You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

650 lines
26 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_portal_contract
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-05-05 02:24+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-05-05 02:24+0000\n"
  14. "Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
  16. "Language: it\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: website_portal_contract
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  23. msgid "&amp;times;"
  24. msgstr ""
  25. #. module: website_portal_contract
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  27. msgid ""
  28. "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n"
  29. " Pay Now"
  30. msgstr ""
  31. "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n"
  32. " Paga ora"
  33. #. module: website_portal_contract
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  35. msgid ""
  36. "<mark>\n"
  37. " Editing the content within the Contract "
  38. "header section will change\n"
  39. " what is displayed for customers.\n"
  40. " </mark>"
  41. msgstr ""
  42. #. module: website_portal_contract
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  44. msgid ""
  45. "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> Paid</"
  46. "span>"
  47. msgstr ""
  48. "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> Pagato</"
  49. "span>"
  50. #. module: website_portal_contract
  51. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  52. msgid ""
  53. "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
  54. "Cancelled</span>"
  55. msgstr ""
  56. "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
  57. "Annnullato</span>"
  58. #. module: website_portal_contract
  59. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  60. msgid ""
  61. "<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Waiting "
  62. "for Payment</span>"
  63. msgstr ""
  64. "<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> In "
  65. "attesa del pagamento</span>"
  66. #. module: website_portal_contract
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  68. msgid "<span>$8000.00</span>"
  69. msgstr ""
  70. #. module: website_portal_contract
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  72. msgid "<span>100.0</span>"
  73. msgstr ""
  74. #. module: website_portal_contract
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  76. msgid "<span>1002645</span>"
  77. msgstr ""
  78. #. module: website_portal_contract
  79. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  80. msgid "<span>8000.0</span>"
  81. msgstr ""
  82. #. module: website_portal_contract
  83. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  84. msgid "<span>Development Services</span>"
  85. msgstr "<span>servizi di sviluppo</span>"
  86. #. module: website_portal_contract
  87. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  88. msgid "<span>Hour(s)</span>"
  89. msgstr "<span>Ora(e)</span>"
  90. #. module: website_portal_contract
  91. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  92. msgid "<span>Invoice Status</span>"
  93. msgstr "<span>Stato fattura</span>"
  94. #. module: website_portal_contract
  95. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  96. msgid "<span>Pay Now</span>"
  97. msgstr "<span>Paga ora</span>"
  98. #. module: website_portal_contract
  99. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  100. msgid "<span>Some Date</span>"
  101. msgstr ""
  102. #. module: website_portal_contract
  103. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  104. msgid "<strong>..........$X per hour for services.</strong>"
  105. msgstr ""
  106. #. module: website_portal_contract
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  108. msgid ""
  109. "<strong>Template Header:</strong> this content\n"
  110. " will appear on all contracts using this\n"
  111. " template."
  112. msgstr ""
  113. #. module: website_portal_contract
  114. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  115. msgid "Account"
  116. msgstr "Conto"
  117. #. module: website_portal_contract
  118. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  119. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  120. msgid "Amount Due"
  121. msgstr "Importo dovuto"
  122. #. module: website_portal_contract
  123. #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_account
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_account_id
  125. msgid "Analytic Account"
  126. msgstr "Conto Analitico"
  127. #. module: website_portal_contract
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  129. msgid "Back"
  130. msgstr ""
  131. #. module: website_portal_contract
  132. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  133. msgid "Balance"
  134. msgstr "Saldo"
  135. #. module: website_portal_contract
  136. #. openerp-web
  137. #: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:29
  138. #, python-format
  139. msgid "Click History"
  140. msgstr ""
  141. #. module: website_portal_contract
  142. #. openerp-web
  143. #: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:25
  144. #, python-format
  145. msgid "Click on Demo Project"
  146. msgstr ""
  147. #. module: website_portal_contract
  148. #. openerp-web
  149. #: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:21
  150. #, python-format
  151. msgid "Click on Your Contracts"
  152. msgstr ""
  153. #. module: website_portal_contract
  154. #: model:ir.actions.act_window,help:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action
  155. msgid "Click to create a new contract template."
  156. msgstr "Cliccare qui per creare un nuovo template di contratto"
  157. #. module: website_portal_contract
  158. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  159. msgid ""
  160. "Client hereby retains Company and Company hereby agrees to perform the "
  161. "following services: Consulting services of Company\n"
  162. " as required by Client,through December 31, 20--. "
  163. "Company will at various times perform services at Client's headquarters,\n"
  164. " at other Client facilities, or at Company "
  165. "facilities, as directed by Client. Company will perform the services at "
  166. "various\n"
  167. " times and for various durations as directed by "
  168. "Client."
  169. msgstr ""
  170. #. module: website_portal_contract
  171. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  172. msgid ""
  173. "Company acknowledges that the services rendered under this Agreement shall "
  174. "be solely as an independent contractor.\n"
  175. " Company shall not enter into any contract or "
  176. "commitment on behalf of Client. Company further acknowledges that it is\n"
  177. " not considered an affiliate or subsidiary of Client, "
  178. "and is not entitled to any Client employment rights or benefits. It is\n"
  179. " expressly understood that this undertaking is not a "
  180. "joint venture."
  181. msgstr ""
  182. #. module: website_portal_contract
  183. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  184. msgid ""
  185. "Company agrees that its work product produced in the performance of this "
  186. "Agreement shall remain the exclusive property of Client, and\n"
  187. " that it will not sell, transfer, publish, disclose "
  188. "or otherwise make the work product available to third parties without "
  189. "Client's prior\n"
  190. " written consent. Any rights granted to Company under "
  191. "this Agreement shall not affect Client's exclusive ownership of the work "
  192. "product."
  193. msgstr ""
  194. #. module: website_portal_contract
  195. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  196. msgid ""
  197. "Company agrees that, except as directed by Client, it will not at any time "
  198. "during or after the term of this Agreement disclose\n"
  199. " any Confidential Information to any person "
  200. "whatsoever and that upon the termination of this Agreement it will turn over "
  201. "to Client\n"
  202. " all documents, papers, and other matter in its "
  203. "possession or control that relate to Client. Company further agrees to bind "
  204. "its\n"
  205. " employees and subcontractors to the terms and "
  206. "conditions of this Agreement."
  207. msgstr ""
  208. #. module: website_portal_contract
  209. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  210. msgid ""
  211. "Company recognizes and acknowledges that this Agreement creates a "
  212. "confidential relationship between Company and Client\n"
  213. " and that information concerning Client's business "
  214. "affairs, customers, vendors, finances, properties, methods of operation, "
  215. "computer\n"
  216. " programs, and documentation, and other such "
  217. "information, whether written, oral, or otherwise, is confidential in nature. "
  218. "All such\n"
  219. " information concerning Client is hereinafter "
  220. "collectively referred to as \"Confidential Information.\" Company agrees to "
  221. "follow\n"
  222. " Client Information Security procedures and otherwise "
  223. "take all reasonable precautions for the protection of Confidential "
  224. "Information."
  225. msgstr ""
  226. #. module: website_portal_contract
  227. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  228. msgid ""
  229. "Company represents and warrants to Client that it has the experience and "
  230. "ability to perform the services required by this\n"
  231. " Agreement; that it will perform said services in a "
  232. "professional, competent and timely manner; that it has the power to enter "
  233. "into\n"
  234. " and perform this Agreement; and that its performance "
  235. "of this Agreement shall not infringe upon or violate the rights of any "
  236. "third\n"
  237. " party or violate any federal, provincial and "
  238. "municipal laws. Client shall provide requisite training for additional "
  239. "products or services\n"
  240. " required by this Agreement which are not within "
  241. "Company's area of expertise."
  242. msgstr ""
  243. #. module: website_portal_contract
  244. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  245. msgid ""
  246. "Company shall comply with all office rules and regulations, including "
  247. "security requirements, when on Client premises."
  248. msgstr ""
  249. #. module: website_portal_contract
  250. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  251. msgid ""
  252. "Company shall not offer or give a gratuity of any type to any Client "
  253. "employee or agent."
  254. msgstr ""
  255. #. module: website_portal_contract
  256. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  257. msgid "Compensation and Term"
  258. msgstr ""
  259. #. module: website_portal_contract
  260. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  261. msgid "Conflict of Interest"
  262. msgstr "Conflitto di interessi"
  263. #. module: website_portal_contract
  264. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  265. msgid "Contract"
  266. msgstr "Contratto"
  267. #. module: website_portal_contract
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_contract_id
  269. msgid "Contract Template"
  270. msgstr "Template di contratto"
  271. #. module: website_portal_contract
  272. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
  273. msgid "Contract Website Template"
  274. msgstr ""
  275. #. module: website_portal_contract
  276. #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract_template
  277. msgid "Contract Website Templates"
  278. msgstr ""
  279. #. module: website_portal_contract
  280. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_menu_contracts
  281. msgid "Contracts"
  282. msgstr "Contratti"
  283. #. module: website_portal_contract
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_create_uid
  285. msgid "Created by"
  286. msgstr "Creato da"
  287. #. module: website_portal_contract
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_create_date
  289. msgid "Created on"
  290. msgstr "Creato il"
  291. #. module: website_portal_contract
  292. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  293. msgid "Credit"
  294. msgstr ""
  295. #. module: website_portal_contract
  296. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  297. msgid "Customer:"
  298. msgstr ""
  299. #. module: website_portal_contract
  300. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  301. msgid "Debit"
  302. msgstr ""
  303. #. module: website_portal_contract
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_website_description
  305. msgid "Description"
  306. msgstr "Descrizione"
  307. #. module: website_portal_contract
  308. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  309. msgid ""
  310. "Disclaimer: This demo contract is not to be used for real business purposes."
  311. msgstr ""
  312. #. module: website_portal_contract
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_display_name
  314. msgid "Display Name"
  315. msgstr "Nome da visualizzare"
  316. #. module: website_portal_contract
  317. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  318. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  319. msgid "Due Date"
  320. msgstr "Data scadenza"
  321. #. module: website_portal_contract
  322. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  323. msgid "Edit"
  324. msgstr "Modifica"
  325. #. module: website_portal_contract
  326. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  327. msgid "Entire Agreement and Notice"
  328. msgstr ""
  329. #. module: website_portal_contract
  330. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract
  331. msgid "Give Feedback"
  332. msgstr "Dai Feedback"
  333. #. module: website_portal_contract
  334. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  335. msgid "Governing Law"
  336. msgstr ""
  337. #. module: website_portal_contract
  338. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  339. msgid "Grant"
  340. msgstr ""
  341. #. module: website_portal_contract
  342. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_chatter
  343. msgid "History"
  344. msgstr ""
  345. #. module: website_portal_contract
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_id
  347. msgid "ID"
  348. msgstr "ID"
  349. #. module: website_portal_contract
  350. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  351. msgid "Independent Contractor"
  352. msgstr ""
  353. #. module: website_portal_contract
  354. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  355. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  356. msgid "Invoice #"
  357. msgstr "Fattura #"
  358. #. module: website_portal_contract
  359. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  360. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  361. msgid "Invoice Date"
  362. msgstr "Data fattura"
  363. #. module: website_portal_contract
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_account_invoice_ids
  365. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  366. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  367. msgid "Invoices"
  368. msgstr "Fatture"
  369. #. module: website_portal_contract
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template___last_update
  371. msgid "Last Modified on"
  372. msgstr "Ultima modifica il"
  373. #. module: website_portal_contract
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_write_uid
  375. msgid "Last Updated by"
  376. msgstr "Last Updated by"
  377. #. module: website_portal_contract
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_write_date
  379. msgid "Last Updated on"
  380. msgstr "Last Updated on"
  381. #. module: website_portal_contract
  382. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract
  383. msgid "My Contracts"
  384. msgstr "I miei contratti"
  385. #. module: website_portal_contract
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name
  387. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  388. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  389. msgid "Name"
  390. msgstr "Nome"
  391. #. module: website_portal_contract
  392. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  393. msgid "Next Invoice:"
  394. msgstr "Prossima fattura:"
  395. #. module: website_portal_contract
  396. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  397. msgid "Non-Disclosure"
  398. msgstr ""
  399. #. module: website_portal_contract
  400. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  401. msgid "Office Rules"
  402. msgstr ""
  403. #. module: website_portal_contract
  404. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  405. msgid "Pay Now"
  406. msgstr "Paga ora"
  407. #. module: website_portal_contract
  408. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  409. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  410. msgid "Quantity"
  411. msgstr "Quantità"
  412. #. module: website_portal_contract
  413. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  414. msgid ""
  415. "Reasonable and necessary business and travel expenses actually incurred by "
  416. "Company shall be reimbursed by Client upon submission\n"
  417. " of expense reports with back-up documentation. All "
  418. "such expenses and all travel plans must be approved in advance by Client.\n"
  419. " Company shall provide detailed invoices and shall "
  420. "maintain, and provide, upon request, backup documentation for a period of\n"
  421. " one year from the date of the respective invoices. "
  422. "Client shall make full payment for services within thirty days of invoice.\n"
  423. " If Company brings a legal action to collect any sums "
  424. "due under this Agreement, it shall be entitled to collect, in addition\n"
  425. " to all damages, its costs of collection, including "
  426. "reasonable attorney's fees. This Agreement shall commence on the date "
  427. "stated\n"
  428. " above, and shall remain in effect until all "
  429. "obligations under this Agreement have been properly completed. Either party "
  430. "to this\n"
  431. " Agreement may terminate this Agreement with or "
  432. "without cause by providing at least 21 days written notice to the other "
  433. "party."
  434. msgstr ""
  435. #. module: website_portal_contract
  436. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  437. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  438. msgid "Recurring Invoice Items"
  439. msgstr "Elementi di fatturazione ricorrente"
  440. #. module: website_portal_contract
  441. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  442. msgid "Repeat Every:"
  443. msgstr "Ripeti ogni:"
  444. #. module: website_portal_contract
  445. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  446. msgid "Start Date:"
  447. msgstr "Data inizio:"
  448. #. module: website_portal_contract
  449. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  450. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  451. msgid "Subtotal"
  452. msgstr "Subtotale"
  453. #. module: website_portal_contract
  454. #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name
  455. msgid "Template name"
  456. msgstr ""
  457. #. module: website_portal_contract
  458. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  459. msgid "The following fees shall apply:"
  460. msgstr ""
  461. #. module: website_portal_contract
  462. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  463. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts
  464. msgid "There are currently no contracts for your account."
  465. msgstr "Al momento non ci sono contratti per il tuo account"
  466. #. module: website_portal_contract
  467. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  468. msgid ""
  469. "This Agreement contains the entire understanding of the parties and may not "
  470. "be amended without the specific written consent of both parties.\n"
  471. " Any notice given under this Agreement shall be "
  472. "sufficient if it is in writing and if sent by certified or registered mail."
  473. msgstr ""
  474. #. module: website_portal_contract
  475. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  476. msgid ""
  477. "This Agreement is made to the start date of Date, between Client, having its "
  478. "principal place of Client Address\n"
  479. " and Company, having its principal place of Company "
  480. "Address.\n"
  481. " In consideration of Client retaining Company to "
  482. "perform support services for Client, it is agreed as follows:"
  483. msgstr ""
  484. #. module: website_portal_contract
  485. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  486. msgid ""
  487. "This Agreement shall be construed and enforced in accordance with the laws "
  488. "of Governing Authority."
  489. msgstr ""
  490. #. module: website_portal_contract
  491. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  492. msgid ""
  493. "This section lists the contract invoices. Same\n"
  494. " as the recurring section, editing this "
  495. "section\n"
  496. " will not change the customer-facing view."
  497. msgstr ""
  498. "This section lists the contract invoices. Same\n"
  499. " as the recurring section, editing this "
  500. "section\n"
  501. " will not change the customer-facing view."
  502. #. module: website_portal_contract
  503. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  504. msgid ""
  505. "This section lists the recurring invoice items\n"
  506. " when new invoices are generated. Editing "
  507. "will not\n"
  508. " change its display for customers."
  509. msgstr ""
  510. #. module: website_portal_contract
  511. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  512. msgid ""
  513. "Titles with style <i>Heading 1</i> and\n"
  514. " <i>Heading 2</i> will be used to "
  515. "generate the\n"
  516. " table of content automatically."
  517. msgstr ""
  518. #. module: website_portal_contract
  519. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  520. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  521. msgid "UoM"
  522. msgstr ""
  523. #. module: website_portal_contract
  524. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
  525. msgid "View Template"
  526. msgstr ""
  527. #. module: website_portal_contract
  528. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  529. msgid "Warranties by Company"
  530. msgstr ""
  531. #. module: website_portal_contract
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_website_template_id
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_website_template_id
  534. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
  535. msgid "Website Template"
  536. msgstr ""
  537. #. module: website_portal_contract
  538. #: model:ir.actions.act_window,name:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action
  539. #: model:ir.ui.menu,name:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_menu
  540. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_search
  541. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_tree
  542. msgid "Website Templates"
  543. msgstr ""
  544. #. module: website_portal_contract
  545. #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_account_website_template_id
  546. #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_website_template_id
  547. msgid "Website layout for contract"
  548. msgstr ""
  549. #. module: website_portal_contract
  550. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  551. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts
  552. msgid "Your Contracts"
  553. msgstr "I tuoi contratti"
  554. #. module: website_portal_contract
  555. #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract
  556. msgid "account.analytic.contract"
  557. msgstr ""