You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

240 lines
9.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_bank_statement_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2015-07-24 21:51+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2015-07-25 12:19+0000\n"
  13. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-import-8-0/language/sl/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: sl\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  20. #. module: account_bank_statement_import
  21. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:362
  22. #, python-format
  23. msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
  24. msgstr "%d transakcij je bilo že uvoženih in se prezrejo."
  25. #. module: account_bank_statement_import
  26. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:365
  27. #, python-format
  28. msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
  29. msgstr "1 transakcija je bila že uvožena in se prezre."
  30. #. module: account_bank_statement_import
  31. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  32. msgid "1. Download your bank statements from your bank website."
  33. msgstr "1. Prenesite svoje bančne izpiske iz svoje bančne spletne strani."
  34. #. module: account_bank_statement_import
  35. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  36. msgid ""
  37. "2. Make sure you have installed the right module to support the file format."
  38. msgstr "2. Prepričajte se, da ste namestili pravi modul, ki podpira format datoteke."
  39. #. module: account_bank_statement_import
  40. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  41. msgid "3. Select the file and click 'Import'."
  42. msgstr "3. Izberite datoteko in pritisnite 'Uvoz'."
  43. #. module: account_bank_statement_import
  44. #: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
  45. msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
  46. msgstr "Transakcije bančnega računa se lahko uvozijo le enkrat!"
  47. #. module: account_bank_statement_import
  48. #: sql_constraint:res.partner.bank:0
  49. msgid "Account Number must be unique"
  50. msgstr "Številka računa mora biti unikatna"
  51. #. module: account_bank_statement_import
  52. #: help:account.bank.statement.import,journal_id:0
  53. msgid ""
  54. "Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be"
  55. " be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic "
  56. "journal detection (QIF for example)."
  57. msgstr "Knjigovodski dnevnik v zvezi z bančnim izpiskom, ki ga uvažate. Formate izpiskov, ki ne omogočajo samodejne detekcije dnevnika (npr. QIF) izberite ročno."
  58. #. module: account_bank_statement_import
  59. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:368
  60. #, python-format
  61. msgid "Already imported items"
  62. msgstr "Že uvoženi predmeti"
  63. #. module: account_bank_statement_import
  64. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank
  65. msgid "Bank Accounts"
  66. msgstr "Bančni računi"
  67. #. module: account_bank_statement_import
  68. #: field:account.bank.statement.import,data_file:0
  69. msgid "Bank Statement File"
  70. msgstr "Datoteka bančnega izpiska"
  71. #. module: account_bank_statement_import
  72. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
  73. msgid "Bank Statement Line"
  74. msgstr "Postavka bančnega izpiska"
  75. #. module: account_bank_statement_import
  76. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:127
  77. #, python-format
  78. msgid "Can not determine journal for import."
  79. msgstr "Ni mogoče določiti dnevnika za uvoz."
  80. #. module: account_bank_statement_import
  81. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  82. msgid "Cancel"
  83. msgstr "Preklic"
  84. #. module: account_bank_statement_import
  85. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:165
  86. #, python-format
  87. msgid ""
  88. "Could not make sense of the given file.\n"
  89. "Did you install the module to support this type of file?"
  90. msgstr "Dana datoteka nima smisla.\nSte namestili modul, ki podpira tak tip datotek?"
  91. #. module: account_bank_statement_import
  92. #: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
  93. msgid "Created by"
  94. msgstr "Ustvaril"
  95. #. module: account_bank_statement_import
  96. #: field:account.bank.statement.import,create_date:0
  97. msgid "Created on"
  98. msgstr "Ustvarjeno"
  99. #. module: account_bank_statement_import
  100. #: help:account.bank.statement.import,data_file:0
  101. msgid ""
  102. "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
  103. "here."
  104. msgstr "Od svoje banke pridobite bančne izpiske v elektronskem formatu in jih izberite od tukaj."
  105. #. module: account_bank_statement_import
  106. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  107. msgid "How to import your bank statement :"
  108. msgstr "Kako se uvozi bančni izpisek:"
  109. #. module: account_bank_statement_import
  110. #: field:account.bank.statement.import,id:0
  111. msgid "ID"
  112. msgstr "ID"
  113. #. module: account_bank_statement_import
  114. #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
  115. #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import
  116. msgid "Import"
  117. msgstr "Uvoz"
  118. #. module: account_bank_statement_import
  119. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
  120. msgid "Import Bank Statement"
  121. msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
  122. #. module: account_bank_statement_import
  123. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  124. msgid "Import Bank Statements"
  125. msgstr "Uvoz bančnih izpiskov"
  126. #. module: account_bank_statement_import
  127. #: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0
  128. msgid "Import ID"
  129. msgstr "ID uvoza"
  130. #. module: account_bank_statement_import
  131. #: field:account.bank.statement.import,journal_id:0
  132. msgid "Journal"
  133. msgstr "Dnevnik"
  134. #. module: account_bank_statement_import
  135. #: field:account.bank.statement.import,write_uid:0
  136. msgid "Last Updated by"
  137. msgstr "Zadnji posodobil"
  138. #. module: account_bank_statement_import
  139. #: field:account.bank.statement.import,write_date:0
  140. msgid "Last Updated on"
  141. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  142. #. module: account_bank_statement_import
  143. #: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0
  144. msgid "Sanitized Account Number"
  145. msgstr "Številka očiščenega konta"
  146. #. module: account_bank_statement_import
  147. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:249
  148. #, python-format
  149. msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d."
  150. msgstr "ID valute izpiska je %d, a ID valute družbe = %d."
  151. #. module: account_bank_statement_import
  152. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:235
  153. #, python-format
  154. msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d."
  155. msgstr "ID valute izpiska je %d, a ID valute dnevnika = %d."
  156. #. module: account_bank_statement_import
  157. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:190
  158. #, python-format
  159. msgid "Statement has invalid currency code %s"
  160. msgstr "Izpisek ima neveljavno kodo valute %s"
  161. #. module: account_bank_statement_import
  162. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:218
  163. #, python-format
  164. msgid "The account of this statement is linked to another journal."
  165. msgstr "Konto tega izpiska je povezan z drugim dnevnikom."
  166. #. module: account_bank_statement_import
  167. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:254
  168. #, python-format
  169. msgid ""
  170. "The currency of the bank statement is not the same as the company currency !"
  171. msgstr "Valuta bančnega izpiska ni enaka valuti družbe!"
  172. #. module: account_bank_statement_import
  173. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:240
  174. #, python-format
  175. msgid ""
  176. "The currency of the bank statement is not the same as the currency of the "
  177. "journal !"
  178. msgstr "Valuta na bančnem izpisku ne ustreza valuti dnevnika!"
  179. #. module: account_bank_statement_import
  180. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:174
  181. #, python-format
  182. msgid "This file doesn't contain any statement."
  183. msgstr "Ta datoteka ne vsebuje izpiskov."
  184. #. module: account_bank_statement_import
  185. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:179
  186. #, python-format
  187. msgid "This file doesn't contain any transaction."
  188. msgstr "Ta datoteka ne vsebuje transakcij."
  189. #. module: account_bank_statement_import
  190. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:99
  191. #, python-format
  192. msgid "You have already imported that file."
  193. msgstr "To datoteko ste že uvozili."
  194. #. module: account_bank_statement_import
  195. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  196. msgid "_Import"
  197. msgstr "_Uvoz"
  198. #. module: account_bank_statement_import
  199. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  200. msgid "or"
  201. msgstr "ali"