You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

2611 lines
141 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_financial_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2018
# ALEJANDRO FEBLES <consultores@aresoltec.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-18 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "&gt; 120 d."
msgstr "&gt; 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "1 - 30 d."
msgstr "1 - 30 d."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
msgid "10"
msgstr "10"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "31 - 60 d."
msgstr "31 - 60 d."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "61 - 90 d."
msgstr "61 - 90 d."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "91 - 120 d."
msgstr "91 - 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "<b>Taxes summary</b>"
msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_code
msgid "Account Code"
msgstr "Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_account_group_id
msgid "Account Group"
msgstr "Grupo de cuentas"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
#, python-format
msgid "Account Name"
msgstr "Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_type
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Account at 0 filter"
msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Account balance at 0 filter"
msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_compute_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_child_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_compute_account_ids
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_centralize
msgid "Activate centralization"
msgstr "Activar centralización"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_120_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_120_days
msgid "Age 120 Days"
msgstr "120 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_30_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_30_days
msgid "Age 30 Days"
msgstr "30 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_60_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_60_days
msgid "Age 60 Days"
msgstr "60 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_90_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_90_days
msgid "Age 90 Days"
msgstr "90 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 120\n"
" d."
msgstr "≤ 120 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Age ≤ 120 d."
msgid "Age ≤ 120 d."
msgstr "120 d."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 30\n"
" d."
msgstr "≤ 30 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Age ≤ 30 d."
msgid "Age ≤ 30 d."
msgstr "30 d."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 60\n"
" d."
msgstr "≤ 60 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Age ≤ 60 d."
msgid "Age ≤ 60 d."
msgstr "60 d."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 90\n"
" d."
msgstr "≤ 90 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Age ≤ 90 d."
msgid "Age ≤ 90 d."
msgstr "90 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
#, python-format
msgid "Aged Partner Balance"
msgstr "Saldo vencidos de empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
msgid "Aged Partner Balance -"
msgstr "Balance Empresa Vencido"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Todos"
#. module: account_financial_report
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"
#. module: account_financial_report
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos los asientos asentados"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All entries"
msgstr "Todos los asientos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All posted entries"
msgstr "Todos los asientos asentados"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "Amount Cur."
msgstr "Importe Inicial."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_amount_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_amount_currency
#, python-format
msgid "Amount Currency"
msgstr "Moneda de Total"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_residual
msgid "Amount Residual"
msgstr "Importe Inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_residual_currency
msgid "Amount Residual Currency"
msgstr "Moneda de Saldo Pendiente"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_total_due
msgid "Amount Total Due"
msgstr "Total"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_total_due_currency
msgid "Amount Total Due Currency"
msgstr "Moneda de Total"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Amount cur."
msgstr "Total Act."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Base Amount"
msgstr "Basados en"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_balance
#, python-format
msgid "Base Balance"
msgstr "Total Saldo"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_credit
#, python-format
msgid "Base Credit"
msgstr "Haber"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_debit
#, python-format
msgid "Base Debit"
msgstr "Total Debe"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_based_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_based_on
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Based On"
msgstr "Basados en"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
#, python-format
msgid "Based on"
msgstr "Basados en"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_centralize
msgid "Centralize"
msgstr "Centralizar"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Centralize filter"
msgstr "Centralizar el filtro"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account_centralized
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizado"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1432
#, python-format
msgid "Centralized Entries"
msgstr "Centralizar las entradas"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "Child Accounts"
msgstr "Cuentas Hijas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_group_child_ids
msgid "Child Groups"
msgstr "Grupos Hijos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_code
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_company_id
#, python-format
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr "Moneda de Empresa"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "Computed Accounts"
msgstr "Cuentas Calculadas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance_hierarchy_on
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
msgid ""
"Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
" that represent prefixes of the actual accounts.\n"
"\n"
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
"\n"
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
"grouping.\n"
" "
msgstr ""
"Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
" que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
"\n"
" Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
"\n"
" Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
"agrupación.\n"
" "
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid ""
"Cost\n"
" center"
msgstr "Centro de Costos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_cost_center
msgid "Cost Center"
msgstr "Centro de Costos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
#, python-format
msgid "Cost center"
msgstr "Centro de Costos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_credit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr "Haber"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_120_days
msgid "Cumul Age 120 Days"
msgstr "Acumulado a 120 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_30_days
msgid "Cumul Age 30 Days"
msgstr "Acumulado a 30 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_60_days
msgid "Cumul Age 60 Days"
msgstr "Acumulado a 60 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_90_days
msgid "Cumul Age 90 Days"
msgstr "Acumulado a 90 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_amount_residual
msgid "Cumul Amount Residual"
msgstr "Cantidad Residual Acumulada"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_cumul_balance
msgid "Cumul Balance"
msgstr "Saldo Acumulado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_current
msgid "Cumul Current"
msgstr "Acum. Actual"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_older
msgid "Cumul Older"
msgstr "Acum. Anterior"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Cumul. Bal."
msgstr "Saldo Acumu."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Cur."
msgstr "Actual."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Cur. Original"
msgstr "Acum. Inicial"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Cur. Residual"
msgstr "Acum. Residual"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_currency_id
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_currency_name
msgid "Currency Name"
msgstr "Moneda"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_current
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_current
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Actual"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_date_at
msgid "Date At"
msgstr "Fecha a"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_date_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_date_due
msgid "Date Due"
msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_from
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date From"
msgstr "Fecha de inicio"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_to
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date To"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Date at filter"
msgstr "Filtro Fecha"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
#, python-format
msgid "Date from"
msgstr "Desde"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Periodo"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Date range filter"
msgstr "Filtro periodo"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
#, python-format
msgid "Date to"
msgstr "Hasta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr "Debe"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_tax_detail
msgid "Detail Taxes"
msgstr "Detalle de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
msgid ""
"Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
"that currency."
msgstr ""
"Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
"moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
"mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hide_parent_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_parent_hierarchy_level
msgid "Do not display parent levels"
msgstr "No mostrar niveles padre"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
msgid ""
"Due\n"
" date"
msgstr ""
"Fecha\n"
" vencimiento"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
#, python-format
msgid "Due date"
msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_to
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_to
msgid "End date"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
msgid ""
"Ending\n"
" balance"
msgstr ""
"Saldo\n"
" final"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:180
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Ending balance"
msgstr "Saldo final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Ending blance cur."
msgstr "Saldo final."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
#, python-format
msgid "Entries sorted by"
msgstr "Asientos ordenados por"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_entry
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Entry"
msgstr "Asiento"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
#, python-format
msgid "Entry number"
msgstr "Número de asiento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export PDF"
msgstr "Exportar a PDF"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export XLSX"
msgstr "Exportar a XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_account_ids
msgid "Filter Account"
msgstr "Filtro Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_analytic_tag_ids
msgid "Filter Analytic Tag"
msgstr "Filtrar por Etiqueta Analítica"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_cost_center_ids
msgid "Filter Cost Center"
msgstr "Filtro Centro de Costos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_journal_ids
msgid "Filter Journal"
msgstr "Filtrar por Diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_partner_ids
msgid "Filter Partner"
msgstr "Filtro Empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter accounts"
msgstr "Filtro Cuentas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter analytic tags"
msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter cost centers"
msgstr "Filtro centro de costos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_account_journal_ids
msgid "Filter journals"
msgstr "Filtrar por diarios"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter partners"
msgstr "Filtrar empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_residual
msgid "Final Amount Residual"
msgstr "Saldo Residual Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_residual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_residual_currency
msgid "Final Amount Residual Currency"
msgstr "Saldo Residual Acumulado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_total_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_total_due
msgid "Final Amount Total Due"
msgstr "Saldo Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_total_due_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_total_due_currency
msgid "Final Amount Total Due Currency"
msgstr "Moneda de Saldo Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_final_balance
msgid "Final Balance"
msgstr "Total Saldo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_final_balance_foreign_currency
msgid "Final Balance Foreign Currency"
msgstr "Saldo Final Moneda Extranjera"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_credit
msgid "Final Credit"
msgstr "Total Haber"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_debit
msgid "Final Debit"
msgstr "Total Debe"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_foreign_currency
msgid "Foreign Currency"
msgstr "Moneda Extranjera"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
#, python-format
msgid "From: %s To: %s"
msgstr "Desde: %s A: %s"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
msgid "Fy Start Date"
msgstr "Fecha Inicio"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_general_ledger_id
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
#, python-format
msgid "General Ledger"
msgstr "Libro mayor"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
msgid "General Ledger -"
msgstr "Libro mayor"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
msgid "General Ledger Report Wizard"
msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
msgid "General Ledger XLSX"
msgstr "Libro mayor XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid ""
"General Ledger can be computed only if selected company have only one "
"unaffected earnings account."
msgstr ""
"El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
"una cuenta de resultados no afectados."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_group_option
msgid "Group Option"
msgstr "Opción de Agrupación"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_group_option
msgid "Group entries by"
msgstr "Agrupar por"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hide_account_at_0
msgid "Hide Account At 0"
msgstr "Ocultar Cuentas a 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_hide_line
msgid "Hide Line"
msgstr "Ocultar Línea"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
msgid "Hide account ending balance at 0"
msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
msgid "Hide accounts at 0"
msgstr "Ocultar cuentas a 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_show_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hierarchy_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
msgid "Hierarchy On"
msgstr "Jerarquía en"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account_centralized
msgid ""
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
"webkit one only), only centralized amounts per period."
msgstr ""
"Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
"webkit), solo importes centralizados por período."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid ""
"Initial\n"
" balance"
msgstr ""
"Saldo\n"
" inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_initial_balance
msgid "Initial Balance"
msgstr "Saldo Inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_initial_balance_foreign_currency
msgid "Initial Balance Foreign Currency"
msgstr "Saldo Inicial Moneda Extranjera"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_credit
msgid "Initial Credit"
msgstr "Saldo inicial Haber"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_debit
msgid "Initial Debit"
msgstr "Saldo inicial Debe"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:168
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Initial balance"
msgstr "Saldo inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Initial blance cur."
msgstr "Saldo inicial Act."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_is_partner_account
msgid "Is Partner Account"
msgstr "Es cuenta de Asociado"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Entrada de Diario"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
#, python-format
msgid "Journal Ledger"
msgstr "Libro diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
msgid "Journal Ledger -"
msgstr "Diario de contabilidad -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
msgid "Journal Ledger XLSX"
msgstr "Libro diario XLSX"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_journal_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#, python-format
msgid "Journals"
msgstr "Diarios"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_label
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última modificación por"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_level
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
#, python-format
msgid "Level %s"
msgstr "Nivel %s"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_limit_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Limit hierarchy levels"
msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_line_ids
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_matching_number
msgid "Matching Number"
msgstr "Número Coincidente"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_move_id
msgid "Move"
msgstr "Asiento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_move_line_ids
msgid "Move Line"
msgstr "Línea de Asiento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_move_target
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_target
msgid "Move Target"
msgstr "Asiento Objetivo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "Moves"
msgstr "Asientos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_net
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_net
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Net"
msgstr "Neto"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
#, python-format
msgid "No group"
msgstr "Sin grupo"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "No hierarchy"
msgstr "Sin jerarquía"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "No limit"
msgstr "Sin límite"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:757
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1136
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:306
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:555
#, python-format
msgid "No partner allocated"
msgstr "Empresa sin asignar"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
#, python-format
msgid "Not Posted"
msgstr "Sin Postear"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "Not due"
msgstr "Deuda"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not only one unaffected earnings account"
msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
msgid "OCA accounting reports"
msgstr "Informes de contabilidad OCA"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_older
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_older
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Older"
msgstr "Mayor"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_only_posted_moves
msgid "Only Posted Moves"
msgstr "Solo Asientos Posteados"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_open_items_id
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
#, python-format
msgid "Open Items"
msgstr "Partidas abiertas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
msgid "Open Items -"
msgstr "Partidas abiertas -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
#, fuzzy
#| msgid "Open Items -"
msgid "Open Items Partner"
msgstr "Partidas abiertas -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
msgid "Open Items Report Wizard"
msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
msgid "Open Items XLSX"
msgstr "Partidas abiertas XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Original"
msgstr "Inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_parent_id
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_partner_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
msgid ""
"Partner\n"
" cumul aged balance"
msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:165
#, python-format
msgid "Partner Initial balance"
msgstr "Saldo Inicial de empresa"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
#, python-format
msgid "Partner cumul aged balance"
msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:177
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
#, python-format
msgid "Partner ending balance"
msgstr "Saldo final de empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
msgid "Payable Accounts Only"
msgstr "Sólo cuentas a pagar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_120_days
msgid "Percent Age 120 Days"
msgstr "Porcentaje a 120 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_30_days
msgid "Percent Age 30 Days"
msgstr "Porcentaje a 30 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_60_days
msgid "Percent Age 60 Days"
msgstr "Porcentaje a 60 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_90_days
msgid "Percent Age 90 Days"
msgstr "Porcentaje a 90 días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_current
msgid "Percent Current"
msgstr "Porcentaje Actual"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_older
msgid "Percent Older"
msgstr "Porcentaje Anterior"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Percents"
msgstr "Porcentajes"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_period_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_period_balance
msgid "Period Balance"
msgstr "Saldo de Periodo"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Period balance"
msgstr "Saldo de periodo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Periods"
msgstr "Periodos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
#, python-format
msgid "Posted"
msgstr "Posteado"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Rec."
msgstr "Num."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
msgid "Receivable Accounts Only"
msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
msgid ""
"Ref -\n"
" Label"
msgstr "Referencia"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Ref - Label"
msgstr "Referencia"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_report_id
msgid "Report"
msgstr "Informe"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_report_account_id
msgid "Report Account"
msgstr "Informe de cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_ids
msgid "Report Journal Ledger"
msgstr "Libro diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_tax_line_ids
msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
msgstr "Informe de Línea de Impuestos de libro Diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_move_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_move_ids
msgid "Report Move"
msgstr "Informe de Asiento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_move_line_ids
msgid "Report Move Line"
msgstr "Informe de cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_report_partner_id
msgid "Report Partner"
msgstr "Informe de empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_report_tax_id
msgid "Report Tax"
msgstr "Informe de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_tax_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_ids
msgid "Report Tax Line"
msgstr "Informe de Línea de Impuestos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Residual"
msgstr "Remanente"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_show_analytic_tags
msgid "Show Analytic Tags"
msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_show_cost_center
msgid "Show Cost Center"
msgstr "Mostrar centro de costos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_show_move_line_details
msgid "Show Move Line Details"
msgstr "Mostrar detalles de asientos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
msgid "Show Partner Details"
msgstr "Mostrar detalles de empresa"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Show analytic tags"
msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
#, python-format
msgid "Show foreign currency"
msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_sort_option
msgid "Sort Option"
msgstr "Opción de Ordenar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_sort_option
msgid "Sort entries by"
msgstr "Ordenar asientos por"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de comienzo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_from
msgid "Start date"
msgstr "Fecha de inicio"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_tags
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimientos destino"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Target moves filter"
msgstr "Filtro movimientos destino"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_tax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_tax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_tax_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Tax"
msgstr "Impuesto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Tax Amount"
msgstr "Total Impuestos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_balance
#, python-format
msgid "Tax Balance"
msgstr "Saldo de Impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr "Código de Impuesto"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_credit
#, python-format
msgid "Tax Credit"
msgstr "Haber"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_debit
#, python-format
msgid "Tax Debit"
msgstr "Debe"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_detail
msgid "Tax Detail"
msgstr "Detalle de Impuesto"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_vat_report,based_on:0
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
msgid "Tax Groups"
msgstr "Grupo de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_name
msgid "Tax Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_vat_report,based_on:0
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
msgid "Tax Tags"
msgstr "Etiquetas de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Taxes"
msgstr "Impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_taxes_description
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_taxes_description
msgid "Taxes Description"
msgstr "Descripción"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_taxgroup_id
msgid "Taxgroup"
msgstr "Grupo de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_taxtag_id
msgid "Taxtag"
msgstr "Etiqueta de impuesto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtags_ids
msgid "Taxtags"
msgstr "Etiquetas de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:197
#, python-format
msgid ""
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
"the same."
msgstr ""
"La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
"fechas debe ser la misma."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:166
#, python-format
msgid ""
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
"same."
msgstr ""
"La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
"de fechas debe ser la misma."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:61
#, python-format
msgid ""
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
"La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
"ser la misma."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:93
#, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "To:"
msgstr "A:"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
#, python-format
msgid "Trial Balance"
msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
msgid "Trial Balance -"
msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
msgid "Trial Balance Report Wizard"
msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
msgid "Trial Balance XLSX"
msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid ""
"Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
"unaffected earnings account."
msgstr ""
"El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
"seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected Earnings Account"
msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
msgid ""
"Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
"balance."
msgstr ""
"Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
"las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
"balance de sumas y saldos."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
#, python-format
msgid "VAT Report"
msgstr "Informe de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
msgid "VAT Report -"
msgstr "Informe de impuestos -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "VAT Report Options"
msgstr "Opciones Informes de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
msgid "VAT Report XLSX"
msgstr "Informe de impuestos XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr ""
"Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
"cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_with_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_with_account_name
msgid "With Account Name"
msgstr "Cuenta con Nombre"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
msgid "account.group"
msgstr "cuenta.grupo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
msgid "account_financial_report_abstract"
msgstr "'account_financial_report_abstract'"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
msgstr "informe.a_f_r.reporte_vencidos_de_empresa_xlxs"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
msgstr "informe_a_f_r.libro_general_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
msgstr "informe_a_f_r.informe_libro_diario_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
msgstr "informe.a_f_r.informe_abiertos_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
msgstr "informe.a_f_r.informe_balance_sumas_y_saldos_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
msgstr "informe.a_f_r.informe_impuestos_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
msgstr "informe.informes_de_contabilidad.informe_abstracto_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
msgid "report_aged_partner_balance"
msgstr "informe_saldos_vencidos_empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
msgid "report_aged_partner_balance_account"
msgstr "informe_saldos_vencidos_empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
msgid "report_aged_partner_balance_line"
msgstr "informe_linea_saldos_vencidos_empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
msgstr "informe_linea_de_asiento_saldos_vencidos_empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
msgid "report_aged_partner_balance_partner"
msgstr "informe_saldo_vencido_empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
msgid "report_general_ledger"
msgstr "informe_libro_mayor"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
msgid "report_general_ledger_account"
msgstr "informe_cuenta_libro_mayor"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
msgid "report_general_ledger_move_line"
msgstr "informe_linea_asiento_libro_mayor"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
msgid "report_general_ledger_partner"
msgstr "informe_libro_mayor_empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
msgid "report_journal_ledger"
msgstr "informe_libro_diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
msgid "report_journal_ledger_journal"
msgstr "informe_diario_libro_diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
msgid "report_journal_ledger_move"
msgstr "informe_asiento_libro_diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
msgid "report_journal_ledger_move_line"
msgstr "informe_linea_asiento_libro_diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
msgid "report_open_items"
msgstr "informe_items_abiertos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
msgid "report_open_items_account"
msgstr "informe_cuenta_elementos_abiertos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
msgid "report_open_items_move_line"
msgstr "informe_linea_asiento_elementos_abiertos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
msgid "report_open_items_partner"
msgstr "informe_elementos_abiertos_empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
msgid "report_trial_balance"
msgstr "informe_balance_de_sumas_y_saldos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
msgid "report_trial_balance_account"
msgstr "informe_cuenta_balance_sumas_y_saldos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
msgid "report_trial_balance_partner"
msgstr "informe_balance_sumas_y_saldos_empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
msgid "report_vat_report"
msgstr "informe_informe_impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
msgid "report_vat_report_tax"
msgstr "informe_informe_impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
msgid "report_vat_report_taxtag"
msgstr "informe_etiquetas_de_impuesto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "to"
msgstr "a"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
msgid "vat.report.wizard"
msgstr "asistente.reporte.impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.24%;"
msgstr "ancho: 23.24%;"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.78%;"
msgstr "ancho: 23.78%;"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 38.92%;"
msgstr "ancho: 38.92%;"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 8.11%;"
msgstr "ancho: 8.11%;"
#~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
#~ msgstr "Balance vencido empresa - %s - %s"
#~ msgid "General Ledger - %s - %s"
#~ msgstr "Libro mayor - %s - %s"
#~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
#~ msgstr "Libro diario - %s - %s"
#~ msgid "Open Items - %s - %s"
#~ msgstr "Partidas abiertas - %s - %s"
#~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
#~ msgstr "Balance de Sumas y Saldos - %s - %s"
#~ msgid "VAT Report - %s - %s"
#~ msgstr "Informe de impuestos - %s - %s"
#~ msgid "Hide Account Balance At 0"
#~ msgstr "Ocultar saldos con valor a 0"