You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

530 lines
16 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_phone
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 03:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.create_crm_phonecall_view
msgid "CRM Phone Call"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__name
msgid "Call Summary"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_case_form_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_case_form_view_oppor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.view_partner_form
msgid "Calls"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_phone_common
msgid "Common methods for phone features"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__partner_id
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.action_create_crm_phonecall
msgid "Create CRM phonecall"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/models/phone_common.py:20
#, python-format
msgid "Create Call in CRM"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
msgid "Create New Lead"
msgstr "Créer une nouvelle piste"
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
#, fuzzy
msgid "Create New Opportunity"
msgstr "Piste/opportunité"
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.create_crm_phonecall_view
msgid "Create a phone call in the CRM ?"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
msgid "Create or Update a Lead"
msgstr "Créer ou mettre à jour une piste"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Date"
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
msgid "Current Mobile"
msgstr "Portable actuel"
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
msgid "Current Phone"
msgstr "Téléphone actuel"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Direction"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Held"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,priority:0
msgid "High"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,direction:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Inbound"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_number_not_found__to_update_lead_id
#, fuzzy
msgid "Lead or Opportunity to Update"
msgstr "Piste/opportunité"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_number_not_found__to_update_lead_id
#, fuzzy
msgid "Lead or opportunity on which the phone number will be written."
msgstr "Piste sur laquelle le numéro de téléphone sera écrit"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_crm_lead
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__opportunity_id
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Piste/opportunité"
#. module: crm_phone
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.crm_phonecall_action_done
#: model:ir.ui.menu,name:crm_phone.crm_phonecall_menu_done
msgid "Logged Calls"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,priority:0
msgid "Low"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__partner_mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_number_not_found__current_lead_mobile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_case_form_view_oppor
msgid "Mobile"
msgstr "Portable"
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "My Phonecalls"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "My Team"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.create_crm_phonecall_view
msgid "No"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,priority:0
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_number_not_found
msgid "Number not found"
msgstr "Numéro introuvable"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_needaction_counter
#, fuzzy
msgid "Number of Actions"
msgstr "Numéro introuvable"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_lead__phonecall_count
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_res_partner__phonecall_count
msgid "Number of Phonecalls"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_has_error_counter
#, fuzzy
msgid "Number of error"
msgstr "Numéro introuvable"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,direction:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Outbound"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_lead__partner_address_mobile
#, fuzzy
msgid "Partner Contact Mobile"
msgstr "Portable actuel"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__partner_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_number_not_found__current_lead_phone
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
msgid "Phone Call"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.crm_phonecall_action
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_lead__phonecall_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_res_partner__phonecall_ids
#: model:ir.ui.menu,name:crm_phone.crm_phonecall_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_tree
msgid "Phone Calls"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Phonecalls"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__priority
msgid "Priority"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_res_users__context_propose_creation_crm_call
msgid "Propose to create a call in CRM after a click2dial"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_wizard_create_crm_phonecall
msgid "Propose to create a phone call in CRM"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__team_id
msgid "Sales Team"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_tree
msgid "Schedule Another Call"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.crm_phonecall_action_open
#: model:ir.ui.menu,name:crm_phone.crm_phonecall_menu_open
msgid "Scheduled Calls"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Search Phone Calls"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/wizard/number_not_found.py:59
#, fuzzy, python-format
msgid "Select the Lead or Opportunity to Update."
msgstr "Sélectionnez la piste à mettre à jour."
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "State"
msgstr "État"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
msgid "Summary of the phone call..."
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Team"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__state
msgid ""
"The status is set to Confirmed, when a case is created.\n"
"When the call is over, the status is set to Held.\n"
"If the call is not applicable anymore, the status can be set to Cancelled."
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "To Do"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__direction
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Unassigned"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
#, fuzzy
msgid "Update Existing Lead/Opportunity"
msgstr "Piste/opportunité"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.create_crm_phonecall_view
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_crm_phonecall
msgid "crm.phonecall"
msgstr ""
#~ msgid "Create Lead with this Number"
#~ msgstr "Créer une piste avec ce numéro"
#~ msgid "Lead to Update"
#~ msgstr "Piste à mettre à jour"
#~ msgid "Lead: %s"
#~ msgstr "Piste : %s"
#~ msgid "Update Lead with this Number"
#~ msgstr "Mettre à jour la piste avec ce numéro"
#~ msgid "phone.common"
#~ msgstr "phone.common"