OCA Transbot
9 years ago
committed by
Sebastien LANGE
1 changed files with 338 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,338 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * base_phone |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: connector-telephony (8.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-01 04:07+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 20:39+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n" |
||||
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-connector-telephony-8-0/language/tr/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: tr\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:number.not.found,calling_number:0 |
||||
|
msgid "Calling Number" |
||||
|
msgstr "Arayan No" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:reformat.all.phonenumbers:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "İptal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: code:addons/base_phone/base_phone.py:112 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Cannot reformat the phone number '%s' to international format. Error " |
||||
|
"message: %s" |
||||
|
msgstr "Telefon numarası '%s' uluslararası formata çevrilemedi. Hata mesajı: %s" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:46 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Click2dial started" |
||||
|
msgstr "Tıkla çevir başlatıldı" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:58 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Click2dial successfull" |
||||
|
msgstr "Tıkla çevir başarılı" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
||||
|
#: view:reformat.all.phonenumbers:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
||||
|
msgid "Close" |
||||
|
msgstr "Kapat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Şirketler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:87 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Create New Partner" |
||||
|
msgstr "Yeni iş ortağı oluştur" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
||||
|
msgid "Create Partner with this Number" |
||||
|
msgstr "Bu numara ile yeni iş ortağı oluştur" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
||||
|
msgid "Create or Update a Partner" |
||||
|
msgstr "Bir iş ortağı Oluştur ya da Güncelle" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:number.not.found,create_uid:0 |
||||
|
#: field:reformat.all.phonenumbers,create_uid:0 |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Oluşturan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:number.not.found,create_date:0 |
||||
|
#: field:reformat.all.phonenumbers,create_date:0 |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Oluşturuldu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:number.not.found,current_partner_mobile:0 |
||||
|
msgid "Current Mobile" |
||||
|
msgstr "Kayıtlı Cep" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:number.not.found,current_partner_phone:0 |
||||
|
msgid "Current Phone" |
||||
|
msgstr "Kayıtlı Telefon" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:39 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Dial" |
||||
|
msgstr "Çevir" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: selection:reformat.all.phonenumbers,state:0 |
||||
|
msgid "Done" |
||||
|
msgstr "Tamam" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: selection:reformat.all.phonenumbers,state:0 |
||||
|
msgid "Draft" |
||||
|
msgstr "Taslak" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:number.not.found,e164_number:0 |
||||
|
msgid "E.164 Number" |
||||
|
msgstr "E.164 Numara" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: help:number.not.found,e164_number:0 |
||||
|
msgid "E.164 equivalent of the calling number." |
||||
|
msgstr "arayan numaranın E.164 eşdeğeri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:res.users:base_phone.view_users_form_simple_modif |
||||
|
msgid "Email Preferences" |
||||
|
msgstr "E posta Seçenekleri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:101 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error:" |
||||
|
msgstr "Hata:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: selection:number.not.found,number_type:0 |
||||
|
msgid "Fixed" |
||||
|
msgstr "Sabit" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:number.not.found,number_type:0 |
||||
|
msgid "Fixed/Mobile" |
||||
|
msgstr "Sabit/Cep" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:base.phone.installed,id:0 field:number.not.found,id:0 |
||||
|
#: field:phone.common,id:0 field:reformat.all.phonenumbers,id:0 |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: help:res.company,number_of_digits_to_match_from_end:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"In several situations, OpenERP will have to find a Partner/Lead/Employee/..." |
||||
|
" from a phone number presented by the calling party. As the phone numbers " |
||||
|
"presented by your phone operator may not always be displayed in a standard " |
||||
|
"format, the best method to find the related Partner/Lead/Employee/... in " |
||||
|
"OpenERP is to try to match the end of the phone number in OpenERP with the N" |
||||
|
" last digits of the phone number presented by the calling party. N is the " |
||||
|
"value you should enter in this field." |
||||
|
msgstr "Bir çok farklı durumda Odoo arayan numaradan bir İş ortağı/Çalışan vs bulmalıdır. Telefon numaraları servis sağlayıcılar tarafından farklı biçimlerde gönderilebildiği için en iyi yöntem telefon numarasının son N hanesi ile eşleşen kaydı bulmaktır. N bu alana girmeniz gereken değerdir." |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:number.not.found,write_uid:0 |
||||
|
#: field:reformat.all.phonenumbers,write_uid:0 |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Son güncelleyen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:number.not.found,write_date:0 |
||||
|
#: field:reformat.all.phonenumbers,write_date:0 |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Son güncellendiği" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: selection:number.not.found,number_type:0 |
||||
|
msgid "Mobile" |
||||
|
msgstr "Cep" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
||||
|
msgid "Number Not Found" |
||||
|
msgstr "Numara bulunamadı" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
||||
|
msgid "Number converted to international format:" |
||||
|
msgstr "Uluslarası biçime çevrilen numara:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:59 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Number dialed:" |
||||
|
msgstr "Aranan numara:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_number_not_found |
||||
|
msgid "Number not found" |
||||
|
msgstr "Numara bulunamadı" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
||||
|
msgid "Number not found:" |
||||
|
msgstr "Numara bulunamadı:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:res.company,number_of_digits_to_match_from_end:0 |
||||
|
msgid "Number of Digits To Match From End" |
||||
|
msgstr "Sondan eşleştirilecek rakam adedi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "İş Ortağı" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: help:number.not.found,to_update_partner_id:0 |
||||
|
msgid "Partner on which the phone number will be written" |
||||
|
msgstr "Telefon numarasının yazılacağı iş ortağı" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:number.not.found,to_update_partner_id:0 |
||||
|
msgid "Partner to Update" |
||||
|
msgstr "Güncellenecek iş ortağı" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:107 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner: %s" |
||||
|
msgstr "iş ortağı: %s" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:res.company:base_phone.view_company_form |
||||
|
msgid "Phone" |
||||
|
msgstr "Telefon" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: model:res.groups,name:base_phone.group_callerid |
||||
|
msgid "Phone CallerID" |
||||
|
msgstr "Telefon CallerID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: help:number.not.found,calling_number:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Phone number of calling party that has been obtained from the telephony " |
||||
|
"server, in the format used by the telephony server (not E.164)." |
||||
|
msgstr "Sizi arayan numaranın telefon sunucusundan alınan telefon numarası (E.164 değil)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:reformat.all.phonenumbers,phonenumbers_not_reformatted:0 |
||||
|
msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted" |
||||
|
msgstr "yeniden biçimlendirilemeyen telefon numaraları " |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:reformat.all.phonenumbers:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
||||
|
msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted:" |
||||
|
msgstr "Yeniden biçimlendirilemeyen telefon numaraları:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_action |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_menu |
||||
|
msgid "Reformat Phone Numbers" |
||||
|
msgstr "Telefon numaralarını yeniden biçimlendir" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_reformat_all_phonenumbers |
||||
|
#: view:reformat.all.phonenumbers:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
||||
|
msgid "Reformat all phone numbers" |
||||
|
msgstr "Bütün telefon numaralarını yeniden biçimlendir" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:102 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select the Partner to Update." |
||||
|
msgstr "Güncellenecek iş ortağını seçin." |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: field:reformat.all.phonenumbers,state:0 |
||||
|
msgid "State" |
||||
|
msgstr "Durum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_phone.menu_config_phone |
||||
|
#: view:res.users:base_phone.view_users_form |
||||
|
msgid "Telephony" |
||||
|
msgstr "Telefon" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:res.users:base_phone.view_users_form |
||||
|
#: view:res.users:base_phone.view_users_form_simple_modif |
||||
|
msgid "Telephony Preferences" |
||||
|
msgstr "Telefon Ayarları" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: sql_constraint:res.company:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The value of the field 'Number of Digits To Match From End' must be " |
||||
|
"positive." |
||||
|
msgstr "'Sondan eşleştirilecek rakam adedi' alanına sadece pozitif sayılar girilmelidir." |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:reformat.all.phonenumbers:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This wizard reformats the phone, mobile and fax numbers of all partners in " |
||||
|
"standard international format e.g. +33141981242" |
||||
|
msgstr "Bu sihirbaz Cep, sabit telefon ve faks numaralarını standart E.164 uluslararası biçime sokar." |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:47 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Unhook your ringing phone" |
||||
|
msgstr "Çalan telefonunuzu açın" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
||||
|
msgid "Update Partner with this Number" |
||||
|
msgstr "İş ortağını bu numara ile güncelle" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:res.company:base_phone.view_company_form |
||||
|
#: view:res.partner:base_phone.view_partner_form |
||||
|
msgid "fax" |
||||
|
msgstr "Faks" |
||||
|
|
||||
|
#. module: base_phone |
||||
|
#: view:res.company:base_phone.view_company_form |
||||
|
#: view:res.partner:base_phone.view_partner_form |
||||
|
#: view:res.partner:base_phone.view_partner_simple_form |
||||
|
#: view:res.partner:base_phone.view_partner_tree |
||||
|
msgid "phone" |
||||
|
msgstr "telefon" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue