You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

203 lines
8.1 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * contract_variable_quantity
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: hr\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20. #. module: contract_variable_quantity
  21. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  22. msgid ""
  23. "<code>\n"
  24. " result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
  25. " </code>"
  26. msgstr ""
  27. #. module: contract_variable_quantity
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  29. msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
  30. msgstr ""
  31. #. module: contract_variable_quantity
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  33. msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
  34. msgstr "<i>contract</i>: Ugovor kojem pripadaju stavke."
  35. #. module: contract_variable_quantity
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  37. msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
  38. msgstr ""
  39. #. module: contract_variable_quantity
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  41. msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
  42. msgstr ""
  43. #. module: contract_variable_quantity
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  45. msgid ""
  46. "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
  47. msgstr ""
  48. #. module: contract_variable_quantity
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  50. msgid "<i>user</i>: Current user."
  51. msgstr "<i>user</i>: Trenutni korisnik."
  52. #. module: contract_variable_quantity
  53. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account
  54. msgid "Analytic Account"
  55. msgstr "Analitički konto"
  56. #. module: contract_variable_quantity
  57. #: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
  58. msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
  59. msgstr ""
  60. #. module: contract_variable_quantity
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
  62. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  63. msgid "Code"
  64. msgstr "Šifra"
  65. #. module: contract_variable_quantity
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid
  67. msgid "Created by"
  68. msgstr "Kreirao"
  69. #. module: contract_variable_quantity
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date
  71. msgid "Created on"
  72. msgstr "Kreirano "
  73. #. module: contract_variable_quantity
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name
  75. msgid "Display Name"
  76. msgstr "Prikaži naziv"
  77. #. module: contract_variable_quantity
  78. #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:81
  79. #, python-format
  80. msgid ""
  81. "Error evaluating code.\n"
  82. "Details: %s"
  83. msgstr ""
  84. #. module: contract_variable_quantity
  85. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  86. msgid "Example of Python code"
  87. msgstr "Primjer python koda"
  88. #. module: contract_variable_quantity
  89. #: selection:account.analytic.contract.line,qty_type:0
  90. #: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
  91. msgid "Fixed quantity"
  92. msgstr "Fiksna količina"
  93. #. module: contract_variable_quantity
  94. #: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
  95. #: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
  96. msgid "Formulas (quantity)"
  97. msgstr "Formule (količine)"
  98. #. module: contract_variable_quantity
  99. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  100. msgid "Help with Python expressions."
  101. msgstr "Pomoć sa python izrazima"
  102. #. module: contract_variable_quantity
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id
  104. msgid "ID"
  105. msgstr "ID"
  106. #. module: contract_variable_quantity
  107. #: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_account_analytic_account_skip_zero_qty
  108. #: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_project_project_skip_zero_qty
  109. msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
  110. msgstr ""
  111. #. module: contract_variable_quantity
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update
  113. msgid "Last Modified on"
  114. msgstr "Zadnja izmjena na"
  115. #. module: contract_variable_quantity
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid
  117. msgid "Last Updated by"
  118. msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
  119. #. module: contract_variable_quantity
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date
  121. msgid "Last Updated on"
  122. msgstr "Zadnje ažuriranje na"
  123. #. module: contract_variable_quantity
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  126. msgid "Name"
  127. msgstr "Naziv"
  128. #. module: contract_variable_quantity
  129. #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:83
  130. #, python-format
  131. msgid "No valid result returned."
  132. msgstr "Nijedan valjani rezultat nije vraćen."
  133. #. module: contract_variable_quantity
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_contract_line_qty_formula_id
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id
  136. msgid "Qty. formula"
  137. msgstr "Formula za količinu"
  138. #. module: contract_variable_quantity
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_contract_line_qty_type
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type
  141. msgid "Qty. type"
  142. msgstr "Tip količine"
  143. #. module: contract_variable_quantity
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_account_skip_zero_qty
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_project_project_skip_zero_qty
  146. msgid "Skip Zero Qty Lines"
  147. msgstr ""
  148. #. module: contract_variable_quantity
  149. #: selection:account.analytic.contract.line,qty_type:0
  150. #: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
  151. msgid "Variable quantity"
  152. msgstr "Promjeniva količina"
  153. #. module: contract_variable_quantity
  154. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  155. msgid "You can use these variables to compute your formula:"
  156. msgstr "Možete koristiti sljedeće varijable u svojoj formuli:"
  157. #. module: contract_variable_quantity
  158. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  159. msgid ""
  160. "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
  161. "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
  162. msgstr ""
  163. #. module: contract_variable_quantity
  164. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line
  165. msgid "account.analytic.invoice.line"
  166. msgstr "account.analytic.invoice.line"
  167. #. module: contract_variable_quantity
  168. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
  169. msgid "contract.line.qty.formula"
  170. msgstr "contract.line.qty.formula"