You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

199 lines
7.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * contract_variable_quantity
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-06-01 22:03+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-06-01 22:03+0000\n"
  14. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
  15. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  16. "Language: de\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: contract_variable_quantity
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  23. msgid ""
  24. "<code>\n"
  25. " result = env['product.product']."
  26. "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
  27. " </code>"
  28. msgstr ""
  29. "<code>\n"
  30. " result = env['product.product']."
  31. "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
  32. " </code>"
  33. #. module: contract_variable_quantity
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  35. msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
  36. msgstr "<i>context</i>: Aktuelles Kontext dictionary."
  37. #. module: contract_variable_quantity
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  39. msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
  40. msgstr "<i>contract</i>: Vertrag zu dieser Position."
  41. #. module: contract_variable_quantity
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  43. msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
  44. msgstr "<i>env</i>: Umgebungsvariable, um andere Modelle zu erreichen."
  45. #. module: contract_variable_quantity
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  47. msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
  48. msgstr "<i>invoice</i>: Anzulegende Rechnung (Kopf)."
  49. #. module: contract_variable_quantity
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  51. msgid ""
  52. "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
  53. msgstr ""
  54. "<i>line</i>: Position aus wiederkehrender Rechnung, die diese Formel auslöst."
  55. #. module: contract_variable_quantity
  56. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  57. msgid "<i>user</i>: Current user."
  58. msgstr "<i>user</i>: Aktueller User."
  59. #. module: contract_variable_quantity
  60. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account
  61. msgid "Analytic Account"
  62. msgstr "Kostenstelle"
  63. #. module: contract_variable_quantity
  64. #: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
  65. msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
  66. msgstr "Klicken, um neue Formel mit veränderlichen Inhalten zu erstellen."
  67. #. module: contract_variable_quantity
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  70. msgid "Code"
  71. msgstr "Schlüssel"
  72. #. module: contract_variable_quantity
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid
  74. msgid "Created by"
  75. msgstr "Erstellt von"
  76. #. module: contract_variable_quantity
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date
  78. msgid "Created on"
  79. msgstr "Erstellt am:"
  80. #. module: contract_variable_quantity
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name
  82. msgid "Display Name"
  83. msgstr "Anzeigebezeichnung"
  84. #. module: contract_variable_quantity
  85. #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:64
  86. #, python-format
  87. msgid ""
  88. "Error evaluating code.\n"
  89. "Details: %s"
  90. msgstr ""
  91. "Fehler bei Code-Prüfung.\n"
  92. "Details: %s"
  93. #. module: contract_variable_quantity
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  95. msgid "Example of Python code"
  96. msgstr "Beispielhafter Python-Code"
  97. #. module: contract_variable_quantity
  98. #: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
  99. msgid "Fixed quantity"
  100. msgstr "Fixe Menge"
  101. #. module: contract_variable_quantity
  102. #: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
  103. #: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
  104. msgid "Formulas (quantity)"
  105. msgstr "Formels (Menge)"
  106. #. module: contract_variable_quantity
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  108. msgid "Help with Python expressions."
  109. msgstr "Hilfe zu Python-Ausdrücken."
  110. #. module: contract_variable_quantity
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id
  112. msgid "ID"
  113. msgstr "ID"
  114. #. module: contract_variable_quantity
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update
  116. msgid "Last Modified on"
  117. msgstr "Zuletzt geändert am"
  118. #. module: contract_variable_quantity
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid
  120. msgid "Last Updated by"
  121. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  122. #. module: contract_variable_quantity
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date
  124. msgid "Last Updated on"
  125. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  126. #. module: contract_variable_quantity
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  129. msgid "Name"
  130. msgstr "Name"
  131. #. module: contract_variable_quantity
  132. #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66
  133. #, python-format
  134. msgid "No valid result returned."
  135. msgstr "Kein gültiges Ergebnis zurück geliefert."
  136. #. module: contract_variable_quantity
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id
  138. msgid "Qty. formula"
  139. msgstr "Mengen-Formel"
  140. #. module: contract_variable_quantity
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type
  142. msgid "Qty. type"
  143. msgstr "Mengenart"
  144. #. module: contract_variable_quantity
  145. #: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
  146. msgid "Variable quantity"
  147. msgstr "Variable Menge"
  148. #. module: contract_variable_quantity
  149. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  150. msgid "You can use these variables to compute your formula:"
  151. msgstr "Sie können diese Variablen in Ihrer Formel zur Berechnung nutzen:"
  152. #. module: contract_variable_quantity
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  154. msgid ""
  155. "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
  156. "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
  157. msgstr ""
  158. "Sie müssen einen gültigen Python-Codeblock einfügen, der irgendwo einen "
  159. "float/integer-Wert der abzurechnenden Menge in die Variable 'result' "
  160. "schreibt."
  161. #. module: contract_variable_quantity
  162. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line
  163. msgid "account.analytic.invoice.line"
  164. msgstr "account.analytic.invoice.line"
  165. #. module: contract_variable_quantity
  166. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
  167. msgid "contract.line.qty.formula"
  168. msgstr "contract.line.qty.formula"