You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * contract_invoice_merge_by_partner # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 22:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-01 22:03+0000\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract_invoice_merge_by_partner #: model:ir.model,name:contract_invoice_merge_by_partner.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Kostenstelle"
#. module: contract_invoice_merge_by_partner #: model:ir.model.fields,help:contract_invoice_merge_by_partner.field_res_partner_contract_invoice_merge msgid "" "If checked, all the recurring invoices generated by the contracts of this " "partner will be merged on each run." msgstr "" "Wenn angewählt, werden alle wiederkehrend erstellten Rechnungen aus " "Verträgen dieses Partners mit jedem Lauf zusammengefasst."
#. module: contract_invoice_merge_by_partner #: model:ir.model.fields,field_description:contract_invoice_merge_by_partner.field_res_partner_contract_invoice_merge msgid "Merge contracts invoices" msgstr "Fasse Vertragsrechnungen zusammen"
#. module: contract_invoice_merge_by_partner #: model:ir.model,name:contract_invoice_merge_by_partner.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner"
|