|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 09:01+0000\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 12:13+0000\n" |
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n" |
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n" |
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
"Language: hr\n" |
|
|
"Language: hr\n" |
|
@ -20,58 +20,58 @@ msgstr "" |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
msgid "> 120 d." |
|
|
msgid "> 120 d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "> 120 d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
msgid "1 - 30 d." |
|
|
msgid "1 - 30 d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "1 - 30 d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
msgid "10" |
|
|
msgid "10" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "10" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
msgid "31 - 60 d." |
|
|
msgid "31 - 60 d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "31 - 60 d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
msgid "61 - 90 d." |
|
|
msgid "61 - 90 d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "61 - 90 d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
msgid "91 - 120 d." |
|
|
msgid "91 - 120 d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "91 - 120 d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
msgid "<b>Taxes summary</b>" |
|
|
msgid "<b>Taxes summary</b>" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Sažetak poreza</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons |
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export" |
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Izvoz" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons |
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print" |
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Ispis" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract |
|
|
msgid "Abstract Report" |
|
|
msgid "Abstract Report" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Apstraktni izvještaj" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard |
|
|
msgid "Abstract Wizard" |
|
|
msgid "Abstract Wizard" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Apstraktni čarobnjak" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67 |
|
@ -104,36 +104,36 @@ msgstr "Konto" |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code |
|
|
msgid "Account Code" |
|
|
msgid "Account Code" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Šifra konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id |
|
|
msgid "Account Group" |
|
|
msgid "Account Group" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Grupa konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id |
|
|
msgid "Account ID" |
|
|
msgid "Account ID" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ID konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Account Name" |
|
|
msgid "Account Name" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Naziv konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type |
|
|
msgid "Account Type" |
|
|
msgid "Account Type" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Tip konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Account at 0 filter" |
|
|
msgid "Account at 0 filter" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Konta sa filterom 0" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85 |
|
@ -142,93 +142,101 @@ msgstr "" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Account balance at 0 filter" |
|
|
msgid "Account balance at 0 filter" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Saldo konta sa filterom 0" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids |
|
|
msgid "Accounts" |
|
|
msgid "Accounts" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize |
|
|
msgid "Activate centralization" |
|
|
msgid "Activate centralization" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiviraj centralizaciju" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days |
|
|
msgid "Age 120 Days" |
|
|
msgid "Age 120 Days" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dospjelo 120 dana" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days |
|
|
msgid "Age 30 Days" |
|
|
msgid "Age 30 Days" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dospjelo 30 dana" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days |
|
|
msgid "Age 60 Days" |
|
|
msgid "Age 60 Days" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dospjelo 60 dana" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days |
|
|
msgid "Age 90 Days" |
|
|
msgid "Age 90 Days" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dospjelo 90 dana" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines |
|
|
msgid "Age ≤ 120\n" |
|
|
msgid "Age ≤ 120\n" |
|
|
" d." |
|
|
" d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Dospjeće ≤ 120\n" |
|
|
|
|
|
" d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Age ≤ 120 d." |
|
|
msgid "Age ≤ 120 d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dospjeće ≤ 120 d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines |
|
|
msgid "Age ≤ 30\n" |
|
|
msgid "Age ≤ 30\n" |
|
|
" d." |
|
|
" d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Dospjeće ≤ 30\n" |
|
|
|
|
|
" d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Age ≤ 30 d." |
|
|
msgid "Age ≤ 30 d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dospjeće ≤ 30 d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines |
|
|
msgid "Age ≤ 60\n" |
|
|
msgid "Age ≤ 60\n" |
|
|
" d." |
|
|
" d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Dospjeće ≤ 60\n" |
|
|
|
|
|
" d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Age ≤ 60 d." |
|
|
msgid "Age ≤ 60 d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dospjeće ≤ 60 d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines |
|
|
msgid "Age ≤ 90\n" |
|
|
msgid "Age ≤ 90\n" |
|
|
" d." |
|
|
" d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Dospjeće ≤ 90\n" |
|
|
|
|
|
" d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Age ≤ 90 d." |
|
|
msgid "Age ≤ 90 d." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dospjeće ≤ 90 d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14 |
|
@ -239,28 +247,28 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Aged Partner Balance" |
|
|
msgid "Aged Partner Balance" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Starosna struktura dospijeća" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base |
|
|
msgid "Aged Partner Balance -" |
|
|
msgid "Aged Partner Balance -" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Starosna struktura dospijeća -" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard |
|
|
msgid "Aged Partner Balance Wizard" |
|
|
msgid "Aged Partner Balance Wizard" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Čarobnjak za starosnu strukturu dospijeća" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx |
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx |
|
|
msgid "Aged Partner Balance XLSX" |
|
|
msgid "Aged Partner Balance XLSX" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Starosna struktura dospjelog XLSX" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "All" |
|
|
msgid "All" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Sve" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 |
|
|
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 |
|
@ -289,7 +297,7 @@ msgstr "Sve proknjižene stavke" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "All entries" |
|
|
msgid "All entries" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Sve stavke" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 |
|
@ -302,12 +310,12 @@ msgstr "" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "All posted entries" |
|
|
msgid "All posted entries" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Sve proknjižene stavke" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header |
|
|
msgid "Amount Cur." |
|
|
msgid "Amount Cur." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Iznos u val." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82 |
|
@ -315,48 +323,48 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Amount Currency" |
|
|
msgid "Amount Currency" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Iznos u valuti" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual |
|
|
msgid "Amount Residual" |
|
|
msgid "Amount Residual" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dospjeli iznos" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency |
|
|
msgid "Amount Residual Currency" |
|
|
msgid "Amount Residual Currency" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dospjeli iznos u valuti" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due |
|
|
msgid "Amount Total Due" |
|
|
msgid "Amount Total Due" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ukupni dospjeli iznos" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency |
|
|
msgid "Amount Total Due Currency" |
|
|
msgid "Amount Total Due Currency" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ukupno dospjeli iznos u valuti" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61 |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Amount cur." |
|
|
msgid "Amount cur." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Iznos val." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
msgid "Balance" |
|
|
msgid "Balance" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Saldo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
msgid "Base Amount" |
|
|
msgid "Base Amount" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Iznos osnovice" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119 |
|
@ -364,7 +372,7 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Base Balance" |
|
|
msgid "Base Balance" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Saldo osnovice" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113 |
|
@ -372,7 +380,7 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Base Credit" |
|
|
msgid "Base Credit" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Osnovica potražno" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107 |
|
@ -380,20 +388,20 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Base Debit" |
|
|
msgid "Base Debit" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Osnovica dugovno" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters |
|
|
msgid "Based On" |
|
|
msgid "Based On" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Bazirano na" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Based on" |
|
|
msgid "Based on" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Bazirano na" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard |
|
@ -408,41 +416,41 @@ msgstr "Otkaži" |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize |
|
|
msgid "Centralize" |
|
|
msgid "Centralize" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Centraliziraj" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89 |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Centralize filter" |
|
|
msgid "Centralize filter" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter centralizacije" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized |
|
|
msgid "Centralized" |
|
|
msgid "Centralized" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Centralizirano" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Centralized Entries" |
|
|
msgid "Centralized Entries" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Centralizirane stavke" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 |
|
|
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 |
|
|
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 |
|
|
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 |
|
|
msgid "Child Accounts" |
|
|
msgid "Child Accounts" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Podređena konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids |
|
|
msgid "Child Groups" |
|
|
msgid "Child Groups" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Podređene grupe" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids |
|
|
msgid "Child accounts" |
|
|
msgid "Child accounts" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Podređena konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20 |
|
@ -458,7 +466,7 @@ msgstr "" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Code" |
|
|
msgid "Code" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Šifra" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165 |
|
@ -484,19 +492,19 @@ msgstr "Tvrtka" |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id |
|
|
msgid "Company Currency" |
|
|
msgid "Company Currency" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Valuta tvrtke" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids |
|
|
msgid "Compute accounts" |
|
|
msgid "Compute accounts" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Izračunaj konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 |
|
|
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 |
|
|
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 |
|
|
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 |
|
|
msgid "Computed Accounts" |
|
|
msgid "Computed Accounts" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Izračunata konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on |
|
@ -515,17 +523,19 @@ msgstr "" |
|
|
msgid "Cost\n" |
|
|
msgid "Cost\n" |
|
|
" center" |
|
|
" center" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Mjesto \n" |
|
|
|
|
|
" troška" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center |
|
|
msgid "Cost Center" |
|
|
msgid "Cost Center" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Mjesto troška" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Cost center" |
|
|
msgid "Cost center" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Mjesto troška" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid |
|
@ -614,37 +624,37 @@ msgstr "Kreirano" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Credit" |
|
|
msgid "Credit" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Potražuje" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days |
|
|
msgid "Cumul Age 120 Days" |
|
|
msgid "Cumul Age 120 Days" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kumul. dosp. 120 dana" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days |
|
|
msgid "Cumul Age 30 Days" |
|
|
msgid "Cumul Age 30 Days" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kumul. dosp. 30 dana" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days |
|
|
msgid "Cumul Age 60 Days" |
|
|
msgid "Cumul Age 60 Days" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kumul. dosp. 60 dana" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days |
|
|
msgid "Cumul Age 90 Days" |
|
|
msgid "Cumul Age 90 Days" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kumul. dosp. 90 dana" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual |
|
|
msgid "Cumul Amount Residual" |
|
|
msgid "Cumul Amount Residual" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "kumulativni dospjeli iznos" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance |
|
|
msgid "Cumul Balance" |
|
|
msgid "Cumul Balance" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kumulativni saldo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current |
|
@ -654,14 +664,14 @@ msgstr "" |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older |
|
|
msgid "Cumul Older" |
|
|
msgid "Cumul Older" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kumul. starije" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48 |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Cumul. Bal." |
|
|
msgid "Cumul. Bal." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kumul. saldo." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57 |
|
@ -674,21 +684,21 @@ msgstr "" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Cur." |
|
|
msgid "Cur." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Val." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40 |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Cur. Original" |
|
|
msgid "Cur. Original" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Val. izvorno" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46 |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Cur. Residual" |
|
|
msgid "Cur. Residual" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Val. dospjelo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76 |
|
@ -704,12 +714,12 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Currency" |
|
|
msgid "Currency" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Valuta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name |
|
|
msgid "Currency Name" |
|
|
msgid "Currency Name" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Naziv valute" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 |
|
@ -745,13 +755,13 @@ msgstr "Datum" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at |
|
|
msgid "Date At" |
|
|
msgid "Date At" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Na dan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due |
|
|
msgid "Date Due" |
|
|
msgid "Date Due" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Datum dospijeća" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from |
|
@ -762,7 +772,7 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters |
|
|
msgid "Date From" |
|
|
msgid "Date From" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Datum od" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to |
|
@ -773,7 +783,7 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters |
|
|
msgid "Date To" |
|
|
msgid "Date To" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Datum do" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123 |
|
@ -782,13 +792,13 @@ msgstr "" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Date at filter" |
|
|
msgid "Date at filter" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter datuma" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Date from" |
|
|
msgid "Date from" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Datum od" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id |
|
@ -806,13 +816,13 @@ msgstr "Raspon datuma" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Date range filter" |
|
|
msgid "Date range filter" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter raspona datuma" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Date to" |
|
|
msgid "Date to" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Datum do" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36 |
|
@ -831,7 +841,7 @@ msgstr "" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Debit" |
|
|
msgid "Debit" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Duguje" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102 |
|
@ -839,12 +849,12 @@ msgstr "" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Description" |
|
|
msgid "Description" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Opis" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail |
|
|
msgid "Detail Taxes" |
|
|
msgid "Detail Taxes" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Detalji poreza" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name |
|
@ -901,7 +911,7 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level |
|
|
msgid "Do not display parent levels" |
|
|
msgid "Do not display parent levels" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ne prikazuj nadređene razrede" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines |
|
@ -909,29 +919,33 @@ msgstr "" |
|
|
msgid "Due\n" |
|
|
msgid "Due\n" |
|
|
" date" |
|
|
" date" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Datum\n" |
|
|
|
|
|
" dospijeća" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Due date" |
|
|
msgid "Due date" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Datum dospijeća" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to |
|
|
msgid "End Date" |
|
|
msgid "End Date" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Završni datum" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to |
|
|
msgid "End date" |
|
|
msgid "End date" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Završni datum" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul |
|
|
msgid "Ending\n" |
|
|
msgid "Ending\n" |
|
|
" balance" |
|
|
" balance" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Završni\n" |
|
|
|
|
|
" saldo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181 |
|
@ -944,18 +958,18 @@ msgstr "" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Ending balance" |
|
|
msgid "Ending balance" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Završni saldo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
msgid "Ending blance cur." |
|
|
msgid "Ending blance cur." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Završni saldo val." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Entries sorted by" |
|
|
msgid "Entries sorted by" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Stavke sortirane po" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65 |
|
@ -972,13 +986,13 @@ msgstr "" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Entry" |
|
|
msgid "Entry" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Stavka" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72 |
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Entry number" |
|
|
msgid "Entry number" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Broj stavke" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard |
|
@ -998,7 +1012,7 @@ msgstr "Izvoz PDF" |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard |
|
|
msgid "Export XLSX" |
|
|
msgid "Export XLSX" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Izvoz u XLSX" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids |
|
@ -1006,23 +1020,23 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids |
|
|
msgid "Filter Account" |
|
|
msgid "Filter Account" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids |
|
|
msgid "Filter Analytic Tag" |
|
|
msgid "Filter Analytic Tag" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter oznaka analitike" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids |
|
|
msgid "Filter Cost Center" |
|
|
msgid "Filter Cost Center" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter mjesta troška" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids |
|
|
msgid "Filter Journal" |
|
|
msgid "Filter Journal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter dnevnika" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids |
|
@ -1030,7 +1044,7 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids |
|
|
msgid "Filter Partner" |
|
|
msgid "Filter Partner" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter partnera" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids |
|
@ -1039,24 +1053,24 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
msgid "Filter accounts" |
|
|
msgid "Filter accounts" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter konta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
msgid "Filter analytic tags" |
|
|
msgid "Filter analytic tags" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter oznaka analitike" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
msgid "Filter cost centers" |
|
|
msgid "Filter cost centers" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter mjesta troška" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids |
|
|
msgid "Filter journals" |
|
|
msgid "Filter journals" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter dnevnika" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids |
|
@ -1065,13 +1079,13 @@ msgstr "" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
msgid "Filter partners" |
|
|
msgid "Filter partners" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Filter partnera" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual |
|
|
msgid "Final Amount Residual" |
|
|
msgid "Final Amount Residual" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Krajnji dospjeli iznos" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency |
|
|