You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1750 lines
52 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_banking
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2013-10-25 15:52+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2014-06-18 13:58+0000\n"
  11. "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:39+0000\n"
  17. "X-Generator: Launchpad (build 17048)\n"
  18. #. module: account_banking
  19. #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
  20. msgid "Reconciliation"
  21. msgstr "Aflettering"
  22. #. module: account_banking
  23. #: view:banking.transaction.wizard:0
  24. msgid "Remove duplicate flag"
  25. msgstr "Verwijder kenmerk 'duplicaat'"
  26. #. module: account_banking
  27. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:392
  28. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:402
  29. #, python-format
  30. msgid "Please select one of the matches in transaction %s.%s"
  31. msgstr "Selecteer één van de matches in de transactie %s.%s"
  32. #. module: account_banking
  33. #: field:banking.link_partner,remote_account:0
  34. msgid "Account number"
  35. msgstr "Rekening nummer"
  36. #. module: account_banking
  37. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:353
  38. #, python-format
  39. msgid "Number of bank costs invoices created"
  40. msgstr "Aantal bankkosten-facturen aangemaakt"
  41. #. module: account_banking
  42. #: view:banking.transaction.wizard:0
  43. msgid "Write-Off"
  44. msgstr "Afschrijven"
  45. #. module: account_banking
  46. #: selection:banking.import.line,transaction_type:0
  47. msgid "Unknown"
  48. msgstr "Onbekend"
  49. #. module: account_banking
  50. #: field:banking.link_partner,zip:0
  51. msgid "Zip"
  52. msgstr "Postcode"
  53. #. module: account_banking
  54. #: view:account.bank.statement:0
  55. #: view:account.bank.statement.line:0
  56. msgid "Cancel transaction"
  57. msgstr "Transactie annuleren"
  58. #. module: account_banking
  59. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:341
  60. #, python-format
  61. msgid "Number of errors found"
  62. msgstr "Aantal gevonden fouten"
  63. #. module: account_banking
  64. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:224
  65. #, python-format
  66. msgid ""
  67. "Statement %(statement_id)s for account %(bank_account)s uses different "
  68. "currency than the defined bank journal."
  69. msgstr ""
  70. "Afschrift %(statement_id)s van rekening %(bank_account)s gebruikt een andere "
  71. "valuta dan die gedefinieerd in het bankboek."
  72. #. module: account_banking
  73. #: view:account.banking.bank.import:0
  74. msgid "Select the processing details:"
  75. msgstr "Selecteer de verwerkingsdetails:"
  76. #. module: account_banking
  77. #: view:account.bank.statement.line:0
  78. msgid "Group By..."
  79. msgstr "Groepeer op..."
  80. #. module: account_banking
  81. #: selection:account.bank.statement.line,match_type:0
  82. #: selection:banking.import.transaction,match_type:0
  83. #: selection:banking.transaction.wizard,match_type:0
  84. msgid "Payment line (manual)"
  85. msgstr "Betaalregel (handmatig)"
  86. #. module: account_banking
  87. #: code:addons/account_banking/account_banking.py:889
  88. #, python-format
  89. msgid "Invalid format"
  90. msgstr "Ongeldig formaat"
  91. #. module: account_banking
  92. #: field:banking.import.line,statement_id:0
  93. #: field:banking.import.transaction,statement_id:0
  94. msgid "Statement"
  95. msgstr "Afschrift"
  96. #. module: account_banking
  97. #: selection:account.bank.statement.line,match_type:0
  98. #: selection:banking.import.transaction,match_type:0
  99. #: selection:banking.transaction.wizard,match_type:0
  100. msgid "Storno"
  101. msgstr "Storno"
  102. #. module: account_banking
  103. #: code:addons/account_banking/wizard/banking_transaction_wizard.py:143
  104. #, python-format
  105. msgid "No entry found for the selected invoice. Try manual reconciliation."
  106. msgstr "Geen boeking gevonden voor de geselecteerde factuur"
  107. #. module: account_banking
  108. #: field:banking.import.transaction,remote_bank_eangl:0
  109. msgid "remote_bank_eangln"
  110. msgstr "remote_bank_eangln"
  111. #. module: account_banking
  112. #: field:banking.import.transaction,remote_bank_bic:0
  113. msgid "remote_bank_bic"
  114. msgstr "remote_bank_bic"
  115. #. module: account_banking
  116. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:399
  117. #, python-format
  118. msgid "Cannot link transaction %s with accounting entry"
  119. msgstr "Niet mogelijk transactie %s te koppelen aan een boeking"
  120. #. module: account_banking
  121. #: view:account.bank.statement:0
  122. #: view:account.bank.statement.line:0
  123. #: view:banking.transaction.wizard:0
  124. msgid "Match"
  125. msgstr "Match"
  126. #. module: account_banking
  127. #: view:account.banking.bank.import:0
  128. #: field:account.banking.bank.import,log:0
  129. msgid "Log"
  130. msgstr "Log"
  131. #. module: account_banking
  132. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:389
  133. #, python-format
  134. msgid "Cannot link transaction %s with invoice"
  135. msgstr "Niet mogelijk transactie %s te koppelen met een factuur"
  136. #. module: account_banking
  137. #: model:ir.model,name:account_banking.model_account_banking_account_settings
  138. msgid "Default Journal for Bank Account"
  139. msgstr "Standaard dagboek voor bankrekening"
  140. #. module: account_banking
  141. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:661
  142. #, python-format
  143. msgid "Bank transaction %s: write off not implemented for this match type."
  144. msgstr ""
  145. "Bankafschrift %s: afschrijving is niet geïmplementeerd voor dit type match."
  146. #. module: account_banking
  147. #: field:account.bank.statement.line,parent_id:0
  148. msgid "Parent"
  149. msgstr "Bovenliggende"
  150. #. module: account_banking
  151. #: field:account.banking.bank.import,file:0
  152. msgid "Statements File"
  153. msgstr "Bankafschriftbestand"
  154. #. module: account_banking
  155. #: field:account.banking.bank.import,import_id:0
  156. msgid "Import File"
  157. msgstr "Importbestand"
  158. #. module: account_banking
  159. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:653
  160. #, python-format
  161. msgid "Cannot reconcile type %s. No method found to reconcile this type"
  162. msgstr ""
  163. "Niet mogelijk om type %s af te letteren. Geen methode gevonden om dit type "
  164. "af te letteren."
  165. #. module: account_banking
  166. #: field:account.banking.account.settings,company_id:0
  167. #: field:account.banking.bank.import,company:0
  168. #: field:account.banking.imported.file,company_id:0
  169. #: field:banking.import.transaction,company_id:0
  170. msgid "Company"
  171. msgstr "Bedrijf"
  172. #. module: account_banking
  173. #: selection:account.bank.statement.line,match_type:0
  174. #: selection:banking.import.transaction,match_type:0
  175. #: selection:banking.transaction.wizard,match_type:0
  176. msgid "Payment order"
  177. msgstr "Betaalopdracht"
  178. #. module: account_banking
  179. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:264
  180. #, python-format
  181. msgid ""
  182. "No period found covering statement date %(date)s, statement %(id)s skipped"
  183. msgstr ""
  184. "Geen boekperiode gevonden voor de bankafschrift datum %(date)s, afschrift "
  185. "%(id)s overgeslagen."
  186. #. module: account_banking
  187. #: field:account.bank.statement.line,residual:0
  188. #: field:banking.import.transaction,residual:0
  189. #: field:banking.transaction.wizard,residual:0
  190. msgid "Residual"
  191. msgstr "Restbedrag"
  192. #. module: account_banking
  193. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1665
  194. #, python-format
  195. msgid "Confirmed Statement Line"
  196. msgstr "Bevestigde afschriftregel"
  197. #. module: account_banking
  198. #: field:account.bank.statement.line,invoice_id:0
  199. msgid "Linked Invoice"
  200. msgstr "Gerelateerde factuur"
  201. #. module: account_banking
  202. #: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:75
  203. #, python-format
  204. msgid "Bank account %(account_no)s was not found in the database"
  205. msgstr "Bankrekening %(account_no)s niet gevonden in de database"
  206. #. module: account_banking
  207. #: field:banking.transaction.wizard,manual_move_line_ids:0
  208. msgid "Or match one or more entries"
  209. msgstr "Of match één of meerdere boekingen"
  210. #. module: account_banking
  211. #: field:banking.import.transaction,transferred_amount:0
  212. msgid "transferred_amount"
  213. msgstr "transferred_amount"
  214. #. module: account_banking
  215. #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking.action_bank_statement_line_tree
  216. #: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_bank_statement_line_tree
  217. msgid "Bank Transactions"
  218. msgstr "Bankmutaties"
  219. #. module: account_banking
  220. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1571
  221. #, python-format
  222. msgid "You cannot confirm a bank transfer marked as a duplicate (%s.%s)"
  223. msgstr ""
  224. "Het is niet mogelijk een bankafschrift te bevestigen welke is gemarkeerd als "
  225. "duplicaat (%s.%s)."
  226. #. module: account_banking
  227. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:345
  228. #, python-format
  229. msgid "Number of transactions skipped due to errors"
  230. msgstr "Aantal overgeslagen transacties als gevolg van fouten"
  231. #. module: account_banking
  232. #: field:banking.import.line,statement_line_id:0
  233. msgid "Resulting statement line"
  234. msgstr "Bankafschriftregel"
  235. #. module: account_banking
  236. #: field:banking.import.transaction,invoice_ids:0
  237. #: field:banking.transaction.wizard,invoice_ids:0
  238. msgid "Matching invoices"
  239. msgstr "Gematchte facturen"
  240. #. module: account_banking
  241. #: code:addons/account_banking/account_banking.py:1004
  242. #, python-format
  243. msgid "Free Reference"
  244. msgstr "Vrije referentie"
  245. #. module: account_banking
  246. #: field:banking.import.line,reconcile_id:0
  247. msgid "Reconciliaton"
  248. msgstr "Aflettering"
  249. #. module: account_banking
  250. #: view:banking.link_partner:0
  251. #: view:banking.transaction.wizard:0
  252. msgid "Transaction data"
  253. msgstr "Transactie gegevens"
  254. #. module: account_banking
  255. #: field:banking.import.transaction,execution_date:0
  256. msgid "Posted date"
  257. msgstr "Boekdatum"
  258. #. module: account_banking
  259. #: field:banking.import.line,account_id:0
  260. msgid "Account"
  261. msgstr "Grootboekrekening"
  262. #. module: account_banking
  263. #: view:banking.transaction.wizard:0
  264. msgid "Current match"
  265. msgstr "Huidige match"
  266. #. module: account_banking
  267. #: field:account.banking.account.settings,invoice_journal_id:0
  268. msgid "Costs Journal"
  269. msgstr "Kostendagboek"
  270. #. module: account_banking
  271. #: field:banking.import.transaction,remote_currency:0
  272. msgid "remote_currency"
  273. msgstr "remote_currency"
  274. #. module: account_banking
  275. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1828
  276. #, python-format
  277. msgid "Confirmed Statement Lines"
  278. msgstr "Bevestigde afschriftregels"
  279. #. module: account_banking
  280. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:703
  281. #, python-format
  282. msgid "Cannot check for duplicate. I can't find myself."
  283. msgstr "Niet mogelijk te controleren op duplicaten. Kan mezelf niet vinden."
  284. #. module: account_banking
  285. #: code:addons/account_banking/account_banking.py:920
  286. #, python-format
  287. msgid "Invalid IBAN account number!"
  288. msgstr "Ongeldig IBAN-rekeningnummer"
  289. #. module: account_banking
  290. #: selection:banking.import.line,transaction_type:0
  291. msgid "Canceled debit order"
  292. msgstr "Geannuleerde incasso-opdracht"
  293. #. module: account_banking
  294. #: view:account.banking.account.settings:0
  295. msgid "Default Import Settings for Bank Account"
  296. msgstr "Standaardinstellingen bankrekening voor import"
  297. #. module: account_banking
  298. #: field:banking.import.line,amount:0
  299. #: field:banking.link_partner,amount:0
  300. #: field:banking.transaction.wizard,amount:0
  301. msgid "Amount"
  302. msgstr "Bedrag"
  303. #. module: account_banking
  304. #: field:account.bank.statement.line,match_type:0
  305. #: field:banking.import.transaction,match_type:0
  306. #: field:banking.transaction.wizard,match_type:0
  307. msgid "Match type"
  308. msgstr "Matchtype"
  309. #. module: account_banking
  310. #: field:account.banking.imported.file,file:0
  311. msgid "Raw Data"
  312. msgstr "Ruwe data"
  313. #. module: account_banking
  314. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1795
  315. #, python-format
  316. msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
  317. msgstr ""
  318. "Controleer alstublieft of een grootboekrekening is opgegeven in het dagboek"
  319. #. module: account_banking
  320. #: field:account.bank.statement.line,duplicate:0
  321. msgid "Possible duplicate import"
  322. msgstr "Mogelijke dubbele import"
  323. #. module: account_banking
  324. #: field:banking.link_partner,is_company:0
  325. msgid "Is a Company"
  326. msgstr "Is dit een bedrijf?"
  327. #. module: account_banking
  328. #: view:banking.link_partner:0
  329. msgid "Create partner"
  330. msgstr "Aanmaken relatie"
  331. #. module: account_banking
  332. #: model:ir.model,name:account_banking.model_account_bank_statement_line
  333. msgid "Bank Statement Line"
  334. msgstr "Bankafschriftregel"
  335. #. module: account_banking
  336. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:631
  337. #, python-format
  338. msgid "Cannot cancel type %s"
  339. msgstr "Niet mogelijk om type %s te annuleren."
  340. #. module: account_banking
  341. #: field:banking.import.line,ref:0
  342. #: field:banking.link_partner,ref:0
  343. #: field:banking.transaction.wizard,ref:0
  344. msgid "Reference"
  345. msgstr "Referentie"
  346. #. module: account_banking
  347. #: field:banking.import.transaction,exchange_rate:0
  348. msgid "exchange_rate"
  349. msgstr "exchange_rate"
  350. #. module: account_banking
  351. #: field:account.banking.account.settings,default_debit_account_id:0
  352. msgid "Default debit account"
  353. msgstr "Standaard debetrekening"
  354. #. module: account_banking
  355. #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking.act_account_banking_import_wizard
  356. #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking.wizard_account_banking_import_file
  357. #: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_account_banking_import_wizard
  358. msgid "Import Bank Statements File"
  359. msgstr "Importeer bankafschriftbestand"
  360. #. module: account_banking
  361. #: constraint:account.bank.statement:0
  362. msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
  363. msgstr "Het gekozen dagboek en periode moeten behoren tot hetzelfde bedrijf."
  364. #. module: account_banking
  365. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1629
  366. #, python-format
  367. msgid ""
  368. "The bank statement that this transaction belongs to has already been "
  369. "confirmed"
  370. msgstr "Het bankafschrift waartoe deze transactie behoord is al bevestigd."
  371. #. module: account_banking
  372. #: field:banking.transaction.wizard,analytic_account_id:0
  373. msgid "Analytic Account"
  374. msgstr "Kostenplaats"
  375. #. module: account_banking
  376. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1570
  377. #, python-format
  378. msgid "Bank transfer flagged as duplicate"
  379. msgstr "Bankafschriftregel gemarkeerd als duplicaat"
  380. #. module: account_banking
  381. #: selection:account.bank.statement.line,match_type:0
  382. #: selection:banking.import.transaction,match_type:0
  383. #: selection:banking.transaction.wizard,match_type:0
  384. msgid "Move"
  385. msgstr "Boeking"
  386. #. module: account_banking
  387. #: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:258
  388. #, python-format
  389. msgid "Unknown Bank"
  390. msgstr "Onbekende bank"
  391. #. module: account_banking
  392. #: field:banking.transaction.wizard,duplicate:0
  393. msgid "Flagged as duplicate"
  394. msgstr "Duplicaat gesignaleerd"
  395. #. module: account_banking
  396. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:702
  397. #, python-format
  398. msgid "Cannot check for duplicate"
  399. msgstr "Niet mogelijk om te controleren op duplicaat"
  400. #. module: account_banking
  401. #: field:banking.import.transaction,statement_line_id:0
  402. #: field:banking.link_partner,statement_line_id:0
  403. #: field:banking.transaction.wizard,statement_line_id:0
  404. msgid "Statement line"
  405. msgstr "Bankafschriftregel"
  406. #. module: account_banking
  407. #: view:account.bank.statement.line:0
  408. msgid "Draft"
  409. msgstr "Concept"
  410. #. module: account_banking
  411. #: field:account.banking.imported.file,date:0
  412. msgid "Import Date"
  413. msgstr "Importdatum"
  414. #. module: account_banking
  415. #: field:banking.import.transaction,remote_bank_tax_id:0
  416. msgid "remote_bank_tax_id"
  417. msgstr "remote_bank_tax_id"
  418. #. module: account_banking
  419. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:393
  420. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:403
  421. #, python-format
  422. msgid "No match found for transaction %s.%s"
  423. msgstr "Geen match gevonden voor transactie %s.%s"
  424. #. module: account_banking
  425. #: view:banking.transaction.wizard:0
  426. msgid "Select"
  427. msgstr "Selecteer"
  428. #. module: account_banking
  429. #: selection:banking.import.line,transaction_type:0
  430. msgid "Payment from a payment order"
  431. msgstr "Betaling uit een betaalopdracht"
  432. #. module: account_banking
  433. #: field:banking.import.transaction,remote_bank_bei:0
  434. msgid "remote_bank_bei"
  435. msgstr "remote_bank_bei"
  436. #. module: account_banking
  437. #: view:account.bank.statement.line:0
  438. msgid "Confirmed"
  439. msgstr "Bevestigd"
  440. #. module: account_banking
  441. #: model:ir.model,name:account_banking.model_account_voucher
  442. msgid "Accounting Voucher"
  443. msgstr "Boekhouding betaalbewijzen"
  444. #. module: account_banking
  445. #: field:banking.import.transaction,remote_owner_city:0
  446. msgid "remote_owner_city"
  447. msgstr "remote_owner_city"
  448. #. module: account_banking
  449. #: field:banking.import.transaction,remote_owner:0
  450. msgid "remote_owner"
  451. msgstr "remote_owner"
  452. #. module: account_banking
  453. #: view:account.banking.account.settings:0
  454. msgid "Default Accounts for Unknown Movements"
  455. msgstr "Standaard grootboekrekening voor onbekende boekingen"
  456. #. module: account_banking
  457. #: view:account.banking.bank.import:0
  458. msgid "Confirm"
  459. msgstr "Bevestig"
  460. #. module: account_banking
  461. #: field:account.banking.account.settings,default_credit_account_id:0
  462. msgid "Default credit account"
  463. msgstr "Standaard creditrekening"
  464. #. module: account_banking
  465. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1666
  466. #, python-format
  467. msgid "You cannot delete a confirmed Statement Line: '%s'"
  468. msgstr ""
  469. "Het is niet toegestaan een reeds bevestigde bankafschriftregel te "
  470. "verwijderen: '%s'"
  471. #. module: account_banking
  472. #: field:account.bank.statement.line,period_id:0
  473. #: field:banking.import.line,period_id:0
  474. msgid "Period"
  475. msgstr "Periode"
  476. #. module: account_banking
  477. #: field:banking.import.line,transaction_type:0
  478. msgid "Transaction type"
  479. msgstr "Mutatietype"
  480. #. module: account_banking
  481. #: selection:banking.import.line,type:0
  482. #: field:banking.link_partner,supplier:0
  483. msgid "Supplier"
  484. msgstr "Leverancier"
  485. #. module: account_banking
  486. #: code:addons/account_banking/account_banking.py:846
  487. #, python-format
  488. msgid "Insufficient data to select online conversion database"
  489. msgstr "Onvoldoende gegevens om een online conversie database te raadplegen"
  490. #. module: account_banking
  491. #: selection:account.bank.statement.line,match_type:0
  492. #: selection:banking.import.transaction,match_type:0
  493. #: selection:banking.transaction.wizard,match_type:0
  494. msgid "Payment order (manual)"
  495. msgstr "Betaalopdracht (handmatig)"
  496. #. module: account_banking
  497. #: field:account.bank.statement.line,trans:0
  498. msgid "Bank Transaction ID"
  499. msgstr "Bankmutatie ID"
  500. #. module: account_banking
  501. #: view:banking.transaction.wizard:0
  502. msgid "Match again"
  503. msgstr "Match nogmaals"
  504. #. module: account_banking
  505. #: help:account.banking.account.settings,invoice_journal_id:0
  506. msgid "This is the journal used to create invoices for bank costs."
  507. msgstr "Het dagboek om facturen aan te maken voor bankkosten."
  508. #. module: account_banking
  509. #: selection:banking.import.line,type:0
  510. msgid "General"
  511. msgstr "Algemeen"
  512. #. module: account_banking
  513. #: field:banking.import.line,type:0
  514. msgid "Type"
  515. msgstr "Type"
  516. #. module: account_banking
  517. #: field:banking.link_partner,email:0
  518. msgid "Email"
  519. msgstr "E-mail"
  520. #. module: account_banking
  521. #: view:banking.link_partner:0
  522. msgid "Link existing partner"
  523. msgstr "Koppel bestaande relatie"
  524. #. module: account_banking
  525. #: field:banking.transaction.wizard,move_line_id:0
  526. msgid "Entry line"
  527. msgstr "Boekingsregel"
  528. #. module: account_banking
  529. #: selection:banking.import.line,transaction_type:0
  530. msgid "Invoice payment"
  531. msgstr "Factuurbetaling"
  532. #. module: account_banking
  533. #: view:account.bank.statement:0
  534. #: view:account.bank.statement.line:0
  535. #: view:banking.link_partner:0
  536. #: model:ir.model,name:account_banking.model_banking_link_partner
  537. msgid "Link partner"
  538. msgstr "Koppel relatie"
  539. #. module: account_banking
  540. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1628
  541. #, python-format
  542. msgid "Cannot cancel bank transaction"
  543. msgstr "Kan banktransactie niet annuleren"
  544. #. module: account_banking
  545. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1800
  546. #, python-format
  547. msgid "Error !"
  548. msgstr "Fout!"
  549. #. module: account_banking
  550. #: code:addons/account_banking/account_banking.py:878
  551. #, python-format
  552. msgid "Invalid data"
  553. msgstr "Ongeldige gegevens"
  554. #. module: account_banking
  555. #: field:banking.import.transaction,provision_costs_currency:0
  556. msgid "provision_costs_currency"
  557. msgstr "provision_costs_currency"
  558. #. module: account_banking
  559. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1577
  560. #, python-format
  561. msgid "No Analytic Journal !"
  562. msgstr "Geen kostenplaatsdagboek !"
  563. #. module: account_banking
  564. #: view:account.banking.imported.file:0
  565. msgid "Import Details"
  566. msgstr "Importdetails"
  567. #. module: account_banking
  568. #. openerp-web
  569. #: code:addons/account_banking/static/src/js/account_banking.js:28
  570. #: view:banking.transaction.wizard:0
  571. #: model:ir.model,name:account_banking.model_banking_transaction_wizard
  572. #, python-format
  573. msgid "Match transaction"
  574. msgstr "Match deze mutatie"
  575. #. module: account_banking
  576. #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking.action_account_banking_journals
  577. #: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_action_account_banking_bank_journals
  578. msgid "Default Import Settings for Bank Accounts"
  579. msgstr "Standaardinstellingen bankrekeningen voor import"
  580. #. module: account_banking
  581. #: field:account.banking.account.settings,bank_partner_id:0
  582. msgid "Bank Partner"
  583. msgstr "Relatie bank"
  584. #. module: account_banking
  585. #: help:account.banking.bank.import,file:0
  586. msgid ""
  587. "The Transactions File to import. Please note that while it is perfectly safe "
  588. "to reload the same file multiple times or to load in timeframe overlapping "
  589. "statements files, there are formats that may introduce different sequencing, "
  590. "which may create double entries.\n"
  591. "\n"
  592. "To stay on the safe side, always load bank statements files using the same "
  593. "format."
  594. msgstr ""
  595. "Het bankafschriftbestand dat geïmporteerd dient te worden. De verschillende "
  596. "bankformaten gaan verschillend om met de situatie waarin hetzelfde bestand "
  597. "meerdere keren wordt geïmporteerd.\n"
  598. "\n"
  599. "Het is daarom in ieder geval aan te raden om de bankafschriften altijd in "
  600. "hetzelfde formaat te importeren."
  601. #. module: account_banking
  602. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:200
  603. #, python-format
  604. msgid ""
  605. "Statements found for account %(bank_account)s, but no default journal was "
  606. "defined."
  607. msgstr ""
  608. "Afschriften gevonden voor rekening %(bank_account)s, maar er is geen "
  609. "standaard dagboek aangemaakt."
  610. #. module: account_banking
  611. #: field:banking.import.transaction,writeoff_account_id:0
  612. #: field:banking.transaction.wizard,writeoff_account_id:0
  613. msgid "Write-off account"
  614. msgstr "Grootboekrekening afschrijven"
  615. #. module: account_banking
  616. #: code:addons/account_banking/wizard/link_partner.py:94
  617. #, python-format
  618. msgid "No transaction data on statement line"
  619. msgstr "Geen transactiegegevens op bankafschriftregel"
  620. #. module: account_banking
  621. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1807
  622. #, python-format
  623. msgid "Statement %s confirmed, journal items were created."
  624. msgstr "Afschrift %s bevestigd, regels zijn aangemaakt."
  625. #. module: account_banking
  626. #: code:addons/account_banking/account_banking.py:890
  627. #, python-format
  628. msgid "The account number has the wrong format for %s"
  629. msgstr "Het rekeningnummer heeft een verkeerd formaat %s"
  630. #. module: account_banking
  631. #: field:account.banking.bank.import,statement_ids:0
  632. #: view:account.banking.imported.file:0
  633. msgid "Imported Bank Statements"
  634. msgstr "Geïmporteerde bankafschriften"
  635. #. module: account_banking
  636. #: field:banking.import.transaction,writeoff_amount:0
  637. msgid "Difference Amount"
  638. msgstr "Verschil bedrag"
  639. #. module: account_banking
  640. #: model:ir.model,name:account_banking.model_banking_import_transaction
  641. msgid "Bank import transaction"
  642. msgstr "Geïmporteerde bankmutatie"
  643. #. module: account_banking
  644. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:990
  645. #, python-format
  646. msgid ""
  647. "transaction %(statement_id)s.%(transaction_id)s for account %(bank_account)s "
  648. "uses different currency than the defined bank journal."
  649. msgstr ""
  650. "Transactie %(statement_id)s.%(transaction_id)s van rekening %(bank_account)s "
  651. "gebruikt ene andere valuta dan gedefinieerd in het bankboek."
  652. #. module: account_banking
  653. #: selection:account.bank.statement.line,match_type:0
  654. #: selection:banking.import.transaction,match_type:0
  655. #: selection:banking.transaction.wizard,match_type:0
  656. msgid "Manual"
  657. msgstr "Handmatig"
  658. #. module: account_banking
  659. #: field:banking.link_partner,fax:0
  660. msgid "Fax"
  661. msgstr "Fax"
  662. #. module: account_banking
  663. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:121
  664. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:135
  665. #, python-format
  666. msgid "ERROR!"
  667. msgstr "FOUT!"
  668. #. module: account_banking
  669. #: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:154
  670. #, python-format
  671. msgid "Account %(account_no)s is not owned by %(partner)s"
  672. msgstr "Rekening %(account_no)s is geen eigendom van %(partner)s"
  673. #. module: account_banking
  674. #: field:account.banking.account.settings,partner_id:0
  675. #: field:banking.import.line,partner_id:0
  676. #: field:banking.transaction.wizard,partner_id:0
  677. msgid "Partner"
  678. msgstr "Relatie"
  679. #. module: account_banking
  680. #: field:banking.import.transaction,storno_retry:0
  681. msgid "storno_retry"
  682. msgstr "storno_retry"
  683. #. module: account_banking
  684. #: field:banking.import.transaction,payment_option:0
  685. #: field:banking.transaction.wizard,payment_option:0
  686. msgid "Payment Difference"
  687. msgstr "Betaalverschil"
  688. #. module: account_banking
  689. #: field:banking.import.transaction,value_date:0
  690. msgid "Value date"
  691. msgstr "Valutadatum"
  692. #. module: account_banking
  693. #: view:account.bank.statement.line:0
  694. msgid "Search Bank Transactions "
  695. msgstr "Zoek bankmutaties "
  696. #. module: account_banking
  697. #: field:banking.link_partner,partner_id:0
  698. msgid "or link existing partner"
  699. msgstr "of koppel een bestaande relatie"
  700. #. module: account_banking
  701. #: view:banking.transaction.wizard:0
  702. msgid ""
  703. "You can let the system try to match this bank statement line again after you "
  704. "have made any changes in the database (for instance, add an invoice or a "
  705. "bank account)."
  706. msgstr ""
  707. "Laat de mutatie opnieuw matchen met de boekingen in het systeem nadat u de "
  708. "nodige wijzigingen in het systeem hebt aangebracht (bijvoorbeeld na het "
  709. "aanmaken van een factuur of het koppelen van een relatie aan een bepaalde "
  710. "bankrekening."
  711. #. module: account_banking
  712. #: view:res.partner.bank:0
  713. msgid "onchange_domestic(acc_number_domestic, partner_id, country_id)"
  714. msgstr "onchange_domestic(acc_number_domestic, partner_id, country_id)"
  715. #. module: account_banking
  716. #: view:account.bank.statement.line:0
  717. #: field:account.banking.bank.import,state:0
  718. #: field:account.banking.imported.file,state:0
  719. #: field:banking.link_partner,state_id:0
  720. msgid "State"
  721. msgstr "Status"
  722. #. module: account_banking
  723. #: view:account.banking.bank.import:0
  724. msgid "Import Bank Transactions File"
  725. msgstr "Bankmutatiebestand import"
  726. #. module: account_banking
  727. #: field:banking.transaction.wizard,manual_invoice_ids:0
  728. msgid "Match one or more invoices"
  729. msgstr "Match één of meerdere facturen"
  730. #. module: account_banking
  731. #: view:account.bank.statement:0
  732. #: view:account.banking.bank.import:0
  733. #: field:account.banking.bank.import,line_ids:0
  734. msgid "Transactions"
  735. msgstr "Transacties"
  736. #. module: account_banking
  737. #: view:account.bank.statement:0
  738. msgid "Journal Entries"
  739. msgstr "Boekingen"
  740. #. module: account_banking
  741. #: model:ir.model,name:account_banking.model_account_banking_bank_import
  742. msgid "account.banking.bank.import"
  743. msgstr "account.banking.bank.import"
  744. #. module: account_banking
  745. #: field:account.bank.statement.line,currency:0
  746. #: field:banking.import.line,currency:0
  747. msgid "Currency"
  748. msgstr "Valuta"
  749. #. module: account_banking
  750. #: field:banking.import.transaction,statement:0
  751. msgid "statement"
  752. msgstr "afschrift"
  753. #. module: account_banking
  754. #: field:banking.import.transaction,bank_country_code:0
  755. msgid "Bank country code"
  756. msgstr "Bank landcode"
  757. #. module: account_banking
  758. #: field:banking.import.transaction,move_line_id:0
  759. msgid "Entry to reconcile"
  760. msgstr "Boeking voor afletteren"
  761. #. module: account_banking
  762. #: field:banking.link_partner,message:0
  763. #: field:banking.transaction.wizard,message:0
  764. msgid "Message"
  765. msgstr "Bericht"
  766. #. module: account_banking
  767. #: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:131
  768. #, python-format
  769. msgid "More than one possible match found for partner with name %(name)s"
  770. msgstr ""
  771. "Meer dan één mogelijke match gevonden voor relatie met de naam %(name)s"
  772. #. module: account_banking
  773. #: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:148
  774. #, python-format
  775. msgid ""
  776. "More than one bank account was found with the same number %(account_no)s"
  777. msgstr ""
  778. "Meer dan één bankrekening gevonden met hetzelfde rekeningnummer "
  779. "%(account_no)s"
  780. #. module: account_banking
  781. #: view:banking.transaction.wizard:0
  782. #: field:banking.transaction.wizard,match_multi:0
  783. msgid "Multiple matches"
  784. msgstr "Meerdere matches"
  785. #. module: account_banking
  786. #: selection:account.bank.statement.line,match_type:0
  787. #: selection:banking.import.transaction,match_type:0
  788. #: selection:banking.transaction.wizard,match_type:0
  789. #: model:ir.model,name:account_banking.model_account_invoice
  790. msgid "Invoice"
  791. msgstr "Factuur"
  792. #. module: account_banking
  793. #: field:account.banking.imported.file,user_id:0
  794. msgid "Responsible User"
  795. msgstr "Verantwoordelijk gebruiker"
  796. #. module: account_banking
  797. #: code:addons/account_banking/parsers/models.py:272
  798. #, python-format
  799. msgid "Invalid value for transfer_type"
  800. msgstr "Ongeldige waarde voor transfer_type"
  801. #. module: account_banking
  802. #: field:banking.import.transaction,parent_id:0
  803. msgid "Split off from this transaction"
  804. msgstr "Afsplitsen"
  805. #. module: account_banking
  806. #: selection:account.banking.imported.file,state:0
  807. msgid "Review"
  808. msgstr "Herzien"
  809. #. module: account_banking
  810. #: selection:banking.import.transaction,payment_option:0
  811. #: selection:banking.transaction.wizard,payment_option:0
  812. msgid "Reconcile Payment Balance"
  813. msgstr "Afschrijven"
  814. #. module: account_banking
  815. #: code:addons/account_banking/account_banking.py:845
  816. #, python-format
  817. msgid "Insufficient data"
  818. msgstr "Onvoldoende gegevens"
  819. #. module: account_banking
  820. #: help:account.banking.account.settings,default_debit_account_id:0
  821. msgid ""
  822. "The account to use when an unexpected payment is received. This can be "
  823. "needed when a customer pays in advance or when no matching invoice can be "
  824. "found. Mind that you can correct movements before confirming them."
  825. msgstr ""
  826. "De grootboekrekening waarop een onverwachte betaling kan worden geboekt, "
  827. "bijvoorbeeld in het geval van een klant die vooruitbetaalt of als er geen "
  828. "overeenkomende factuur kan worden gevonden in het systeem. Merk op dat er "
  829. "voor het bevestigen van de boekingen nog wijzigingen kunnen worden "
  830. "aangebracht."
  831. #. module: account_banking
  832. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:339
  833. #, python-format
  834. msgid "Total number of transactions"
  835. msgstr "Totaal aantal transacties"
  836. #. module: account_banking
  837. #: field:banking.import.line,duplicate:0
  838. #: view:banking.transaction.wizard:0
  839. msgid "Duplicate"
  840. msgstr "Duplicaat"
  841. #. module: account_banking
  842. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1578
  843. #, python-format
  844. msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
  845. msgstr "U moet een een kostenplaatsdagboek definiëren bij het '%s' dagboek!"
  846. #. module: account_banking
  847. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1794
  848. #, python-format
  849. msgid "Configuration Error !"
  850. msgstr "Configuratiefout !"
  851. #. module: account_banking
  852. #: view:banking.transaction.wizard:0
  853. msgid "Disable reconciliation"
  854. msgstr "Afletteren ongedaan maken"
  855. #. module: account_banking
  856. #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking.act_account_payment_account_bank_statement
  857. msgid "Bank Statements File"
  858. msgstr "Bankafschriftbestand"
  859. #. module: account_banking
  860. #: code:addons/account_banking/parsers/models.py:381
  861. #, python-format
  862. msgid "This is a stub. Please implement your own."
  863. msgstr "Dit is een stub. Maak alstublieft uw eigen versie."
  864. #. module: account_banking
  865. #: view:account.banking.bank.import:0
  866. msgid "Import"
  867. msgstr "Import"
  868. #. module: account_banking
  869. #: field:banking.import.transaction,message:0
  870. msgid "message"
  871. msgstr "bericht"
  872. #. module: account_banking
  873. #: view:account.bank.statement:0
  874. #: view:account.bank.statement.line:0
  875. msgid "Confirm transaction"
  876. msgstr "Bevestig mutatie"
  877. #. module: account_banking
  878. #: code:addons/account_banking/wizard/link_partner.py:88
  879. #, python-format
  880. msgid "Statement line is already linked to a bank account "
  881. msgstr "Bankafschriftregel is al gekoppeld aan een bankrekening "
  882. #. module: account_banking
  883. #: view:banking.transaction.wizard:0
  884. msgid ""
  885. "Choose what you want to do with the eventual difference between the paid "
  886. "amount and the sum of allocated amounts. You can either choose to keep open "
  887. "this difference on the partner's account, or reconcile it with the payment."
  888. msgstr ""
  889. "Bepaal wat u wilt doen met het eventuele verschil tussen het betaalde bedrag "
  890. "en de som van alle geselecteerde bedragen. U kunt kiezen om het verschil "
  891. "open te laten of deze af te letteren met een betaling."
  892. #. module: account_banking
  893. #: view:banking.transaction.wizard:0
  894. msgid ""
  895. "This bank transfer was marked as a duplicate. You can either confirm that "
  896. "this is not the case, or remove the bank transfer from the system."
  897. msgstr ""
  898. "Deze bankatransactie is gemarkeerd als een duplicaat. U kunt de "
  899. "bankafschriftregel verwijderen uit het systeem als dit het geval is, anders "
  900. "kunt u het kenmerk 'duplicaat' hier verwijderen."
  901. #. module: account_banking
  902. #: view:account.banking.imported.file:0
  903. #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking.action_account_banking_imported_files
  904. #: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_action_account_banking_imported_files
  905. msgid "Imported Bank Statements Files"
  906. msgstr "Geïmporteerde bankafschriftbestanden"
  907. #. module: account_banking
  908. #: help:banking.import.transaction,payment_option:0
  909. msgid ""
  910. "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
  911. "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
  912. "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
  913. "reconcile it with the payment(s)"
  914. msgstr ""
  915. "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
  916. "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
  917. "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
  918. "reconcile it with the payment(s)"
  919. #. module: account_banking
  920. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:916
  921. #, python-format
  922. msgid "Transaction found for unknown account %(bank_account)s"
  923. msgstr "Transactie gevonden voor een onbekende rekening %(bank_account)s"
  924. #. module: account_banking
  925. #: field:banking.link_partner,street2:0
  926. msgid "Street2"
  927. msgstr "Straat2"
  928. #. module: account_banking
  929. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:192
  930. #, python-format
  931. msgid "Statements found for unknown account %(bank_account)s"
  932. msgstr "Afschriften gevonden voor onbekende bankrekening %(bank_account)s"
  933. #. module: account_banking
  934. #: selection:account.banking.bank.import,state:0
  935. msgid "init"
  936. msgstr "init"
  937. #. module: account_banking
  938. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:247
  939. #, python-format
  940. msgid "Statement %(id)s known - skipped"
  941. msgstr "Afschrift %(id)s al bekend - overgeslagen"
  942. #. module: account_banking
  943. #: field:banking.link_partner,phone:0
  944. msgid "Phone"
  945. msgstr "Telefoon"
  946. #. module: account_banking
  947. #: field:banking.import.transaction,duplicate:0
  948. msgid "duplicate"
  949. msgstr "duplicaat"
  950. #. module: account_banking
  951. #: field:banking.link_partner,name:0
  952. msgid "Create partner with name"
  953. msgstr "Aanmaken relatie met de naam"
  954. #. module: account_banking
  955. #: selection:banking.import.line,transaction_type:0
  956. msgid "Aggregate payment order"
  957. msgstr "Verzamelde betaalopdracht"
  958. #. module: account_banking
  959. #: field:banking.import.transaction,remote_owner_custno:0
  960. msgid "remote_owner_custno"
  961. msgstr "remote_owner_custno"
  962. #. module: account_banking
  963. #: view:account.banking.imported.file:0
  964. #: field:account.banking.imported.file,log:0
  965. msgid "Import Log"
  966. msgstr "Importlog"
  967. #. module: account_banking
  968. #: field:banking.import.line,date:0
  969. #: field:banking.transaction.wizard,date:0
  970. msgid "Date"
  971. msgstr "Datum"
  972. #. module: account_banking
  973. #: view:account.banking.account.settings:0
  974. msgid "Generation of Bank Costs Invoices"
  975. msgstr "Gegenereerde bankkostenfacturen"
  976. #. module: account_banking
  977. #: field:account.bank.statement.line,link_partner_ok:0
  978. msgid "Can link partner"
  979. msgstr "Mag relatie koppelen"
  980. #. module: account_banking
  981. #: field:banking.import.transaction,remote_account:0
  982. msgid "remote_account"
  983. msgstr "remote_account"
  984. #. module: account_banking
  985. #: field:banking.import.transaction,provision_costs:0
  986. msgid "provision_costs"
  987. msgstr "provision_costs"
  988. #. module: account_banking
  989. #: view:banking.transaction.wizard:0
  990. msgid "You can disable the reconciliation of this bank transfer"
  991. msgstr "U kunt het afletteren van de mutatie ongedaan maken"
  992. #. module: account_banking
  993. #: field:account.bank.statement.line,import_transaction_id:0
  994. #: field:banking.transaction.wizard,import_transaction_id:0
  995. msgid "Import transaction"
  996. msgstr "Geïmporteerde mutatie"
  997. #. module: account_banking
  998. #: field:banking.import.transaction,error_message:0
  999. msgid "error_message"
  1000. msgstr "error_message"
  1001. #. module: account_banking
  1002. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:136
  1003. #, python-format
  1004. msgid "The imported statements appear to be invalid! Check your file."
  1005. msgstr "De geïmporteerde afschriften lijken onjuist! Controleer uw bestand."
  1006. #. module: account_banking
  1007. #: code:addons/account_banking/account_banking.py:879
  1008. #, python-format
  1009. msgid "The account number appears to be invalid for %s"
  1010. msgstr "Het rekeningnummer lijkt ongeldig te zijn voor %s"
  1011. #. module: account_banking
  1012. #: field:banking.import.transaction,remote_bank_duns:0
  1013. msgid "remote_bank_duns"
  1014. msgstr "remote_bank_duns"
  1015. #. module: account_banking
  1016. #: field:banking.import.transaction,writeoff_analytic_id:0
  1017. msgid "Write off analytic account"
  1018. msgstr "Kostenplaats afschrijvingen"
  1019. #. module: account_banking
  1020. #: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_finance_banking_actions
  1021. #: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_finance_banking_settings
  1022. msgid "Banking"
  1023. msgstr "Bankieren"
  1024. #. module: account_banking
  1025. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:122
  1026. #, python-format
  1027. msgid "Unable to import parser %(parser)s. Parser class not found."
  1028. msgstr ""
  1029. "Niet in staat parser %(parser)s te importeren. Parser class niet gevonden."
  1030. #. module: account_banking
  1031. #: field:banking.import.transaction,transaction:0
  1032. msgid "transaction"
  1033. msgstr "mutatie"
  1034. #. module: account_banking
  1035. #: selection:account.banking.imported.file,state:0
  1036. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1505
  1037. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:373
  1038. #: code:addons/account_banking/wizard/link_partner.py:87
  1039. #: code:addons/account_banking/wizard/link_partner.py:93
  1040. #, python-format
  1041. msgid "Error"
  1042. msgstr "Fout"
  1043. #. module: account_banking
  1044. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:926
  1045. #, python-format
  1046. msgid ""
  1047. "Transaction found for account %(bank_account)s, but no default journal was "
  1048. "defined."
  1049. msgstr ""
  1050. "Transacties gevonden voor rekening %(bank_account)s, maar er is geen "
  1051. "standaard dagboek gedefinieerd."
  1052. #. module: account_banking
  1053. #: view:account.bank.statement.line:0
  1054. msgid "Statement lines"
  1055. msgstr "Afschriftregels"
  1056. #. module: account_banking
  1057. #: field:banking.transaction.wizard,move_line_ids:0
  1058. msgid "Entry lines"
  1059. msgstr "Boekingsregels"
  1060. #. module: account_banking
  1061. #: view:banking.transaction.wizard:0
  1062. msgid "Set write-off account"
  1063. msgstr "Stel de grootboekrekening in ter afschrijving"
  1064. #. module: account_banking
  1065. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:961
  1066. #, python-format
  1067. msgid "Cannot perform match on a confirmed transction"
  1068. msgstr "Het is niet mogelijk te matchen op een al bevestigde regel"
  1069. #. module: account_banking
  1070. #: field:banking.import.transaction,invoice_id:0
  1071. #: field:banking.transaction.wizard,invoice_id:0
  1072. msgid "Invoice to reconcile"
  1073. msgstr "Factuur ter aflettering"
  1074. #. module: account_banking
  1075. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:337
  1076. #, python-format
  1077. msgid "Total number of statements"
  1078. msgstr "Totaal aantal afschriften"
  1079. #. module: account_banking
  1080. #: field:banking.import.transaction,provision_costs_description:0
  1081. msgid "provision_costs_description"
  1082. msgstr "provision_costs_description"
  1083. #. module: account_banking
  1084. #: view:banking.transaction.wizard:0
  1085. msgid "Manual match"
  1086. msgstr "Handmatige match"
  1087. #. module: account_banking
  1088. #: view:banking.transaction.wizard:0
  1089. msgid ""
  1090. "Multiple matches were found for this bank transfer. You must pick one of the "
  1091. "matches or select a match manually below."
  1092. msgstr ""
  1093. "Meerdere overeenkomende boekingen zijn gevonden voor deze mutatie. U moet "
  1094. "één van deze boekingen uitkiezen, of de mutatie handmatig handmatig te "
  1095. "matchen door te kiezen voor handmatige match."
  1096. #. module: account_banking
  1097. #: field:banking.transaction.wizard,writeoff_analytic_id:0
  1098. msgid "Write-off analytic account"
  1099. msgstr "Kostenplaats afschrijvingen"
  1100. #. module: account_banking
  1101. #: field:banking.import.transaction,type:0
  1102. msgid "type"
  1103. msgstr "type"
  1104. #. module: account_banking
  1105. #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking.action_account_banking_res_partner_banks
  1106. #: model:ir.model,name:account_banking.model_res_partner_bank
  1107. #: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_action_account_banking_bank_accounts
  1108. msgid "Bank Accounts"
  1109. msgstr "Bankrekeningen"
  1110. #. module: account_banking
  1111. #: field:banking.import.transaction,local_account:0
  1112. msgid "local_account"
  1113. msgstr "local_account"
  1114. #. module: account_banking
  1115. #: code:addons/account_banking/wizard/banking_transaction_wizard.py:142
  1116. #, python-format
  1117. msgid "No entry found for the selected invoice"
  1118. msgstr "Geen boeking gevonden voor de geselecteerde factuur"
  1119. #. module: account_banking
  1120. #: model:ir.model,name:account_banking.model_account_bank_statement
  1121. msgid "Bank Statement"
  1122. msgstr "Bankafschrift"
  1123. #. module: account_banking
  1124. #: field:banking.import.transaction,remote_owner_postalcode:0
  1125. msgid "remote_owner_postalcode"
  1126. msgstr "remote_owner_postalcode"
  1127. #. module: account_banking
  1128. #: selection:account.bank.statement.line,match_type:0
  1129. #: selection:banking.import.transaction,match_type:0
  1130. #: selection:banking.transaction.wizard,match_type:0
  1131. msgid "Payment line"
  1132. msgstr "Betaalregel"
  1133. #. module: account_banking
  1134. #: field:banking.import.transaction,writeoff_move_line_id:0
  1135. msgid "Write off move line"
  1136. msgstr "Boekingsregel afschrijving"
  1137. #. module: account_banking
  1138. #: field:banking.import.line,banking_import_id:0
  1139. msgid "Bank import"
  1140. msgstr "Bankimport"
  1141. #. module: account_banking
  1142. #: selection:account.banking.bank.import,state:0
  1143. msgid "error"
  1144. msgstr "fout"
  1145. #. module: account_banking
  1146. #: view:account.banking.bank.import:0
  1147. #: view:banking.link_partner:0
  1148. msgid "Cancel"
  1149. msgstr "Annuleer"
  1150. #. module: account_banking
  1151. #: view:account.banking.bank.import:0
  1152. #: view:banking.transaction.wizard:0
  1153. msgid "Close"
  1154. msgstr "Sluiten"
  1155. #. module: account_banking
  1156. #: field:banking.import.line,name:0
  1157. #: field:banking.transaction.wizard,name:0
  1158. msgid "Name"
  1159. msgstr "Naam"
  1160. #. module: account_banking
  1161. #: field:banking.import.transaction,remote_owner_address:0
  1162. msgid "remote_owner_address"
  1163. msgstr "remote_owner_address"
  1164. #. module: account_banking
  1165. #: model:ir.model,name:account_banking.model_account_move_line
  1166. msgid "Journal Items"
  1167. msgstr "Boekingen"
  1168. #. module: account_banking
  1169. #: field:banking.import.line,invoice_ids:0
  1170. #: field:banking.transaction.wizard,statement_line_parent_id:0
  1171. msgid "unknown"
  1172. msgstr "onbekend"
  1173. #. module: account_banking
  1174. #: field:banking.link_partner,city:0
  1175. msgid "City"
  1176. msgstr "Plaats"
  1177. #. module: account_banking
  1178. #: selection:account.banking.imported.file,state:0
  1179. msgid "Unfinished"
  1180. msgstr "Niet gereed"
  1181. #. module: account_banking
  1182. #: code:addons/account_banking/wizard/banking_transaction_wizard.py:180
  1183. #, python-format
  1184. msgid "Cannot select for reconcilion"
  1185. msgstr "Niet mogelijk te selecteren voor afletteren"
  1186. #. module: account_banking
  1187. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:960
  1188. #, python-format
  1189. msgid "Cannot perform match"
  1190. msgstr "Kan geen match uitvoeren"
  1191. #. module: account_banking
  1192. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:347
  1193. #, python-format
  1194. msgid "Number of statements loaded"
  1195. msgstr "Aantal geladen afschriften"
  1196. #. module: account_banking
  1197. #: view:res.partner.bank:0
  1198. msgid ""
  1199. "onchange_acc_number(acc_number, acc_number_domestic, state, partner_id, "
  1200. "country_id)"
  1201. msgstr ""
  1202. "onchange_acc_number(acc_number, acc_number_domestic, state, partner_id, "
  1203. "country_id)"
  1204. #. module: account_banking
  1205. #: code:addons/account_banking/account_banking.py:921
  1206. #, python-format
  1207. msgid "The IBAN number doesn't seem to be correct"
  1208. msgstr "Het IBAN bankrekeningnummer lijkt niet correct te zijn"
  1209. #. module: account_banking
  1210. #: selection:banking.import.line,transaction_type:0
  1211. msgid "Bank costs"
  1212. msgstr "Bankkosten"
  1213. #. module: account_banking
  1214. #: field:account.bank.statement.line,match_multi:0
  1215. #: field:banking.import.transaction,match_multi:0
  1216. msgid "Multi match"
  1217. msgstr "Multimatch"
  1218. #. module: account_banking
  1219. #: view:banking.link_partner:0
  1220. msgid "Create or link partner"
  1221. msgstr "Relatie koppelen of aanmaken"
  1222. #. module: account_banking
  1223. #: help:banking.import.transaction,bank_country_code:0
  1224. msgid ""
  1225. "Fallback default country for new partner records, as defined by the import "
  1226. "parser"
  1227. msgstr ""
  1228. "Achtervang-standaardland voor nieuwe relaties, zoals ingegeven door de "
  1229. "invoerparser"
  1230. #. module: account_banking
  1231. #: selection:account.banking.bank.import,state:0
  1232. msgid "ready"
  1233. msgstr "gereed"
  1234. #. module: account_banking
  1235. #: field:banking.import.transaction,move_line_ids:0
  1236. msgid "Matching entries"
  1237. msgstr "Overeenkomende boekingsregels"
  1238. #. module: account_banking
  1239. #: code:addons/account_banking/wizard/banking_transaction_wizard.py:181
  1240. #, python-format
  1241. msgid "No entry found for the selected invoice. "
  1242. msgstr "Geen boeking gevonden voor de geselecteerde factuur "
  1243. #. module: account_banking
  1244. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:321
  1245. #, python-format
  1246. msgid ""
  1247. "Unable to link transaction id %(trans)s (ref: %(ref)s) to invoice: invoice "
  1248. "%(invoice)s was already paid"
  1249. msgstr ""
  1250. "Niet mogelijk om trabsactie id %(trans)s (ref: %(ref)s) te koppelen aan "
  1251. "factuur. Factuur %(invoice)s is al betaald"
  1252. #. module: account_banking
  1253. #: field:account.banking.bank.import,parser:0
  1254. #: field:account.banking.imported.file,format:0
  1255. msgid "File Format"
  1256. msgstr "Bestandsformaat"
  1257. #. module: account_banking
  1258. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1506
  1259. #, python-format
  1260. msgid "No bank account available to link partner to"
  1261. msgstr "Geen bankrekening beschikbaar om relatie aan te koppelen"
  1262. #. module: account_banking
  1263. #: field:banking.import.transaction,move_currency_amount:0
  1264. msgid "Match Amount"
  1265. msgstr "Match bedrag"
  1266. #. module: account_banking
  1267. #: field:account.banking.account.settings,journal_id:0
  1268. msgid "Journal"
  1269. msgstr "Dagboek"
  1270. #. module: account_banking
  1271. #: view:account.bank.statement:0
  1272. msgid ""
  1273. "black:state == 'confirmed';darkmagenta:match_multi == True;crimson:duplicate "
  1274. "== True;grey:state == 'draft';"
  1275. msgstr ""
  1276. "black:state == 'confirmed';darkmagenta:match_multi == True;crimson:duplicate "
  1277. "== True;grey:state == 'draft';"
  1278. #. module: account_banking
  1279. #: field:account.banking.account.settings,costs_account_id:0
  1280. msgid "Bank Costs Account"
  1281. msgstr "Grootboekrekening bankkosten"
  1282. #. module: account_banking
  1283. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:632
  1284. #, python-format
  1285. msgid "No method found to cancel this type"
  1286. msgstr "Geen methode gevonden om dit type te annuleren"
  1287. #. module: account_banking
  1288. #: field:banking.link_partner,mobile:0
  1289. msgid "Mobile"
  1290. msgstr "Mobiel"
  1291. #. module: account_banking
  1292. #: selection:account.banking.imported.file,state:0
  1293. msgid "Finished"
  1294. msgstr "Gereed"
  1295. #. module: account_banking
  1296. #: field:banking.link_partner,street:0
  1297. msgid "Street"
  1298. msgstr "Straat"
  1299. #. module: account_banking
  1300. #: field:banking.import.transaction,remote_bank_ibei:0
  1301. msgid "remote_bank_ibei"
  1302. msgstr "remote_bank_ibei"
  1303. #. module: account_banking
  1304. #: code:addons/account_banking/account_banking.py:1005
  1305. #, python-format
  1306. msgid "Structured Reference"
  1307. msgstr "Acceptgiro"
  1308. #. module: account_banking
  1309. #: view:banking.link_partner:0
  1310. msgid "Address"
  1311. msgstr "Address"
  1312. #. module: account_banking
  1313. #: view:account.banking.account.settings:0
  1314. msgid "Bank Account Details"
  1315. msgstr "Details bankrekening"
  1316. #. module: account_banking
  1317. #: field:banking.import.transaction,remote_owner_country_code:0
  1318. msgid "remote_owner_country_code"
  1319. msgstr "remote_owner_country_code"
  1320. #. module: account_banking
  1321. #: field:banking.import.line,note:0
  1322. msgid "Notes"
  1323. msgstr "Notities"
  1324. #. module: account_banking
  1325. #: model:ir.model,name:account_banking.model_res_bank
  1326. msgid "Bank"
  1327. msgstr "Bank"
  1328. #. module: account_banking
  1329. #: selection:banking.import.line,type:0
  1330. #: field:banking.link_partner,customer:0
  1331. msgid "Customer"
  1332. msgstr "Klant"
  1333. #. module: account_banking
  1334. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:652
  1335. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:660
  1336. #, python-format
  1337. msgid "Cannot reconcile"
  1338. msgstr "Kan niet afletteren"
  1339. #. module: account_banking
  1340. #: field:banking.transaction.wizard,move_currency_amount:0
  1341. msgid "Match Currency Amount"
  1342. msgstr "Match bedrag in valuta"
  1343. #. module: account_banking
  1344. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:343
  1345. #, python-format
  1346. msgid "Number of statements skipped due to errors"
  1347. msgstr "Aantal afschriften overgeslagen door fouten"
  1348. #. module: account_banking
  1349. #: field:banking.link_partner,country_id:0
  1350. msgid "Country"
  1351. msgstr "Land"
  1352. #. module: account_banking
  1353. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:372
  1354. #, python-format
  1355. msgid "Review Bank Statements"
  1356. msgstr "Bankafschriften controleren"
  1357. #. module: account_banking
  1358. #: field:account.bank.statement.line,partner_bank_id:0
  1359. #: field:account.banking.account.settings,partner_bank_id:0
  1360. #: field:banking.import.line,partner_bank_id:0
  1361. msgid "Bank Account"
  1362. msgstr "Bankrekening"
  1363. #. module: account_banking
  1364. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:349
  1365. #, python-format
  1366. msgid "Number of transactions loaded"
  1367. msgstr "Aantal geladen transacties"
  1368. #. module: account_banking
  1369. #: help:account.banking.account.settings,costs_account_id:0
  1370. msgid ""
  1371. "The account to use when the bank invoices its own costs. Leave it blank to "
  1372. "disable automatic invoice generation on bank costs."
  1373. msgstr ""
  1374. "De grootboekrekening waarop facturen met bankkosten kunnen worden geboekt. "
  1375. "Laat leeg om het genereren van dergelijke facturen uit te schakelen."
  1376. #. module: account_banking
  1377. #: field:account.bank.statement,banking_id:0
  1378. msgid "Imported File"
  1379. msgstr "Geïmpoteerd bestand"
  1380. #. module: account_banking
  1381. #: field:banking.import.transaction,local_currency:0
  1382. msgid "local_currency"
  1383. msgstr "local_currency"
  1384. #. module: account_banking
  1385. #: field:banking.import.transaction,reference:0
  1386. msgid "reference"
  1387. msgstr "referentie"
  1388. #. module: account_banking
  1389. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1829
  1390. #, python-format
  1391. msgid "You cannot delete a Statement with confirmed Statement Lines: '%s'"
  1392. msgstr ""
  1393. "Het is niet mogelijk een bankafschrift te verwijderen met bevestigde regels: "
  1394. "'%s'"
  1395. #. module: account_banking
  1396. #: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:351
  1397. #, python-format
  1398. msgid "Number of transactions matched"
  1399. msgstr "Aantal transacties herkend"
  1400. #. module: account_banking
  1401. #: view:account.banking.bank.import:0
  1402. #: view:account.banking.imported.file:0
  1403. #: field:account.banking.imported.file,statement_ids:0
  1404. msgid "Statements"
  1405. msgstr "Afschriften"
  1406. #. module: account_banking
  1407. #: model:ir.model,name:account_banking.model_banking_import_line
  1408. msgid "Bank import lines"
  1409. msgstr "Bankimportregels"
  1410. #. module: account_banking
  1411. #: help:account.banking.account.settings,bank_partner_id:0
  1412. msgid ""
  1413. "The partner to use for bank costs. Banks are not partners by default. You "
  1414. "will most likely have to create one."
  1415. msgstr ""
  1416. "De relatie te gebruiken op facturen voor bankkosten. Waarschijnlijk moet u "
  1417. "een nieuwe relatie aanmaken."
  1418. #. module: account_banking
  1419. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1801
  1420. #, python-format
  1421. msgid "The account entries lines are not in valid state."
  1422. msgstr "De boekingsregels zijn niet in een geldige status."
  1423. #. module: account_banking
  1424. #: selection:banking.import.transaction,payment_option:0
  1425. #: selection:banking.transaction.wizard,payment_option:0
  1426. msgid "Keep Open"
  1427. msgstr "Open houden"
  1428. #. module: account_banking
  1429. #: help:account.banking.account.settings,default_credit_account_id:0
  1430. msgid ""
  1431. "The account to use when an unexpected payment was signaled. This can happen "
  1432. "when a direct debit payment is cancelled by a customer, or when no matching "
  1433. "payment can be found. Mind that you can correct movements before confirming "
  1434. "them."
  1435. msgstr ""
  1436. "De grootboekrekening voor het boeken van een overwachte betaling. De "
  1437. "rekening wordt gebruikt wanneer er geen bijbehorende boeking kan worden "
  1438. "gevonden in het systeem. Merk op dat de boekingen nog kunnen worden "
  1439. "aangepast vóór het bevestigen ervan."
  1440. #. module: account_banking
  1441. #: model:ir.model,name:account_banking.model_account_banking_imported_file
  1442. msgid "Imported Bank Statements File"
  1443. msgstr "Geïmporteerd bankafschriftbestand"
  1444. #. module: account_banking
  1445. #: view:account.banking.bank.import:0
  1446. msgid "Transaction"
  1447. msgstr "Mutatie"
  1448. #. module: account_banking
  1449. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1729
  1450. #: code:addons/account_banking/banking_import_transaction.py:1742
  1451. #, python-format
  1452. msgid " (split)"
  1453. msgstr " (splits)"
  1454. #. module: account_banking
  1455. #: field:banking.import.transaction,remote_bank_chips_uid:0
  1456. msgid "remote_bank_chips_uid"
  1457. msgstr "remote_bank_chips_uid"
  1458. #~ msgid "execution_date"
  1459. #~ msgstr "execution_date"
  1460. #~ msgid "effective_date"
  1461. #~ msgstr "effective_date"