You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1559 lines
61 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * agreement_legal
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-05-05 13:03+0000\n"
  10. "Last-Translator: JC <rdc02271@yahoo.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: pt_PT\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
  18. #. module: agreement_legal
  19. #: selection:agreement,state:0
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__active
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__active
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__active
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__active
  24. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__active
  25. msgid "Active"
  26. msgstr "Activo"
  27. #. module: agreement_legal
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  29. msgid "Administration"
  30. msgstr "Administração"
  31. #. module: agreement_legal
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  33. msgid "Advanced Features"
  34. msgstr "Propriedades avançadas"
  35. #. module: agreement_legal
  36. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__agreement_id
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__agreement_id
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__agreement_id
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__agreement_id
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__agreement_id
  42. #: model:ir.module.category,name:agreement_legal.agreement
  43. #: model:ir.module.category,name:agreement_legal.module_agreement_legal_category
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  45. msgid "Agreement"
  46. msgstr "Contrato"
  47. #. module: agreement_legal
  48. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_appendix
  49. msgid "Agreement Appendices"
  50. msgstr "Anexos"
  51. #. module: agreement_legal
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_clause_search_view
  53. msgid "Agreement Clause Search"
  54. msgstr "Pesquisar Cláusulas"
  55. #. module: agreement_legal
  56. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_clause
  57. msgid "Agreement Clauses"
  58. msgstr "Cláusulas"
  59. #. module: agreement_legal
  60. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_increasetype
  61. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_increasetype
  62. msgid "Agreement Increase Type"
  63. msgstr ""
  64. #. module: agreement_legal
  65. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_line
  66. msgid "Agreement Lines"
  67. msgstr ""
  68. #. module: agreement_legal
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  70. msgid "Agreement Name"
  71. msgstr "Nome"
  72. #. module: agreement_legal
  73. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_recital
  74. msgid "Agreement Recitals"
  75. msgstr ""
  76. #. module: agreement_legal
  77. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_renewaltype
  78. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_renewaltype
  79. msgid "Agreement Renewal Type"
  80. msgstr "Tipo de Renovação"
  81. #. module: agreement_legal
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  83. msgid "Agreement Search"
  84. msgstr "Pesquisar Contrato"
  85. #. module: agreement_legal
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_search_view
  87. msgid "Agreement Section Search"
  88. msgstr "Pesquisar Secção"
  89. #. module: agreement_legal
  90. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_section
  91. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_section
  92. msgid "Agreement Sections"
  93. msgstr "Secções"
  94. #. module: agreement_legal
  95. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_stage
  96. msgid "Agreement Stage"
  97. msgstr ""
  98. #. module: agreement_legal
  99. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_stage
  100. msgid "Agreement Stages"
  101. msgstr ""
  102. #. module: agreement_legal
  103. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_subtype
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_subtype_form_view
  105. msgid "Agreement Sub-Types"
  106. msgstr "Subtipos"
  107. #. module: agreement_legal
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__agreement_subtype_id
  109. msgid "Agreement Sub-type"
  110. msgstr "Subtipo"
  111. #. module: agreement_legal
  112. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_subtype
  113. msgid "Agreement Subtypes"
  114. msgstr "Subtipos"
  115. #. module: agreement_legal
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__agreement_type_id
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__agreement_type_id
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_subtype_list_view
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_type_form_view
  120. msgid "Agreement Type"
  121. msgstr "Tipo"
  122. #. module: agreement_legal
  123. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_type
  124. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_type
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_type_list_view
  126. msgid "Agreement Types"
  127. msgstr "Tipos"
  128. #. module: agreement_legal
  129. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.action_agreement_report_order
  130. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.agreement_dashboard_agreement
  131. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.agreement_operations_agreement
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_product_product__agreements_ids
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_product_template__agreements_ids
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_partner__agreement_ids
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_users__agreement_ids
  136. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_agreement_reporting
  137. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.dashboard_agreements
  138. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.operations_agreements
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_graph_view
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_pivot_view
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_list_view
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_search_view
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_form
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  145. msgid "Agreements"
  146. msgstr "Contratos"
  147. #. module: agreement_legal
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  149. msgid "Agreements Form"
  150. msgstr "Janela de Contratos"
  151. #. module: agreement_legal
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view
  153. msgid "Agreements Stage Form"
  154. msgstr ""
  155. #. module: agreement_legal
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_increasetype_form_view
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_renewaltype_form_view
  158. msgid "Agreements Type Form"
  159. msgstr "Janela de Tipo de Contratos"
  160. #. module: agreement_legal
  161. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__special_terms
  162. msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
  163. msgstr "Quaisquer termos acordados no contrato e que queira monitorizar."
  164. #. module: agreement_legal
  165. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.agreement_appendix_action
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__appendix_ids
  167. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_appendices
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_tree
  169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  170. msgid "Appendices"
  171. msgstr "Apêndices"
  172. #. module: agreement_legal
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
  174. msgid "Appendix"
  175. msgstr "Apêndice"
  176. #. module: agreement_legal
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__approved_user_id
  178. msgid "Approved By"
  179. msgstr "Aprovado por"
  180. #. module: agreement_legal
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__approved_date
  182. msgid "Approved Date"
  183. msgstr "Aprovado em"
  184. #. module: agreement_legal
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  186. msgid "Approved by"
  187. msgstr "Aprovado por"
  188. #. module: agreement_legal
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  190. msgid "Archived"
  191. msgstr "Arquivado"
  192. #. module: agreement_legal
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__assigned_user_id
  194. msgid "Assigned To"
  195. msgstr "Atribuído a"
  196. #. module: agreement_legal
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  198. msgid "By:"
  199. msgstr "Por:"
  200. #. module: agreement_legal
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__change_notice
  202. msgid "Change Notice (Days)"
  203. msgstr "Aviso de alterações (dias)"
  204. #. module: agreement_legal
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__child_agreements_ids
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  208. msgid "Child Agreements"
  209. msgstr ""
  210. #. module: agreement_legal
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
  212. msgid "Clause"
  213. msgstr "Cláusula"
  214. #. module: agreement_legal
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__content
  216. msgid "Clause Content"
  217. msgstr "Conteúdo da cláusula"
  218. #. module: agreement_legal
  219. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_clause
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__clauses_ids
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__clauses_ids
  222. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_clauses
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_list_view
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  226. msgid "Clauses"
  227. msgstr "Cláusulas"
  228. #. module: agreement_legal
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__color
  230. msgid "Color"
  231. msgstr "Cor"
  232. #. module: agreement_legal
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_partner_id
  234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  236. msgid "Company"
  237. msgstr "Empresa"
  238. #. module: agreement_legal
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_id
  240. msgid "Company Contact"
  241. msgstr "Empresa - Contacto"
  242. #. module: agreement_legal
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  244. msgid "Company Information"
  245. msgstr "Empresa - Informações"
  246. #. module: agreement_legal
  247. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__dynamic_description
  248. msgid "Compute dynamic description"
  249. msgstr "Processar descrição dinâmica"
  250. #. module: agreement_legal
  251. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__dynamic_parties
  252. msgid "Compute dynamic parties"
  253. msgstr "Processar entidades dinâmicas"
  254. #. module: agreement_legal
  255. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__dynamic_special_terms
  256. msgid "Compute dynamic special terms"
  257. msgstr "Processar termos especiais dinâmicos"
  258. #. module: agreement_legal
  259. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_res_config_settings
  260. msgid "Config Settings"
  261. msgstr ""
  262. #. module: agreement_legal
  263. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_configuration
  264. msgid "Configuration"
  265. msgstr "Configuração"
  266. #. module: agreement_legal
  267. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_res_partner
  268. msgid "Contact"
  269. msgstr "Contacto"
  270. #. module: agreement_legal
  271. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id
  272. msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract."
  273. msgstr "Contacto da entidade que assinou o contrato."
  274. #. module: agreement_legal
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__content
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__content
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  278. msgid "Content"
  279. msgstr "Conteúdo"
  280. #. module: agreement_legal
  281. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_data_contents
  282. msgid "Contents"
  283. msgstr "Conteúdos"
  284. #. module: agreement_legal
  285. #: model:ir.actions.report,name:agreement_legal.partner_agreement_contract_document
  286. msgid "Contract Document"
  287. msgstr "Documento do Contrato"
  288. #. module: agreement_legal
  289. #: model:ir.actions.report,name:agreement_legal.partner_agreement_contract_document_preview
  290. msgid "Contract Document Preview"
  291. msgstr "Pré-visualização do Documento do Contrato."
  292. #. module: agreement_legal
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  297. msgid "Copy and paste the placeholder expression in the content"
  298. msgstr ""
  299. #. module: agreement_legal
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  301. msgid "Copy and paste the placeholder expression in the description or the special terms"
  302. msgstr ""
  303. #. module: agreement_legal
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_sale
  305. msgid "Create an agreement when the sale order is confirmed."
  306. msgstr "Criar um contrato quando a encomenda for confirmada."
  307. #. module: agreement_legal
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  309. msgid "Create an agreement when the sales order is confirmed"
  310. msgstr "Criar um contrato quando a encomenda for confirmada"
  311. #. module: agreement_legal
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__create_uid
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__create_uid
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__create_uid
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__create_uid
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__create_uid
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__create_uid
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__create_uid
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__create_uid
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__create_uid
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__create_uid
  322. msgid "Created by"
  323. msgstr "Criado por"
  324. #. module: agreement_legal
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__create_date
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__create_date
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__create_date
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__create_date
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__create_date
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__create_date
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__create_date
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__create_date
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__create_date
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__create_date
  335. msgid "Created on"
  336. msgstr "Criado em"
  337. #. module: agreement_legal
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__currency_id
  339. msgid "Currency"
  340. msgstr "Moeda"
  341. #. module: agreement_legal
  342. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_dashboard
  343. msgid "Dashboard"
  344. msgstr "Painel"
  345. #. module: agreement_legal
  346. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__termination_requested
  347. msgid "Date that a request for termination was received."
  348. msgstr "Data em que foi recebido o pedido de resolução."
  349. #. module: agreement_legal
  350. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__termination_date
  351. msgid "Date that the contract was terminated."
  352. msgstr "Data em que o contrato foi resolvido."
  353. #. module: agreement_legal
  354. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__company_signed_date
  355. msgid "Date the contract was signed by Company."
  356. msgstr "Data em que o contrato foi assinado pela Empresa."
  357. #. module: agreement_legal
  358. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date
  359. msgid "Date the contract was signed by the Partner."
  360. msgstr "Data em que o contrato foi assinado pelo Parceiro."
  361. #. module: agreement_legal
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  363. msgid "Date:"
  364. msgstr ""
  365. #. module: agreement_legal
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__default_value
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__default_value
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__default_value
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__default_value
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__default_value
  371. msgid "Default Value"
  372. msgstr ""
  373. #. module: agreement_legal
  374. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id
  375. msgid "Describes what happens after the contract expires."
  376. msgstr ""
  377. #. module: agreement_legal
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__description
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__description
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__name
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__description
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__description
  383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_increasetype_form_view
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_renewaltype_form_view
  386. msgid "Description"
  387. msgstr ""
  388. #. module: agreement_legal
  389. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__description
  390. msgid "Description of the agreement"
  391. msgstr ""
  392. #. module: agreement_legal
  393. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_increasetype__description
  394. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__description
  395. msgid "Description of the renewal type."
  396. msgstr ""
  397. #. module: agreement_legal
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__display_name
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__display_name
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__display_name
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__display_name
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__display_name
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__display_name
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__display_name
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__display_name
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__display_name
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__display_name
  408. msgid "Display Name"
  409. msgstr ""
  410. #. module: agreement_legal
  411. #: selection:agreement,state:0
  412. msgid "Draft"
  413. msgstr ""
  414. #. module: agreement_legal
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__dynamic_content
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__dynamic_content
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__dynamic_content
  419. msgid "Dynamic Content"
  420. msgstr ""
  421. #. module: agreement_legal
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_description
  423. msgid "Dynamic Description"
  424. msgstr ""
  425. #. module: agreement_legal
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_parties
  427. msgid "Dynamic Parties"
  428. msgstr ""
  429. #. module: agreement_legal
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_special_terms
  431. msgid "Dynamic Special Terms"
  432. msgstr ""
  433. #. module: agreement_legal
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
  435. msgid "Edit"
  436. msgstr ""
  437. #. module: agreement_legal
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_email
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email
  440. msgid "Email"
  441. msgstr ""
  442. #. module: agreement_legal
  443. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__end_date
  444. msgid "End Date"
  445. msgstr ""
  446. #. module: agreement_legal
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
  449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  452. msgid "Enter the default value if the field is empty"
  453. msgstr ""
  454. #. module: agreement_legal
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__expiration_notice
  456. msgid "Exp. Notice (Days)"
  457. msgstr ""
  458. #. module: agreement_legal
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_id
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_id
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_id
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_id
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_id
  464. msgid "Field"
  465. msgstr ""
  466. #. module: agreement_legal
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  468. msgid "Field Service"
  469. msgstr ""
  470. #. module: agreement_legal
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__signed_contract_filename
  472. msgid "Filename"
  473. msgstr ""
  474. #. module: agreement_legal
  475. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__copyvalue
  476. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__copyvalue
  477. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__copyvalue
  478. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__copyvalue
  479. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__copyvalue
  480. msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n"
  481. " template field."
  482. msgstr ""
  483. #. module: agreement_legal
  484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  485. msgid "General"
  486. msgstr ""
  487. #. module: agreement_legal
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  489. msgid "Helpdesk"
  490. msgstr ""
  491. #. module: agreement_legal
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__id
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__id
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__id
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__id
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__id
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__id
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__id
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__id
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__id
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__id
  502. msgid "ID"
  503. msgstr ""
  504. #. module: agreement_legal
  505. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__code
  506. msgid "ID used for internal contract tracking."
  507. msgstr ""
  508. #. module: agreement_legal
  509. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__active
  510. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the\n"
  511. " agreement without removing it."
  512. msgstr ""
  513. #. module: agreement_legal
  514. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__active
  515. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__active
  516. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
  517. msgstr ""
  518. #. module: agreement_legal
  519. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__active
  520. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it."
  521. msgstr ""
  522. #. module: agreement_legal
  523. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__active
  524. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it."
  525. msgstr ""
  526. #. module: agreement_legal
  527. #: selection:agreement,state:0
  528. msgid "Inactive"
  529. msgstr ""
  530. #. module: agreement_legal
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__increase_percent
  532. msgid "Increase Percentage"
  533. msgstr ""
  534. #. module: agreement_legal
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__increase_type_id
  536. msgid "Increase Type"
  537. msgstr ""
  538. #. module: agreement_legal
  539. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_increamenttypes
  540. msgid "Increase Types"
  541. msgstr ""
  542. #. module: agreement_legal
  543. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_increasetype__name
  544. msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
  545. msgstr ""
  546. #. module: agreement_legal
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  548. msgid "Inventory"
  549. msgstr ""
  550. #. module: agreement_legal
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__fold
  552. msgid "Is Folded"
  553. msgstr ""
  554. #. module: agreement_legal
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__is_template
  556. msgid "Is a Template?"
  557. msgstr ""
  558. #. module: agreement_legal
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix____last_update
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause____last_update
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype____last_update
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line____last_update
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital____last_update
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype____last_update
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section____last_update
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage____last_update
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype____last_update
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type____last_update
  569. msgid "Last Modified on"
  570. msgstr ""
  571. #. module: agreement_legal
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__write_uid
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__write_uid
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__write_uid
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__write_uid
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__write_uid
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__write_uid
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__write_uid
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__write_uid
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__write_uid
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__write_uid
  582. msgid "Last Updated by"
  583. msgstr ""
  584. #. module: agreement_legal
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__write_date
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__write_date
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__write_date
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__write_date
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__write_date
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__write_date
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__write_date
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__write_date
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__write_date
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__write_date
  595. msgid "Last Updated on"
  596. msgstr ""
  597. #. module: agreement_legal
  598. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__parent_agreement_id
  599. msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
  600. msgstr ""
  601. #. module: agreement_legal
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  603. msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement"
  604. msgstr ""
  605. #. module: agreement_legal
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement
  607. msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement."
  608. msgstr ""
  609. #. module: agreement_legal
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  611. msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement"
  612. msgstr ""
  613. #. module: agreement_legal
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_helpdesk
  615. msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement."
  616. msgstr ""
  617. #. module: agreement_legal
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_rma
  619. msgid "Link your RMAs to an agreement."
  620. msgstr ""
  621. #. module: agreement_legal
  622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  623. msgid "Link your manufacturing orders to an agreement"
  624. msgstr ""
  625. #. module: agreement_legal
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_mrp
  627. msgid "Link your manufacturing orders to an agreement."
  628. msgstr ""
  629. #. module: agreement_legal
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_stock
  631. msgid "Link your pickings to an agreement."
  632. msgstr ""
  633. #. module: agreement_legal
  634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  635. msgid "Link your projects and tasks to an agreement"
  636. msgstr ""
  637. #. module: agreement_legal
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_project
  639. msgid "Link your projects and tasks to an agreement."
  640. msgstr ""
  641. #. module: agreement_legal
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  643. msgid "Link your repair orders to an agreement"
  644. msgstr ""
  645. #. module: agreement_legal
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_repair
  647. msgid "Link your repair orders to an agreement."
  648. msgstr ""
  649. #. module: agreement_legal
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  651. msgid "Link your returns to an agreement"
  652. msgstr ""
  653. #. module: agreement_legal
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  655. msgid "Link your subscriptions to an agreement"
  656. msgstr ""
  657. #. module: agreement_legal
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_sale_subscription
  659. msgid "Link your subscriptions to an agreement."
  660. msgstr ""
  661. #. module: agreement_legal
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  663. msgid "Link your transfers to an agreement"
  664. msgstr ""
  665. #. module: agreement_legal
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  667. msgid "Maintenance"
  668. msgstr ""
  669. #. module: agreement_legal
  670. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__is_template
  671. msgid "Make this agreement a template."
  672. msgstr ""
  673. #. module: agreement_legal
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  675. msgid "Manage maintenance agreements and contracts"
  676. msgstr ""
  677. #. module: agreement_legal
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_maintenance
  679. msgid "Manage maintenance agreements and contracts."
  680. msgstr ""
  681. #. module: agreement_legal
  682. #: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_manager
  683. msgid "Manager"
  684. msgstr ""
  685. #. module: agreement_legal
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  687. msgid "Manufacturing"
  688. msgstr ""
  689. #. module: agreement_legal
  690. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_masterdata
  691. msgid "Master Data"
  692. msgstr ""
  693. #. module: agreement_legal
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__name
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__name
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__name
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__name
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__name
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__name
  700. msgid "Name"
  701. msgstr ""
  702. #. module: agreement_legal
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  704. msgid "Name:"
  705. msgstr ""
  706. #. module: agreement_legal
  707. #: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:102
  708. #: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:451
  709. #: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:454
  710. #, python-format
  711. msgid "New"
  712. msgstr ""
  713. #. module: agreement_legal
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  715. msgid "New Agreement"
  716. msgstr ""
  717. #. module: agreement_legal
  718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  719. msgid "New Version"
  720. msgstr ""
  721. #. module: agreement_legal
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  723. msgid "Non-Templates"
  724. msgstr ""
  725. #. module: agreement_legal
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__notification_address_id
  727. msgid "Notification Address"
  728. msgstr ""
  729. #. module: agreement_legal
  730. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__expiration_notice
  731. msgid "Number of Days before expiration to be notified."
  732. msgstr ""
  733. #. module: agreement_legal
  734. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__change_notice
  735. msgid "Number of Days to be notified before changes."
  736. msgstr ""
  737. #. module: agreement_legal
  738. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__term
  739. msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with the partner."
  740. msgstr ""
  741. #. module: agreement_legal
  742. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_operations
  743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  744. msgid "Operations"
  745. msgstr ""
  746. #. module: agreement_legal
  747. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__default_value
  748. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__default_value
  749. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__default_value
  750. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__default_value
  751. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__default_value
  752. msgid "Optional value to use if the target field is empty."
  753. msgstr ""
  754. #. module: agreement_legal
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__parent_agreement_id
  756. msgid "Parent Agreement"
  757. msgstr ""
  758. #. module: agreement_legal
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__parties
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  762. msgid "Parties"
  763. msgstr ""
  764. #. module: agreement_legal
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  766. msgid "Parties Content"
  767. msgstr ""
  768. #. module: agreement_legal
  769. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__parties
  770. msgid "Parties of the agreement"
  771. msgstr ""
  772. #. module: agreement_legal
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_id
  774. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  776. msgid "Partner"
  777. msgstr ""
  778. #. module: agreement_legal
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_id
  780. msgid "Partner Contact"
  781. msgstr ""
  782. #. module: agreement_legal
  783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  784. msgid "Partner Information"
  785. msgstr ""
  786. #. module: agreement_legal
  787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  788. msgid "Partners"
  789. msgstr ""
  790. #. module: agreement_legal
  791. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_increasetype__increase_percent
  792. msgid "Percentage that the amount will increase."
  793. msgstr ""
  794. #. module: agreement_legal
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  796. msgid "Performance"
  797. msgstr ""
  798. #. module: agreement_legal
  799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  800. msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
  801. msgstr ""
  802. #. module: agreement_legal
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_phone
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone
  805. msgid "Phone"
  806. msgstr ""
  807. #. module: agreement_legal
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__copyvalue
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__copyvalue
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__copyvalue
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__copyvalue
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__copyvalue
  813. msgid "Placeholder Expression"
  814. msgstr ""
  815. #. module: agreement_legal
  816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  817. msgid "Preview"
  818. msgstr ""
  819. #. module: agreement_legal
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  821. msgid "Previouse Versions"
  822. msgstr ""
  823. #. module: agreement_legal
  824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  825. msgid "Primary Contact"
  826. msgstr ""
  827. #. module: agreement_legal
  828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  829. msgid "Print"
  830. msgstr ""
  831. #. module: agreement_legal
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__product_id
  833. msgid "Product"
  834. msgstr ""
  835. #. module: agreement_legal
  836. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_product_template
  837. msgid "Product Template"
  838. msgstr ""
  839. #. module: agreement_legal
  840. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_products
  841. msgid "Products"
  842. msgstr ""
  843. #. module: agreement_legal
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__product_ids
  845. msgid "Products & Services"
  846. msgstr ""
  847. #. module: agreement_legal
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__line_ids
  849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  850. msgid "Products/Services"
  851. msgstr ""
  852. #. module: agreement_legal
  853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  854. msgid "Project"
  855. msgstr ""
  856. #. module: agreement_legal
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__qty
  858. msgid "Quantity"
  859. msgstr ""
  860. #. module: agreement_legal
  861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
  862. msgid "Recital"
  863. msgstr ""
  864. #. module: agreement_legal
  865. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.agreement_recital_action
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__recital_ids
  867. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_recitals
  868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_tree
  869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  871. msgid "Recitals"
  872. msgstr ""
  873. #. module: agreement_legal
  874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
  875. msgid "Record's Colour"
  876. msgstr ""
  877. #. module: agreement_legal
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__code
  879. msgid "Reference"
  880. msgstr ""
  881. #. module: agreement_legal
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id
  883. msgid "Renewal Type"
  884. msgstr ""
  885. #. module: agreement_legal
  886. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_renewaltype
  887. msgid "Renewal Types"
  888. msgstr ""
  889. #. module: agreement_legal
  890. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__name
  891. msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
  892. msgstr ""
  893. #. module: agreement_legal
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  895. msgid "Repair"
  896. msgstr ""
  897. #. module: agreement_legal
  898. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_reporting
  899. msgid "Reporting"
  900. msgstr ""
  901. #. module: agreement_legal
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  903. msgid "Represented by"
  904. msgstr ""
  905. #. module: agreement_legal
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  907. msgid "Returns"
  908. msgstr ""
  909. #. module: agreement_legal
  910. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__reviewed_user_id
  911. msgid "Reviewed By"
  912. msgstr ""
  913. #. module: agreement_legal
  914. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__reviewed_date
  915. msgid "Reviewed Date"
  916. msgstr ""
  917. #. module: agreement_legal
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  919. msgid "Reviewed by"
  920. msgstr ""
  921. #. module: agreement_legal
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__revision
  923. msgid "Revision"
  924. msgstr ""
  925. #. module: agreement_legal
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  927. msgid "Revisions"
  928. msgstr ""
  929. #. module: agreement_legal
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  931. msgid "Sale Subscriptions"
  932. msgstr ""
  933. #. module: agreement_legal
  934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  935. msgid "Sales"
  936. msgstr ""
  937. #. module: agreement_legal
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__section_id
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  940. msgid "Section"
  941. msgstr ""
  942. #. module: agreement_legal
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__content
  944. msgid "Section Content"
  945. msgstr ""
  946. #. module: agreement_legal
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sections_ids
  948. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_sections
  949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_list_view
  951. msgid "Sections"
  952. msgstr ""
  953. #. module: agreement_legal
  954. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__field_id
  955. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_id
  956. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__field_id
  957. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__field_id
  958. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__field_id
  959. msgid "Select target field from the related document model. If it is a\n"
  960. " relationship field you will be able to select a target field at the\n"
  961. " destination of the relationship."
  962. msgstr ""
  963. #. module: agreement_legal
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  965. msgid "Select the agreement field"
  966. msgstr ""
  967. #. module: agreement_legal
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
  969. msgid "Select the appendix field"
  970. msgstr ""
  971. #. module: agreement_legal
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
  973. msgid "Select the clause field"
  974. msgstr ""
  975. #. module: agreement_legal
  976. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__stage_id
  977. msgid "Select the current stage of the agreement."
  978. msgstr ""
  979. #. module: agreement_legal
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
  981. msgid "Select the recital field"
  982. msgstr ""
  983. #. module: agreement_legal
  984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  985. msgid "Select the section field"
  986. msgstr ""
  987. #. module: agreement_legal
  988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
  989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
  990. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
  991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  993. msgid "Select the sub-field"
  994. msgstr ""
  995. #. module: agreement_legal
  996. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__agreement_subtype_id
  997. msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
  998. msgstr ""
  999. #. module: agreement_legal
  1000. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__agreement_type_id
  1001. msgid "Select the type of agreement."
  1002. msgstr ""
  1003. #. module: agreement_legal
  1004. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__assigned_user_id
  1005. msgid "Select the user who manages this agreement."
  1006. msgstr ""
  1007. #. module: agreement_legal
  1008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  1009. msgid "Sell and purchase products in different units of measure"
  1010. msgstr ""
  1011. #. module: agreement_legal
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sequence
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sequence
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sequence
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sequence
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__sequence
  1017. msgid "Sequence"
  1018. msgstr ""
  1019. #. module: agreement_legal
  1020. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.action_agreement_config
  1021. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_settings
  1022. msgid "Settings"
  1023. msgstr ""
  1024. #. module: agreement_legal
  1025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  1027. msgid "Signatures"
  1028. msgstr ""
  1029. #. module: agreement_legal
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_user_id
  1031. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id
  1032. msgid "Signed By"
  1033. msgstr ""
  1034. #. module: agreement_legal
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__signed_contract
  1036. msgid "Signed Document"
  1037. msgstr ""
  1038. #. module: agreement_legal
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_date
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date
  1041. msgid "Signed on"
  1042. msgstr ""
  1043. #. module: agreement_legal
  1044. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__special_terms
  1045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  1047. msgid "Special Terms"
  1048. msgstr ""
  1049. #. module: agreement_legal
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__stage_id
  1051. msgid "Stage"
  1052. msgstr ""
  1053. #. module: agreement_legal
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__name
  1055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view
  1056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_list_view
  1057. msgid "Stage Name"
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: agreement_legal
  1060. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_stages
  1061. msgid "Stages"
  1062. msgstr ""
  1063. #. module: agreement_legal
  1064. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__start_date
  1065. msgid "Start Date"
  1066. msgstr ""
  1067. #. module: agreement_legal
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__state
  1069. msgid "State"
  1070. msgstr ""
  1071. #. module: agreement_legal
  1072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  1073. msgid "Status"
  1074. msgstr ""
  1075. #. module: agreement_legal
  1076. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1077. msgid "Structure"
  1078. msgstr ""
  1079. #. module: agreement_legal
  1080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_subtype_list_view
  1081. msgid "Sub-Type Name"
  1082. msgstr ""
  1083. #. module: agreement_legal
  1084. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_subtypes
  1085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_type_list_view
  1086. msgid "Sub-Types"
  1087. msgstr ""
  1088. #. module: agreement_legal
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sub_model_object_field_id
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_model_object_field_id
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_model_object_field_id
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_model_object_field_id
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sub_model_object_field_id
  1094. msgid "Sub-field"
  1095. msgstr ""
  1096. #. module: agreement_legal
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sub_object_id
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_object_id
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_object_id
  1100. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_object_id
  1101. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sub_object_id
  1102. msgid "Sub-model"
  1103. msgstr ""
  1104. #. module: agreement_legal
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__agreement_subtypes_ids
  1106. msgid "Subtypes"
  1107. msgstr ""
  1108. #. module: agreement_legal
  1109. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_agreement_templates
  1110. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.template
  1111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  1112. msgid "Templates"
  1113. msgstr ""
  1114. #. module: agreement_legal
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__term
  1116. msgid "Term (Months)"
  1117. msgstr ""
  1118. #. module: agreement_legal
  1119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1120. msgid "Term Dates"
  1121. msgstr ""
  1122. #. module: agreement_legal
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__termination_date
  1124. msgid "Termination Date"
  1125. msgstr ""
  1126. #. module: agreement_legal
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__termination_requested
  1128. msgid "Termination Requested Date"
  1129. msgstr ""
  1130. #. module: agreement_legal
  1131. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__notification_address_id
  1132. msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
  1133. msgstr ""
  1134. #. module: agreement_legal
  1135. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__increase_type_id
  1136. msgid "The amount that certain rates may increase."
  1137. msgstr ""
  1138. #. module: agreement_legal
  1139. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__partner_id
  1140. msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
  1141. msgstr ""
  1142. #. module: agreement_legal
  1143. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__company_contact_id
  1144. msgid "The primary contact in the company."
  1145. msgstr ""
  1146. #. module: agreement_legal
  1147. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_id
  1148. msgid "The primary partner contact (If Applicable)."
  1149. msgstr ""
  1150. #. module: agreement_legal
  1151. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__revision
  1152. msgid "The revision will increase with every save event."
  1153. msgstr ""
  1154. #. module: agreement_legal
  1155. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__title
  1156. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__title
  1157. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__title
  1158. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title
  1159. msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not."
  1160. msgstr ""
  1161. #. module: agreement_legal
  1162. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__company_signed_user_id
  1163. msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
  1164. msgstr ""
  1165. #. module: agreement_legal
  1166. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__version
  1167. msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
  1168. msgstr ""
  1169. #. module: agreement_legal
  1170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
  1171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  1174. msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the content."
  1175. msgstr ""
  1176. #. module: agreement_legal
  1177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1178. msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the description and special terms."
  1179. msgstr ""
  1180. #. module: agreement_legal
  1181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1182. msgid "This section (on the left) allows you to replace the default listing of the parties with custom dynamic content."
  1183. msgstr ""
  1184. #. module: agreement_legal
  1185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1186. msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
  1187. msgstr ""
  1188. #. module: agreement_legal
  1189. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_stage__fold
  1190. msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault."
  1191. msgstr ""
  1192. #. module: agreement_legal
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__name
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__title
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__title
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__name
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__title
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__name
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__title
  1200. msgid "Title"
  1201. msgstr ""
  1202. #. module: agreement_legal
  1203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  1204. msgid "Title:"
  1205. msgstr ""
  1206. #. module: agreement_legal
  1207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_type_list_view
  1208. msgid "Type Name"
  1209. msgstr ""
  1210. #. module: agreement_legal
  1211. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_types
  1212. msgid "Types"
  1213. msgstr ""
  1214. #. module: agreement_legal
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__uom_id
  1216. msgid "Unit of Measure"
  1217. msgstr ""
  1218. #. module: agreement_legal
  1219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  1220. msgid "Units Of Measure"
  1221. msgstr ""
  1222. #. module: agreement_legal
  1223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1224. msgid "Use custom content"
  1225. msgstr ""
  1226. #. module: agreement_legal
  1227. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__use_parties_content
  1228. msgid "Use custom content for parties"
  1229. msgstr ""
  1230. #. module: agreement_legal
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__use_parties_content
  1232. msgid "Use parties content"
  1233. msgstr ""
  1234. #. module: agreement_legal
  1235. #: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_user
  1236. msgid "User"
  1237. msgstr ""
  1238. #. module: agreement_legal
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__version
  1240. msgid "Version"
  1241. msgstr ""
  1242. #. module: agreement_legal
  1243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1244. msgid "Version:"
  1245. msgstr ""
  1246. #. module: agreement_legal
  1247. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__sub_model_object_field_id
  1248. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_model_object_field_id
  1249. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_model_object_field_id
  1250. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_model_object_field_id
  1251. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__sub_model_object_field_id
  1252. msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
  1253. " field lets you select the target field within the destination document\n"
  1254. " model (sub-model)."
  1255. msgstr ""
  1256. #. module: agreement_legal
  1257. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__sub_object_id
  1258. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_object_id
  1259. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_object_id
  1260. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_object_id
  1261. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__sub_object_id
  1262. msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
  1263. " field shows the document model the relationship goes to."
  1264. msgstr ""
  1265. #. module: agreement_legal
  1266. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__end_date
  1267. msgid "When the agreement ends."
  1268. msgstr ""
  1269. #. module: agreement_legal
  1270. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__start_date
  1271. msgid "When the agreement starts."
  1272. msgstr ""
  1273. #. module: agreement_legal
  1274. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content
  1275. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__dynamic_content
  1276. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__dynamic_content
  1277. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__dynamic_content
  1278. msgid "compute dynamic Content"
  1279. msgstr ""
  1280. #. module: agreement_legal
  1281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
  1282. msgid "oe_kanban_text_red"
  1283. msgstr ""
  1284. #. module: agreement_legal
  1285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1286. msgid "on"
  1287. msgstr ""
  1288. #. module: agreement_legal
  1289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
  1290. msgid "user & picture"
  1291. msgstr ""
  1292. #. module: agreement_legal
  1293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1294. msgid "| Created By:"
  1295. msgstr ""
  1296. #. module: agreement_legal
  1297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1298. msgid "| Created On:"
  1299. msgstr ""