You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

126 lines
3.4 KiB

# This file contains the translation of the following modules:
# * account_debtor_card
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Tom Blauwendraat <info@sunflowerweb.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "---- Printed:"
msgstr "---- Afgedrukt:"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Date Ordered:"
msgstr "Besteldatum:"
#. module: account_debtor_card
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_debtor_card.action_report_debtor_card
msgid "Debtor Card"
msgstr "Debiteurenkaart"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "No Invoices for this order"
msgstr "Geen fakturen voor deze verkooporder"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Order N°:"
msgstr "Ordernr:"
#. module: account_debtor_card
#: model:ir.model,name:account_debtor_card.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Relatie"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Payment Term:"
msgstr "Betaalconditie:"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Price"
msgstr "Bedrag"
#. module: account_debtor_card
#: view:res.partner:account_debtor_card.view_partner_form_inherit
msgid "Print Debtor Card"
msgstr "Debiteurenkaart"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Related Invoices"
msgstr "Bijbehorende fakturen"
#. module: account_debtor_card
#: view:res.partner:account_debtor_card.view_partner_form_inherit
msgid "Sale Orders"
msgstr "Verkooporders"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Salesperson:"
msgstr "Verkoper:"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Unit Price"
msgstr "Prijs"
#. module: account_debtor_card
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
msgid "Your Reference:"
msgstr "Uw referentie:"