You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1671 lines
58 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * agreement
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: <>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  14. "Plural-Forms: \n"
  15. #. module: agreement
  16. #: selection:agreement,state:0
  17. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_active
  18. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_active
  19. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_active
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_active
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_active
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_active
  23. msgid "Active"
  24. msgstr ""
  25. #. module: agreement
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  27. msgid "Administration"
  28. msgstr ""
  29. #. module: agreement
  30. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  31. msgid "Advanced Features"
  32. msgstr ""
  33. #. module: agreement
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_account_analytic_line_agreement_id
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_agreement_id
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_agreement_id
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_agreement_id
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_agreement_id
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_agreement_id
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_agreement_id
  41. #: model:ir.module.category,name:agreement.agreement
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  43. msgid "Agreement"
  44. msgstr ""
  45. #. module: agreement
  46. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_appendix
  47. msgid "Agreement Appendices"
  48. msgstr ""
  49. #. module: agreement
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_search_view
  51. msgid "Agreement Clause Search"
  52. msgstr ""
  53. #. module: agreement
  54. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_clause
  55. msgid "Agreement Clauses"
  56. msgstr ""
  57. #. module: agreement
  58. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_increasetype
  59. msgid "Agreement Increase Type"
  60. msgstr ""
  61. #. module: agreement
  62. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_line
  63. msgid "Agreement Lines"
  64. msgstr ""
  65. #. module: agreement
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  67. msgid "Agreement Name"
  68. msgstr ""
  69. #. module: agreement
  70. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_recital
  71. msgid "Agreement Recitals"
  72. msgstr ""
  73. #. module: agreement
  74. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_renewaltype
  75. msgid "Agreement Renewal Type"
  76. msgstr ""
  77. #. module: agreement
  78. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  79. msgid "Agreement Search"
  80. msgstr ""
  81. #. module: agreement
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  83. msgid "Agreement Section Search"
  84. msgstr ""
  85. #. module: agreement
  86. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_section
  87. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_section
  88. msgid "Agreement Sections"
  89. msgstr ""
  90. #. module: agreement
  91. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_serviceprofile
  92. msgid "Agreement Service Profiles"
  93. msgstr ""
  94. #. module: agreement
  95. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_stage
  96. msgid "Agreement Stage"
  97. msgstr ""
  98. #. module: agreement
  99. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_stage
  100. msgid "Agreement Stages"
  101. msgstr ""
  102. #. module: agreement
  103. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_subtype
  104. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_form_view
  105. msgid "Agreement Sub-Types"
  106. msgstr ""
  107. #. module: agreement
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  109. msgid "Agreement Sub-type"
  110. msgstr ""
  111. #. module: agreement
  112. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_subtype
  113. msgid "Agreement Subtypes"
  114. msgstr ""
  115. #. module: agreement
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_agreement_type_id
  118. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  119. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  120. msgid "Agreement Type"
  121. msgstr ""
  122. #. module: agreement
  123. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_type
  124. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  126. msgid "Agreement Types"
  127. msgstr ""
  128. #. module: agreement
  129. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_report_order
  130. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_dashboard_agreement
  131. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_operations_agreement
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_product_agreements_ids
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_template_agreements_ids
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_partner_agreement_ids
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_users_agreement_ids
  136. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_agreement_reporting
  137. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_root
  138. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.dashboard_agreements
  139. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.operations_agreements
  140. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_graph_view
  141. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_pivot_view
  142. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_list_view
  143. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  144. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_form
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  146. msgid "Agreements"
  147. msgstr ""
  148. #. module: agreement
  149. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  150. msgid "Agreements Form"
  151. msgstr ""
  152. #. module: agreement
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  154. msgid "Agreements Stage Form"
  155. msgstr ""
  156. #. module: agreement
  157. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  158. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  159. msgid "Agreements Type Form"
  160. msgstr ""
  161. #. module: agreement
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_id
  163. msgid "Analytic Account"
  164. msgstr ""
  165. #. module: agreement
  166. #: model:ir.model,name:agreement.model_account_analytic_line
  167. msgid "Analytic Line"
  168. msgstr ""
  169. #. module: agreement
  170. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_special_terms
  171. msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
  172. msgstr ""
  173. #. module: agreement
  174. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_appendix_action
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_ids
  176. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_appendices
  177. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_tree
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  179. msgid "Appendices"
  180. msgstr ""
  181. #. module: agreement
  182. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  183. msgid "Appendix"
  184. msgstr ""
  185. #. module: agreement
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_user_id
  187. msgid "Approved By"
  188. msgstr ""
  189. #. module: agreement
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_date
  191. msgid "Approved Date"
  192. msgstr ""
  193. #. module: agreement
  194. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  195. msgid "Approved by"
  196. msgstr ""
  197. #. module: agreement
  198. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  199. msgid "Archived"
  200. msgstr ""
  201. #. module: agreement
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  203. msgid "Assigned To"
  204. msgstr ""
  205. #. module: agreement
  206. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  207. msgid "By:"
  208. msgstr ""
  209. #. module: agreement
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_change_notice
  211. msgid "Change Notice (Days)"
  212. msgstr ""
  213. #. module: agreement
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_child_agreements_ids
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_previous_version_agreements_ids
  216. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  217. msgid "Child Agreements"
  218. msgstr ""
  219. #. module: agreement
  220. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  221. msgid "Clause"
  222. msgstr ""
  223. #. module: agreement
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_content
  225. msgid "Clause Content"
  226. msgstr ""
  227. #. module: agreement
  228. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_clause
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clauses_ids
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_clauses_ids
  231. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_clauses
  232. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_list_view
  233. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  234. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  235. msgid "Clauses"
  236. msgstr ""
  237. #. module: agreement
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_color
  239. msgid "Color"
  240. msgstr ""
  241. #. module: agreement
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_partner_id
  243. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  244. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  245. msgid "Company"
  246. msgstr ""
  247. #. module: agreement
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_id
  249. msgid "Company Contact"
  250. msgstr ""
  251. #. module: agreement
  252. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  253. msgid "Company Information"
  254. msgstr ""
  255. #. module: agreement
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  257. msgid "Company MRC"
  258. msgstr ""
  259. #. module: agreement
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  261. msgid "Company NRC"
  262. msgstr ""
  263. #. module: agreement
  264. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_dynamic_description
  265. msgid "Compute dynamic description"
  266. msgstr ""
  267. #. module: agreement
  268. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_dynamic_special_terms
  269. msgid "Compute dynamic special terms"
  270. msgstr ""
  271. #. module: agreement
  272. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration
  273. msgid "Configuration"
  274. msgstr ""
  275. #. module: agreement
  276. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_partner
  277. msgid "Contact"
  278. msgstr ""
  279. #. module: agreement
  280. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  281. msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract."
  282. msgstr ""
  283. #. module: agreement
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_content
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_content
  286. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  287. msgid "Content"
  288. msgstr ""
  289. #. module: agreement
  290. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_data_contents
  291. msgid "Contents"
  292. msgstr ""
  293. #. module: agreement
  294. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document
  295. msgid "Contract Document"
  296. msgstr ""
  297. #. module: agreement
  298. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document_preview
  299. msgid "Contract Document Preview"
  300. msgstr ""
  301. #. module: agreement
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_contract_value
  303. msgid "Contract Value"
  304. msgstr ""
  305. #. module: agreement
  306. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  307. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  308. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  309. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  310. msgid "Copy and paste the placeholder expression in the content"
  311. msgstr ""
  312. #. module: agreement
  313. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  314. msgid "Copy and paste the placeholder expression in the description or the special terms"
  315. msgstr ""
  316. #. module: agreement
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_sale
  318. msgid "Create an agreement when the sale order is confirmed."
  319. msgstr ""
  320. #. module: agreement
  321. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  322. msgid "Create an agreement when the sales order is confirmed"
  323. msgstr ""
  324. #. module: agreement
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_uid
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_uid
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_uid
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_create_uid
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_create_uid
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_uid
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_uid
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_create_uid
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_uid
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_uid
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_uid
  337. msgid "Created by"
  338. msgstr ""
  339. #. module: agreement
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_date
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_date
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_date
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_date
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_create_date
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_create_date
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_date
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_date
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_create_date
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_date
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_date
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_date
  352. msgid "Created on"
  353. msgstr ""
  354. #. module: agreement
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_currency_id
  356. msgid "Currency"
  357. msgstr ""
  358. #. module: agreement
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  360. msgid "Customer MRC"
  361. msgstr ""
  362. #. module: agreement
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  364. msgid "Customer NRC"
  365. msgstr ""
  366. #. module: agreement
  367. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_dashboard
  368. msgid "Dashboard"
  369. msgstr ""
  370. #. module: agreement
  371. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_requested
  372. msgid "Date that a request for termination was received."
  373. msgstr ""
  374. #. module: agreement
  375. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_date
  376. msgid "Date that the contract was terminated."
  377. msgstr ""
  378. #. module: agreement
  379. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_date
  380. msgid "Date the contract was signed by Company."
  381. msgstr ""
  382. #. module: agreement
  383. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  384. msgid "Date the contract was signed by the Partner."
  385. msgstr ""
  386. #. module: agreement
  387. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  388. msgid "Date:"
  389. msgstr ""
  390. #. module: agreement
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_default_value
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_default_value
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_default_value
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_default_value
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_default_value
  396. msgid "Default Value"
  397. msgstr ""
  398. #. module: agreement
  399. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  400. msgid "Describes what happens after the contract expires."
  401. msgstr ""
  402. #. module: agreement
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_description
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_description
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_name
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_description
  408. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  409. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  410. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  411. msgid "Description"
  412. msgstr ""
  413. #. module: agreement
  414. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_description
  415. msgid "Description of the agreement"
  416. msgstr ""
  417. #. module: agreement
  418. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_description
  419. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  420. msgid "Description of the renewal type."
  421. msgstr ""
  422. #. module: agreement
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_display_name
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_display_name
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_display_name
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_display_name
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_display_name
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_display_name
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_display_name
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_display_name
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_display_name
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_display_name
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_display_name
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_display_name
  435. msgid "Display Name"
  436. msgstr ""
  437. #. module: agreement
  438. #: selection:agreement,state:0
  439. msgid "Draft"
  440. msgstr ""
  441. #. module: agreement
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_dynamic_content
  443. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_dynamic_content
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_dynamic_content
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_dynamic_content
  446. msgid "Dynamic Content"
  447. msgstr ""
  448. #. module: agreement
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_dynamic_description
  450. msgid "Dynamic Description"
  451. msgstr ""
  452. #. module: agreement
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_dynamic_special_terms
  454. msgid "Dynamic Special Terms"
  455. msgstr ""
  456. #. module: agreement
  457. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  458. msgid "Edit"
  459. msgstr ""
  460. #. module: agreement
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_email
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_email
  463. msgid "Email"
  464. msgstr ""
  465. #. module: agreement
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_end_date
  467. msgid "End Date"
  468. msgstr ""
  469. #. module: agreement
  470. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  471. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  472. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  473. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  474. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  475. msgid "Enter the default value if the field is empty"
  476. msgstr ""
  477. #. module: agreement
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice
  479. msgid "Exp. Notice (Days)"
  480. msgstr ""
  481. #. module: agreement
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_field_id
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_field_id
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_field_id
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_field_id
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_field_id
  487. msgid "Field"
  488. msgstr ""
  489. #. module: agreement
  490. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  491. msgid "Field Service"
  492. msgstr ""
  493. #. module: agreement
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract_filename
  495. msgid "Filename"
  496. msgstr ""
  497. #. module: agreement
  498. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_copyvalue
  499. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  500. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_copyvalue
  501. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_copyvalue
  502. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  503. msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n"
  504. " template field."
  505. msgstr ""
  506. #. module: agreement
  507. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  508. msgid "Financials"
  509. msgstr ""
  510. #. module: agreement
  511. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  512. msgid "General"
  513. msgstr ""
  514. #. module: agreement
  515. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  516. msgid "Helpdesk"
  517. msgstr ""
  518. #. module: agreement
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_id
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_id
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_id
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_id
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_id
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_id
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_id
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6284
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
  531. msgid "ID"
  532. msgstr ""
  533. #. module: agreement
  534. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_reference
  535. msgid "ID used for internal contract tracking."
  536. msgstr ""
  537. #. module: agreement
  538. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
  539. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the\n"
  540. " agreement without removing it."
  541. msgstr ""
  542. #. module: agreement
  543. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active
  544. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active
  545. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
  546. msgstr ""
  547. #. module: agreement
  548. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_active
  549. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it."
  550. msgstr ""
  551. #. module: agreement
  552. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_active
  553. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it."
  554. msgstr ""
  555. #. module: agreement
  556. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_serviceprofile_active
  557. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it."
  558. msgstr ""
  559. #. module: agreement
  560. #: selection:agreement,state:0
  561. msgid "Inactive"
  562. msgstr ""
  563. #. module: agreement
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  565. msgid "Increase Percentage"
  566. msgstr ""
  567. #. module: agreement
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increase_type_id
  569. msgid "Increase Type"
  570. msgstr ""
  571. #. module: agreement
  572. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_increamenttypes
  573. msgid "Increase Types"
  574. msgstr ""
  575. #. module: agreement
  576. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_name
  577. msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
  578. msgstr ""
  579. #. module: agreement
  580. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  581. msgid "Inventory"
  582. msgstr ""
  583. #. module: agreement
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_fold
  585. msgid "Is Folded"
  586. msgstr ""
  587. #. module: agreement
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_is_template
  589. msgid "Is a Template?"
  590. msgstr ""
  591. #. module: agreement
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement___last_update
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix___last_update
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause___last_update
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype___last_update
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line___last_update
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital___last_update
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype___last_update
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section___last_update
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile___last_update
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage___last_update
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype___last_update
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type___last_update
  604. msgid "Last Modified on"
  605. msgstr ""
  606. #. module: agreement
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_write_uid
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_uid
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_uid
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_write_uid
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_write_uid
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_uid
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_uid
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_write_uid
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_uid
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_uid
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_uid
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_uid
  619. msgid "Last Updated by"
  620. msgstr ""
  621. #. module: agreement
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_write_date
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_date
  624. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_date
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_write_date
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_write_date
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_date
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_date
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_write_date
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_date
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_date
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_date
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_date
  634. msgid "Last Updated on"
  635. msgstr ""
  636. #. module: agreement
  637. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  638. msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
  639. msgstr ""
  640. #. module: agreement
  641. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  642. msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement"
  643. msgstr ""
  644. #. module: agreement
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_fieldservice_agreement
  646. msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement."
  647. msgstr ""
  648. #. module: agreement
  649. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  650. msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement"
  651. msgstr ""
  652. #. module: agreement
  653. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_helpdesk_agreement
  654. msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement."
  655. msgstr ""
  656. #. module: agreement
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_rma
  658. msgid "Link your RMAs to an agreement."
  659. msgstr ""
  660. #. module: agreement
  661. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  662. msgid "Link your manufacturing orders to an agreement"
  663. msgstr ""
  664. #. module: agreement
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_mrp
  666. msgid "Link your manufacturing orders to an agreement."
  667. msgstr ""
  668. #. module: agreement
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_stock
  670. msgid "Link your pickings to an agreement."
  671. msgstr ""
  672. #. module: agreement
  673. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  674. msgid "Link your projects and tasks to an agreement"
  675. msgstr ""
  676. #. module: agreement
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_project
  678. msgid "Link your projects and tasks to an agreement."
  679. msgstr ""
  680. #. module: agreement
  681. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  682. msgid "Link your repair orders to an agreement"
  683. msgstr ""
  684. #. module: agreement
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_repair
  686. msgid "Link your repair orders to an agreement."
  687. msgstr ""
  688. #. module: agreement
  689. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  690. msgid "Link your returns to an agreement"
  691. msgstr ""
  692. #. module: agreement
  693. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  694. msgid "Link your subscriptions to an agreement"
  695. msgstr ""
  696. #. module: agreement
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_sale_subscription
  698. msgid "Link your subscriptions to an agreement."
  699. msgstr ""
  700. #. module: agreement
  701. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  702. msgid "Link your transfers to an agreement"
  703. msgstr ""
  704. #. module: agreement
  705. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  706. msgid "Maintenance"
  707. msgstr ""
  708. #. module: agreement
  709. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_is_template
  710. msgid "Make this agreement a template."
  711. msgstr ""
  712. #. module: agreement
  713. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  714. msgid "Manage maintenance agreements and contracts"
  715. msgstr ""
  716. #. module: agreement
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_maintenance
  718. msgid "Manage maintenance agreements and contracts."
  719. msgstr ""
  720. #. module: agreement
  721. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_manager
  722. msgid "Manager"
  723. msgstr ""
  724. #. module: agreement
  725. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  726. msgid "Manufacturing"
  727. msgstr ""
  728. #. module: agreement
  729. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_masterdata
  730. msgid "Master Data"
  731. msgstr ""
  732. #. module: agreement
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_name
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_name
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_name
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_name
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_name
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_name
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_name
  740. msgid "Name"
  741. msgstr ""
  742. #. module: agreement
  743. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  744. msgid "Name:"
  745. msgstr ""
  746. #. module: agreement
  747. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:93
  748. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:400
  749. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:402
  750. #, python-format
  751. msgid "New"
  752. msgstr ""
  753. #. module: agreement
  754. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  755. msgid "New Agreement"
  756. msgstr ""
  757. #. module: agreement
  758. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  759. msgid "New Version"
  760. msgstr ""
  761. #. module: agreement
  762. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  763. msgid "Non-Templates"
  764. msgstr ""
  765. #. module: agreement
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_notification_address_id
  767. msgid "Notification Address"
  768. msgstr ""
  769. #. module: agreement
  770. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_expiration_notice
  771. msgid "Number of Days before expiration to be notified."
  772. msgstr ""
  773. #. module: agreement
  774. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_change_notice
  775. msgid "Number of Days to be notified before changes."
  776. msgstr ""
  777. #. module: agreement
  778. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_term
  779. msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with the partner."
  780. msgstr ""
  781. #. module: agreement
  782. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_operations
  783. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  784. msgid "Operations"
  785. msgstr ""
  786. #. module: agreement
  787. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_default_value
  788. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_default_value
  789. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_default_value
  790. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_default_value
  791. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_default_value
  792. msgid "Optional value to use if the target field is empty."
  793. msgstr ""
  794. #. module: agreement
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  796. msgid "Parent Agreement"
  797. msgstr ""
  798. #. module: agreement
  799. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  800. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  801. msgid "Parties"
  802. msgstr ""
  803. #. module: agreement
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_id
  805. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  806. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  807. msgid "Partner"
  808. msgstr ""
  809. #. module: agreement
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  811. msgid "Partner Contact"
  812. msgstr ""
  813. #. module: agreement
  814. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  815. msgid "Partner Information"
  816. msgstr ""
  817. #. module: agreement
  818. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  819. msgid "Partners"
  820. msgstr ""
  821. #. module: agreement
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_payment_term_id
  823. msgid "Payment Term"
  824. msgstr ""
  825. #. module: agreement
  826. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  827. msgid "Payment Terms"
  828. msgstr ""
  829. #. module: agreement
  830. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  831. msgid "Percentage that the amount will increase."
  832. msgstr ""
  833. #. module: agreement
  834. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  835. msgid "Performance"
  836. msgstr ""
  837. #. module: agreement
  838. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  839. msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
  840. msgstr ""
  841. #. module: agreement
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_phone
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_phone
  844. msgid "Phone"
  845. msgstr ""
  846. #. module: agreement
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_copyvalue
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_copyvalue
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_copyvalue
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  852. msgid "Placeholder Expression"
  853. msgstr ""
  854. #. module: agreement
  855. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  856. msgid "Preview"
  857. msgstr ""
  858. #. module: agreement
  859. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  860. msgid "Previouse Versions"
  861. msgstr ""
  862. #. module: agreement
  863. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  864. msgid "Primary Contact"
  865. msgstr ""
  866. #. module: agreement
  867. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  868. msgid "Print"
  869. msgstr ""
  870. #. module: agreement
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_product_id
  872. msgid "Product"
  873. msgstr ""
  874. #. module: agreement
  875. #: model:ir.model,name:agreement.model_product_template
  876. msgid "Product Template"
  877. msgstr ""
  878. #. module: agreement
  879. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_products
  880. msgid "Products"
  881. msgstr ""
  882. #. module: agreement
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_product_ids
  884. msgid "Products & Services"
  885. msgstr ""
  886. #. module: agreement
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_ids
  888. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  889. msgid "Products/Services"
  890. msgstr ""
  891. #. module: agreement
  892. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  893. msgid "Project"
  894. msgstr ""
  895. #. module: agreement
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_qty
  897. msgid "Quantity"
  898. msgstr ""
  899. #. module: agreement
  900. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  901. msgid "Recital"
  902. msgstr ""
  903. #. module: agreement
  904. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_recital_action
  905. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_ids
  906. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_recitals
  907. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_tree
  908. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  909. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  910. msgid "Recitals"
  911. msgstr ""
  912. #. module: agreement
  913. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  914. msgid "Record's Colour"
  915. msgstr ""
  916. #. module: agreement
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reference
  918. msgid "Reference"
  919. msgstr ""
  920. #. module: agreement
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  922. msgid "Renewal Type"
  923. msgstr ""
  924. #. module: agreement
  925. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_renewaltype
  926. msgid "Renewal Types"
  927. msgstr ""
  928. #. module: agreement
  929. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  930. msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
  931. msgstr ""
  932. #. module: agreement
  933. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  934. msgid "Repair"
  935. msgstr ""
  936. #. module: agreement
  937. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_reporting
  938. msgid "Reporting"
  939. msgstr ""
  940. #. module: agreement
  941. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  942. msgid "Represented by"
  943. msgstr ""
  944. #. module: agreement
  945. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  946. msgid "Returns"
  947. msgstr ""
  948. #. module: agreement
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_line_ids
  950. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  951. msgid "Revenues and Costs"
  952. msgstr ""
  953. #. module: agreement
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_user_id
  955. msgid "Reviewed By"
  956. msgstr ""
  957. #. module: agreement
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_date
  959. msgid "Reviewed Date"
  960. msgstr ""
  961. #. module: agreement
  962. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  963. msgid "Reviewed by"
  964. msgstr ""
  965. #. module: agreement
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_revision
  967. msgid "Revision"
  968. msgstr ""
  969. #. module: agreement
  970. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  971. msgid "Revisions"
  972. msgstr ""
  973. #. module: agreement
  974. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  975. msgid "Sale Subscriptions"
  976. msgstr ""
  977. #. module: agreement
  978. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  979. msgid "Sales"
  980. msgstr ""
  981. #. module: agreement
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sale_order_id
  983. msgid "Sales Order"
  984. msgstr ""
  985. #. module: agreement
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_section_id
  987. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  988. msgid "Section"
  989. msgstr ""
  990. #. module: agreement
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_content
  992. msgid "Section Content"
  993. msgstr ""
  994. #. module: agreement
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sections_ids
  996. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_sections
  997. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  998. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  999. msgid "Sections"
  1000. msgstr ""
  1001. #. module: agreement
  1002. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_field_id
  1003. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_field_id
  1004. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_field_id
  1005. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_field_id
  1006. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_field_id
  1007. msgid "Select target field from the related document model. If it is a\n"
  1008. " relationship field you will be able to select a target field at the\n"
  1009. " destination of the relationship."
  1010. msgstr ""
  1011. #. module: agreement
  1012. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id
  1013. msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to."
  1014. msgstr ""
  1015. #. module: agreement
  1016. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1017. msgid "Select the agreement field"
  1018. msgstr ""
  1019. #. module: agreement
  1020. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  1021. msgid "Select the appendix field"
  1022. msgstr ""
  1023. #. module: agreement
  1024. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  1025. msgid "Select the clause field"
  1026. msgstr ""
  1027. #. module: agreement
  1028. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id
  1029. msgid "Select the current stage of the agreement."
  1030. msgstr ""
  1031. #. module: agreement
  1032. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  1033. msgid "Select the recital field"
  1034. msgstr ""
  1035. #. module: agreement
  1036. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  1037. msgid "Select the section field"
  1038. msgstr ""
  1039. #. module: agreement
  1040. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  1041. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  1042. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  1043. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1044. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  1045. msgid "Select the sub-field"
  1046. msgstr ""
  1047. #. module: agreement
  1048. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  1049. msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
  1050. msgstr ""
  1051. #. module: agreement
  1052. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  1053. msgid "Select the type of agreement."
  1054. msgstr ""
  1055. #. module: agreement
  1056. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  1057. msgid "Select the user who manages this agreement."
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: agreement
  1060. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  1061. msgid "Sell and purchase products in different units of measure"
  1062. msgstr ""
  1063. #. module: agreement
  1064. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sequence
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sequence
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sequence
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sequence
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_sequence
  1069. msgid "Sequence"
  1070. msgstr ""
  1071. #. module: agreement
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_order_lines_services_ids
  1073. msgid "Service Order Lines"
  1074. msgstr ""
  1075. #. module: agreement
  1076. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_serviceprofile_form
  1077. msgid "Service Profile"
  1078. msgstr ""
  1079. #. module: agreement
  1080. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_serviceprofile_action
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_ids
  1082. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_serviceprofiles
  1083. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_serviceprofile_tree
  1084. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1085. msgid "Service Profiles"
  1086. msgstr ""
  1087. #. module: agreement
  1088. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.order_lines_search_view
  1089. msgid "Service Type"
  1090. msgstr ""
  1091. #. module: agreement
  1092. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_config
  1093. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_settings
  1094. msgid "Settings"
  1095. msgstr ""
  1096. #. module: agreement
  1097. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1098. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  1099. msgid "Signatures"
  1100. msgstr ""
  1101. #. module: agreement
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  1104. msgid "Signed By"
  1105. msgstr ""
  1106. #. module: agreement
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract
  1108. msgid "Signed Document"
  1109. msgstr ""
  1110. #. module: agreement
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_date
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  1113. msgid "Signed on"
  1114. msgstr ""
  1115. #. module: agreement
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_special_terms
  1117. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1118. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  1119. msgid "Special Terms"
  1120. msgstr ""
  1121. #. module: agreement
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id
  1123. msgid "Stage"
  1124. msgstr ""
  1125. #. module: agreement
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_name
  1127. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  1128. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_list_view
  1129. msgid "Stage Name"
  1130. msgstr ""
  1131. #. module: agreement
  1132. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_stages
  1133. msgid "Stages"
  1134. msgstr ""
  1135. #. module: agreement
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_start_date
  1137. msgid "Start Date"
  1138. msgstr ""
  1139. #. module: agreement
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_state
  1141. msgid "State"
  1142. msgstr ""
  1143. #. module: agreement
  1144. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  1145. msgid "Status"
  1146. msgstr ""
  1147. #. module: agreement
  1148. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1149. msgid "Structure"
  1150. msgstr ""
  1151. #. module: agreement
  1152. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  1153. msgid "Sub-Type Name"
  1154. msgstr ""
  1155. #. module: agreement
  1156. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_subtypes
  1157. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  1158. msgid "Sub-Types"
  1159. msgstr ""
  1160. #. module: agreement
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sub_model_object_field_id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sub_model_object_field_id
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sub_model_object_field_id
  1166. msgid "Sub-field"
  1167. msgstr ""
  1168. #. module: agreement
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sub_object_id
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sub_object_id
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sub_object_id
  1174. msgid "Sub-model"
  1175. msgstr ""
  1176. #. module: agreement
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids
  1178. msgid "Subtypes"
  1179. msgstr ""
  1180. #. module: agreement
  1181. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_agreement_templates
  1182. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.template
  1183. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  1184. msgid "Templates"
  1185. msgstr ""
  1186. #. module: agreement
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_term
  1188. msgid "Term (Months)"
  1189. msgstr ""
  1190. #. module: agreement
  1191. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1192. msgid "Term Dates"
  1193. msgstr ""
  1194. #. module: agreement
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_date
  1196. msgid "Termination Date"
  1197. msgstr ""
  1198. #. module: agreement
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_requested
  1200. msgid "Termination Requested Date"
  1201. msgstr ""
  1202. #. module: agreement
  1203. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_payment_term_id
  1204. msgid "Terms of payments."
  1205. msgstr ""
  1206. #. module: agreement
  1207. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id
  1208. msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
  1209. msgstr ""
  1210. #. module: agreement
  1211. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increase_type_id
  1212. msgid "The amount that certain rates may increase."
  1213. msgstr ""
  1214. #. module: agreement
  1215. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_id
  1216. msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
  1217. msgstr ""
  1218. #. module: agreement
  1219. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_contact_id
  1220. msgid "The primary contact in the company."
  1221. msgstr ""
  1222. #. module: agreement
  1223. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  1224. msgid "The primary partner contact (If Applicable)."
  1225. msgstr ""
  1226. #. module: agreement
  1227. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_revision
  1228. msgid "The revision will increase with every save event."
  1229. msgstr ""
  1230. #. module: agreement
  1231. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_title
  1232. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_title
  1233. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_title
  1234. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_title
  1235. msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not."
  1236. msgstr ""
  1237. #. module: agreement
  1238. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  1239. msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
  1240. msgstr ""
  1241. #. module: agreement
  1242. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_version
  1243. msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
  1244. msgstr ""
  1245. #. module: agreement
  1246. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  1247. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  1248. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  1249. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  1250. msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the content."
  1251. msgstr ""
  1252. #. module: agreement
  1253. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1254. msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the description and special terms."
  1255. msgstr ""
  1256. #. module: agreement
  1257. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1258. msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
  1259. msgstr ""
  1260. #. module: agreement
  1261. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_fold
  1262. msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault."
  1263. msgstr ""
  1264. #. module: agreement
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_title
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_title
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_name
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_name
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_title
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_title
  1272. msgid "Title"
  1273. msgstr ""
  1274. #. module: agreement
  1275. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  1276. msgid "Title:"
  1277. msgstr ""
  1278. #. module: agreement
  1279. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  1280. msgid "Total company monthly recurring costs."
  1281. msgstr ""
  1282. #. module: agreement
  1283. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  1284. msgid "Total company non-recurring costs."
  1285. msgstr ""
  1286. #. module: agreement
  1287. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  1288. msgid "Total custemer monthly recurring costs."
  1289. msgstr ""
  1290. #. module: agreement
  1291. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  1292. msgid "Total custemer non-monthly recurring costs."
  1293. msgstr ""
  1294. #. module: agreement
  1295. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_contract_value
  1296. msgid "Total value of the contract over ther entire term."
  1297. msgstr ""
  1298. #. module: agreement
  1299. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  1300. msgid "Type Name"
  1301. msgstr ""
  1302. #. module: agreement
  1303. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_types
  1304. msgid "Types"
  1305. msgstr ""
  1306. #. module: agreement
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_uom_id
  1308. msgid "Unit of Measure"
  1309. msgstr ""
  1310. #. module: agreement
  1311. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  1312. msgid "Units Of Measure"
  1313. msgstr ""
  1314. #. module: agreement
  1315. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_user
  1316. msgid "User"
  1317. msgstr ""
  1318. #. module: agreement
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_version
  1320. msgid "Version"
  1321. msgstr ""
  1322. #. module: agreement
  1323. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1324. msgid "Version:"
  1325. msgstr ""
  1326. #. module: agreement
  1327. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_sub_model_object_field_id
  1328. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  1329. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_sub_model_object_field_id
  1330. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  1331. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sub_model_object_field_id
  1332. msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
  1333. " field lets you select the target field within the destination document\n"
  1334. " model (sub-model)."
  1335. msgstr ""
  1336. #. module: agreement
  1337. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_sub_object_id
  1338. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  1339. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_sub_object_id
  1340. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  1341. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sub_object_id
  1342. msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
  1343. " field shows the document model the relationship goes to."
  1344. msgstr ""
  1345. #. module: agreement
  1346. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date
  1347. msgid "When the agreement ends."
  1348. msgstr ""
  1349. #. module: agreement
  1350. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_start_date
  1351. msgid "When the agreement starts."
  1352. msgstr ""
  1353. #. module: agreement
  1354. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
  1355. msgid "agreement"
  1356. msgstr ""
  1357. #. module: agreement
  1358. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_increasetype
  1359. msgid "agreement.increasetype"
  1360. msgstr ""
  1361. #. module: agreement
  1362. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_renewaltype
  1363. msgid "agreement.renewaltype"
  1364. msgstr ""
  1365. #. module: agreement
  1366. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_dynamic_content
  1367. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_dynamic_content
  1368. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_dynamic_content
  1369. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_dynamic_content
  1370. msgid "compute dynamic Content"
  1371. msgstr ""
  1372. #. module: agreement
  1373. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  1374. msgid "oe_kanban_text_red"
  1375. msgstr ""
  1376. #. module: agreement
  1377. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1378. msgid "on"
  1379. msgstr ""
  1380. #. module: agreement
  1381. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_config_settings
  1382. msgid "res.config.settings"
  1383. msgstr ""
  1384. #. module: agreement
  1385. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1386. msgid "| Created By:"
  1387. msgstr ""
  1388. #. module: agreement
  1389. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1390. msgid "| Created On:"
  1391. msgstr ""