|
@ -1,6 +1,6 @@ |
|
|
# Translation of Odoo Server. |
|
|
# Translation of Odoo Server. |
|
|
# This file contains the translation of the following modules: |
|
|
# This file contains the translation of the following modules: |
|
|
# * account_bank_statement_import_online |
|
|
|
|
|
|
|
|
# * account_bank_statement_import_online |
|
|
# |
|
|
# |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" |
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" |
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:154 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "%(number)s %(type)s" |
|
|
msgid "%(number)s %(type)s" |
|
|
msgstr "%(number)s %(type)s" |
|
|
msgstr "%(number)s %(type)s" |
|
@ -32,6 +32,11 @@ msgstr "Actie vereist" |
|
|
msgid "Active" |
|
|
msgid "Active" |
|
|
msgstr "Actief" |
|
|
msgstr "Actief" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__allow_empty_statements |
|
|
|
|
|
msgid "Allow Empty Statements" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__api_base |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__api_base |
|
|
msgid "Api Base" |
|
|
msgid "Api Base" |
|
@ -122,9 +127,11 @@ msgid "Display Name" |
|
|
msgstr "Weergavenaam" |
|
|
msgstr "Weergavenaam" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:197 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Failed to obtain statement data for period since %s until %s: %s. See server logs for more details." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
"Failed to obtain statement data for period since %s until %s: %s. See server " |
|
|
|
|
|
"logs for more details." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Kon de afschriften niet verkrijgen voor de periode van %s tot %s:%s. Bekijk " |
|
|
"Kon de afschriften niet verkrijgen voor de periode van %s tot %s:%s. Bekijk " |
|
|
"de error log van de server voor details." |
|
|
"de error log van de server voor details." |
|
@ -171,7 +178,7 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error." |
|
|
msgstr "Indien aangevinkt, sommige berichten hebben een foutmelding." |
|
|
msgstr "Indien aangevinkt, sommige berichten hebben een foutmelding." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:151 |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Inactive" |
|
|
msgid "Inactive" |
|
@ -188,7 +195,7 @@ msgid "Is Follower" |
|
|
msgstr "Is volger" |
|
|
msgstr "Is volger" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:206 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Issue with Online Bank Statement Provider" |
|
|
msgid "Issue with Online Bank Statement Provider" |
|
|
msgstr "Probleem met Online Bank afschrift leverancier" |
|
|
msgstr "Probleem met Online Bank afschrift leverancier" |
|
@ -253,7 +260,7 @@ msgid "Monthly statements" |
|
|
msgstr "Maandelijkse afschriften" |
|
|
msgstr "Maandelijkse afschriften" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:204 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "N/A" |
|
|
msgid "N/A" |
|
|
msgstr "N.V.T." |
|
|
msgstr "N.V.T." |
|
@ -432,7 +439,9 @@ msgstr "Tijdzone" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz |
|
|
msgid "Timezone to convert transaction timestamps to prior being saved into a statement." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
"Timezone to convert transaction timestamps to prior being saved into a " |
|
|
|
|
|
"statement." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online |
|
|