Tax Debit"
msgstr ""
msgstr "Impuestos Debe"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance
msgid "Tax balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo de impuestos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code
msgid "Tax code"
msgstr ""
msgstr "Código de impuestos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit
msgid "Tax credit"
msgstr ""
msgstr "Impuestos Haber"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit
msgid "Tax debit"
msgstr ""
msgstr "Impuestos Debe"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id
msgid "Tax id"
msgstr ""
msgstr "id de Impuesto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name
msgid "Tax name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de impuesto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
@ -1886,13 +1902,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#, python-format
msgid "Taxes"
msgstr ""
msgstr "Impuestos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description
msgid "Taxes description"
msgstr ""
msgstr "Descripción de impuestos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
@ -1959,9 +1975,8 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report
#, fuzzy
msgid "VAT Report"
msgstr "Informe"
msgstr "Informe de impuestos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
@ -1970,13 +1985,13 @@ msgstr "Informe"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Vista"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name
msgid "With account name"
msgstr ""
msgstr "Cuenta con nombre"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86
@ -1991,7 +2006,7 @@ msgstr "Sí"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard
msgid "journal.report.wizard"
msgstr ""
msgstr "journal.report.wizard"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
@ -2050,32 +2065,32 @@ msgstr "report_general_ledger_qweb_partner"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb
msgid "report_journal_qweb"
msgstr ""
msgstr "report_journal_qweb"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal
msgid "report_journal_qweb_journal"
msgstr ""
msgstr "report_journal_qweb_journal"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
msgstr ""
msgstr "report_journal_qweb_journal_tax_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move
msgid "report_journal_qweb_move"
msgstr ""
msgstr "report_journal_qweb_move"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line
msgid "report_journal_qweb_move_line"
msgstr ""
msgstr "report_journal_qweb_move_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line
msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
msgstr ""
msgstr "report_journal_qweb_report_tax_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
@ -2115,27 +2130,27 @@ msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
msgid "to"
msgstr ""
msgstr "a"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
msgid "width: 215px;"
msgstr ""
msgstr "ancho: 215px;"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
msgid "width: 220px;"
msgstr ""
msgstr "ancho: 220px;"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
msgid "width: 360px;"
msgstr ""
msgstr "ancho: 360px;"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
msgid "width: 75px;"
msgstr ""
msgstr "ancho: 75px;"
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Exportar"

Loading…
Cancel
Save