You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

571 lines
21 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_standard_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-12 21:44+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_detail_unreconcillied_in_init
msgid " * Check : Add the detail of entries un-reconcillied and with payable/receivable account in the report.\n"
" * Unckeck : no detail.\n"
""
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_rem_futur_reconciled
msgid " * Check : Reconciled Entries matched with futur is considered like unreconciled. Matching number in futur is replace by *.\n"
" * Uncheck : Reconciled Entries matched with futur is considered like reconciled. Carfull use if \"With Reconciled Entries\" is uncheck.\n"
""
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_summary
msgid " * Check : generate a summary report.\n"
" * Uncheck : detail report.\n"
""
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_init_balance_history
msgid " * Check this box if you need to report all the debit and the credit sum before the Start Date.\n"
" * Uncheck this box to report only the balance before the Start Date\n"
""
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_type_ledger
msgid " * General Ledger : Journal entries group by account\n"
" * Partner Leger : Journal entries group by partner, with only payable/recevable accounts\n"
" * Journal Ledger : Journal entries group by journal, without initial balance\n"
" * Open Ledger : Openning journal at Start date\n"
""
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/wizard/account_standard_report.py:603
#, python-format
msgid " Summary"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
msgid "<strong>Company:</strong>"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
msgid "<strong>End Date :</strong>"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
msgid "<strong>Start Date :</strong>"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
msgid "<strong>Target Moves:</strong>"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:103
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:106
#, python-format
msgid "Account Name"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model,name:account_standard_report.model_account_report_standard_ledger
msgid "Account Standard Ledger"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_account_in_ex_clude
msgid "Accounts"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: selection:account.report.standard.ledger,target_move:0
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:26
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: selection:account.report.standard.ledger,target_move:0
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:26
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode_date
msgid "Auto complete Start and End date."
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:127
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:18
#, python-format
msgid "Company:"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:124
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:97
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode_date_from
msgid "Date from"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode_date_to
msgid "Date to"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:121
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_detail_unreconcillied_in_init
msgid "Detail of un-reconcillied payable/receivable entries in initiale balance."
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_report_account_standard_report_report_account_standard_report_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:118
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_date_to
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:23
#, python-format
msgid "End Date : %s "
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.account_report_standard_view
msgid "Excel File"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_standard_report.action_standard_excel
msgid "Excel Report"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: selection:account.report.standard.ledger,account_methode:0
msgid "Exclude"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: selection:account.report.standard.ledger,type_ledger:0
#: code:addons/account_standard_report/wizard/account_standard_report.py:9
#, python-format
msgid "General Ledger"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_report_account_standard_report_report_account_standard_report_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_account_in_ex_clude
msgid "If empty, get all accounts"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_partner_ids
msgid "If empty, get all partners"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: selection:account.report.standard.ledger,account_methode:0
msgid "Include"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_amount_currency
msgid "It adds the currency column on report if the currency differs from the company currency."
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:100
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "JRNL"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: selection:account.report.standard.ledger,type_ledger:0
#: code:addons/account_standard_report/wizard/account_standard_report.py:19
#, python-format
msgid "Journal Ledger"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:109
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "Journal entries"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_journal_ids
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_report_account_standard_report_report_account_standard_report___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:130
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "Match."
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_account_methode
msgid "Methode"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:28
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "Only UnReconciled Entries"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_reconciled
msgid "Only for entrie with a payable/receivable account.\n"
" * Check this box to see un-reconcillied and reconciled entries with payable.\n"
" * Uncheck to see only un-reconcillied entries. Can be use only with parnter ledger.\n"
""
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: selection:account.report.standard.ledger,type_ledger:0
#: code:addons/account_standard_report/wizard/account_standard_report.py:24
#, python-format
msgid "Open Ledger"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:115
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: selection:account.report.standard.ledger,type_ledger:0
#: code:addons/account_standard_report/wizard/account_standard_report.py:14
#, python-format
msgid "Partner Ledger"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_result_selection
msgid "Partner's"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_partner_ids
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: selection:account.report.standard.ledger,result_selection:0
msgid "Payable Accounts"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_init_balance_history
msgid "Payable/receivable initial balance with history."
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_periode_date
msgid "Periode"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.account_report_standard_view
msgid "Print PDF"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:20
#, python-format
msgid "Print on %s"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: selection:account.report.standard.ledger,result_selection:0
msgid "Receivable Accounts"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: selection:account.report.standard.ledger,result_selection:0
msgid "Receivable and Payable Accounts"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:112
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "Ref"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_report_name
msgid "Report Name"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.account_report_standard_view
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_sum_group_by_bottom
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_sum_group_by_top
msgid "See the sum of element on top."
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_journal_ids
msgid "Select journal, for the Open Ledger you need to set all journals."
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.account_report_standard_view
msgid "Standard Accounting Report"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_standard_report.action_account_standard_report_menu
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_standard_report.action_standard_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_standard_report.menu_account_standard_report
msgid "Standard Report"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_date_from
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:22
#, python-format
msgid "Start Date : %s "
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_sum_group_by_bottom
msgid "Sum on Bottom"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_sum_group_by_top
msgid "Sum on Top"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_summary
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_target_move
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:25
#, python-format
msgid "Target Moves:"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_with_init_balance
msgid "The initial balance is compute with the fiscal date of company.\n"
" * Check this box to generate the summary of initial balance.\n"
" * Uncheck to see all entries.\n"
""
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_type_ledger
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_date_from
msgid "Use to compute initial balance."
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,help:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_date_to
msgid "Use to compute the entrie matched with futur."
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_amount_currency
msgid "With Currency"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
msgid "With Initial Balance."
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_with_init_balance
msgid "With Initial Report at Start Date"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:28
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_reconciled
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "With Reconciled Entries"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/report/report_account_standard_excel.py:29
#: model:ir.model.fields,field_description:account_standard_report.field_account_report_standard_ledger_rem_futur_reconciled
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_standard_report.report_account_standard_report
#, python-format
msgid "With entries matched with other entries dated after End Date."
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: code:addons/account_standard_report/wizard/account_standard_report.py:604
#, python-format
msgid "_summary"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model,name:account_standard_report.model_account_report_standard_ledger_periode
msgid "account.report.standard.ledger.periode"
msgstr ""
#. module: account_standard_report
#: model:ir.model,name:account_standard_report.model_report_account_standard_report_report_account_standard_report
msgid "report.account_standard_report.report_account_standard_report"
msgstr ""