You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
530 lines
23 KiB
530 lines
23 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_financial_report_webkit_xls
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-10 23:14+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 23:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:85
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:87
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"To"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Za"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:188
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:190
|
|
#, python-format
|
|
msgid "% Difference"
|
|
msgstr "% razlike"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:148
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:155
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:152
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Account / Partner Name"
|
|
msgstr "Konto / naziv partnerja"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:82
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:147
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:83
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:50
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:61
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Accounts Filter"
|
|
msgstr "Kontni filter"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:111
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:77
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Vse"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:166
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Bilanca"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:168
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:176
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:170
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:178
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Balance %s"
|
|
msgstr "Bilanca %s"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:181
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:183
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Balance C%s"
|
|
msgstr "Bilanca C%s"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:78
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:138
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:79
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:60
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Chart of Account"
|
|
msgstr "Kontni plan"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:146
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clearance Date"
|
|
msgstr "Datum izbrisa"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Koda"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Code / Ref"
|
|
msgstr "Koda/sklic"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:118
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:118
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Comparison"
|
|
msgstr "Primerjava"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:110
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:111
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Comparisons"
|
|
msgstr "Primerjave"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:49
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:47
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:261
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Computed"
|
|
msgstr "Obdelano"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Counterpart"
|
|
msgstr "Proti postavka"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:155
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:213
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:171
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:161
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr "Terjatve"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:157
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:215
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:173
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cumul. Bal."
|
|
msgstr "Kumul. sal."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:306
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:607
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:681
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cumulated Balance on Account"
|
|
msgstr "Kumulativni saldo konta"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:468
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:531
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:585
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:659
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cumulated Balance on Partner"
|
|
msgstr "Kumulativni saldo partnerja"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:413
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cumulated balance on Account"
|
|
msgstr "Kumulativni saldo konta"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:377
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cumulated balance on Partner"
|
|
msgstr "Kumulativni saldo partnerja"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:164
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:222
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:230
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:180
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Curr."
|
|
msgstr "Tekoč."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:162
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:178
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Curr. Bal."
|
|
msgstr "Tekoč. bil."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:220
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:228
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Curr. Balance"
|
|
msgstr "Tekoča bilanca"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:181
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:111
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom Filter"
|
|
msgstr "Prilagojeni filter"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:143
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:196
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:81
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:142
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:82
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:52
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:123
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:63
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:121
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dates Filter"
|
|
msgstr "Datumski filter"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:154
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:211
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:170
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:160
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:162
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Obveznosti"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:185
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:187
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr "Razlika"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:209
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr "Datum zapadlosti"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:145
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:199
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:165
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Vnos"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.general_ledger_webkit_xls_wizard_view
|
|
#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit_xls.open_invoices_webkit_xls_wizard_view
|
|
#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partners_balance_webkit_xls_wizard_view
|
|
#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partner_ledger_webkit_xls_wizard_view
|
|
#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.trial_balance_webkit_xls_wizard_view
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Izvoz"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:79
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:140
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:80
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:49
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:131
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:60
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fiscal Year"
|
|
msgstr "Fiskalno leto"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:98
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:167
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:99
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:80
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Od"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_general_ledger_webkit
|
|
msgid "General Ledger Report"
|
|
msgstr "Izpis glavne knjige"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:84
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:218
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:85
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:270
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:58
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:133
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:158
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:65
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:132
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:160
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Initial Balance"
|
|
msgstr "Začetna bilanca"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:146
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:200
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:166
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Dnevnik"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:151
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:207
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Oznaka"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:51
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:49
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:263
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Brez"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:229
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Partner"
|
|
msgstr "Brez partnerja"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:246
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:259
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No partner"
|
|
msgstr "Brez partnerja"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_open_invoices_webkit
|
|
msgid "Open Invoices Report"
|
|
msgstr "Izpis odprtih računov"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:50
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:48
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:262
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Opening Entries"
|
|
msgstr "Otvoritveni vnosi"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:149
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:204
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:167
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_partner_balance_webkit
|
|
msgid "Partner Balance Report"
|
|
msgstr "Izpis bilance partnerja"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_partners_ledger_webkit
|
|
msgid "Partner Ledger Report"
|
|
msgstr "Saldakonti partnerja"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partners Filter"
|
|
msgstr "Filtriranje partnerjev"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:144
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:197
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:164
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Obdobje"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:81
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:143
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:82
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:53
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:127
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:63
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:126
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Periods Filter"
|
|
msgstr "Filtriranje obdobij"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.general_ledger_webkit_xls_wizard_view
|
|
#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit_xls.open_invoices_webkit_xls_wizard_view
|
|
#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partners_balance_webkit_xls_wizard_view
|
|
#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partner_ledger_webkit_xls_wizard_view
|
|
#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.trial_balance_webkit_xls_wizard_view
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Natisni"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:208
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:169
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rec."
|
|
msgstr "Terj."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:150
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Sklic"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:83
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:150
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:84
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:57
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Target Moves"
|
|
msgstr "Ciljni premiki"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.general_ledger_webkit_xls_wizard_view
|
|
msgid ""
|
|
"This report allows you to generate a pdf or xls of your general ledger with "
|
|
"details of all your account journals"
|
|
msgstr ""
|
|
"To poročilo omogoča ustvarjanje pdf ali xls glavne knjige s podrobnostmi "
|
|
"vseh kontnih dnevnikov"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit_xls.open_invoices_webkit_xls_wizard_view
|
|
msgid ""
|
|
"This report allows you to generate a pdf or xls of your open invoices per "
|
|
"partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full "
|
|
"reconciled journal items."
|
|
msgstr ""
|
|
"To poročilo omogoči ustvarjanje pdf ali xls odprtih računov po partnerju s "
|
|
"podrobnostmi konta obveznosti/terjatev. Izključene so polno usklajene "
|
|
"dnevniške postavke."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partners_balance_webkit_xls_wizard_view
|
|
msgid ""
|
|
"This report allows you to generate a pdf or xls of your partner balance "
|
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
|
"single report"
|
|
msgstr ""
|
|
"To poročilo omogoči ustvarjanje pdf ali xls partnerjeve bilance, s čimer "
|
|
"lahko hitro preverite stanja kontov v enem samem poročilu."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partner_ledger_webkit_xls_wizard_view
|
|
msgid ""
|
|
"This report allows you to generate a pdf or xls of your partner ledger with "
|
|
"details of all your account journals"
|
|
msgstr ""
|
|
"To poročilo omogoči ustvarjanje pdf ali xls glavne knjige partnerja s "
|
|
"podrobnostmi vseh kontnih dnevnikov"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.trial_balance_webkit_xls_wizard_view
|
|
msgid ""
|
|
"This report allows you to generate a pdf or xls of your trial balance "
|
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
|
"single report"
|
|
msgstr ""
|
|
"To poročilo omogoči ustvarjanje pdf ali xls poskusne bilance, da lahko hitro"
|
|
" preverite stanja vseh kontov v enem samem poročilu."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:103
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:172
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:104
|
|
#, python-format
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Do"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_trial_balance_webkit
|
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
msgstr "Izpis poskusne bilance"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:192
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_webkit_xls
|
|
#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:347
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unallocated"
|
|
msgstr "Ne razporejeno"
|