You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1656 lines
58 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * agreement
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: <>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  14. "Plural-Forms: \n"
  15. #. module: agreement
  16. #: selection:agreement,state:0
  17. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_active
  18. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_active
  19. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_active
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_active
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_active
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_active
  23. msgid "Active"
  24. msgstr ""
  25. #. module: agreement
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  27. msgid "Administration"
  28. msgstr ""
  29. #. module: agreement
  30. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  31. msgid "Advanced Features"
  32. msgstr ""
  33. #. module: agreement
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_account_analytic_line_agreement_id
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_agreement_id
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_agreement_id
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_agreement_id
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_agreement_id
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_agreement_id
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_agreement_id
  41. #: model:ir.module.category,name:agreement.agreement
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  43. msgid "Agreement"
  44. msgstr ""
  45. #. module: agreement
  46. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_appendix
  47. msgid "Agreement Appendices"
  48. msgstr ""
  49. #. module: agreement
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_search_view
  51. msgid "Agreement Clause Search"
  52. msgstr ""
  53. #. module: agreement
  54. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_clause
  55. msgid "Agreement Clauses"
  56. msgstr ""
  57. #. module: agreement
  58. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_increasetype
  59. msgid "Agreement Increase Type"
  60. msgstr ""
  61. #. module: agreement
  62. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_line
  63. msgid "Agreement Lines"
  64. msgstr ""
  65. #. module: agreement
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  67. msgid "Agreement Name"
  68. msgstr ""
  69. #. module: agreement
  70. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_recital
  71. msgid "Agreement Recitals"
  72. msgstr ""
  73. #. module: agreement
  74. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_renewaltype
  75. msgid "Agreement Renewal Type"
  76. msgstr ""
  77. #. module: agreement
  78. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  79. msgid "Agreement Search"
  80. msgstr ""
  81. #. module: agreement
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  83. msgid "Agreement Section Search"
  84. msgstr ""
  85. #. module: agreement
  86. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_section
  87. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_section
  88. msgid "Agreement Sections"
  89. msgstr ""
  90. #. module: agreement
  91. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_serviceprofile
  92. msgid "Agreement Service Profiles"
  93. msgstr ""
  94. #. module: agreement
  95. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_stage
  96. msgid "Agreement Stage"
  97. msgstr ""
  98. #. module: agreement
  99. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_stage
  100. msgid "Agreement Stages"
  101. msgstr ""
  102. #. module: agreement
  103. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_subtype
  104. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_form_view
  105. msgid "Agreement Sub-Types"
  106. msgstr ""
  107. #. module: agreement
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  109. msgid "Agreement Sub-type"
  110. msgstr ""
  111. #. module: agreement
  112. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_subtype
  113. msgid "Agreement Subtypes"
  114. msgstr ""
  115. #. module: agreement
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_agreement_type_id
  118. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  119. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  120. msgid "Agreement Type"
  121. msgstr ""
  122. #. module: agreement
  123. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_type
  124. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  126. msgid "Agreement Types"
  127. msgstr ""
  128. #. module: agreement
  129. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_report_order
  130. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_dashboard_agreement
  131. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_operations_agreement
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_product_agreements_ids
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_template_agreements_ids
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_partner_agreement_ids
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_users_agreement_ids
  136. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_agreement_reporting
  137. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_root
  138. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.dashboard_agreements
  139. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.operations_agreements
  140. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_graph_view
  141. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_pivot_view
  142. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_list_view
  143. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  144. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_form
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  146. msgid "Agreements"
  147. msgstr ""
  148. #. module: agreement
  149. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  150. msgid "Agreements Form"
  151. msgstr ""
  152. #. module: agreement
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  154. msgid "Agreements Stage Form"
  155. msgstr ""
  156. #. module: agreement
  157. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  158. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  159. msgid "Agreements Type Form"
  160. msgstr ""
  161. #. module: agreement
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_id
  163. msgid "Analytic Account"
  164. msgstr ""
  165. #. module: agreement
  166. #: model:ir.model,name:agreement.model_account_analytic_line
  167. msgid "Analytic Line"
  168. msgstr ""
  169. #. module: agreement
  170. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_special_terms
  171. msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
  172. msgstr ""
  173. #. module: agreement
  174. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_appendix_action
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_ids
  176. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_appendices
  177. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_tree
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  179. msgid "Appendices"
  180. msgstr ""
  181. #. module: agreement
  182. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  183. msgid "Appendix"
  184. msgstr ""
  185. #. module: agreement
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_user_id
  187. msgid "Approved By"
  188. msgstr ""
  189. #. module: agreement
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_date
  191. msgid "Approved Date"
  192. msgstr ""
  193. #. module: agreement
  194. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  195. msgid "Approved by"
  196. msgstr ""
  197. #. module: agreement
  198. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  199. msgid "Archived"
  200. msgstr ""
  201. #. module: agreement
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  203. msgid "Assigned To"
  204. msgstr ""
  205. #. module: agreement
  206. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  207. msgid "By:"
  208. msgstr ""
  209. #. module: agreement
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_change_notice
  211. msgid "Change Notice (Days)"
  212. msgstr ""
  213. #. module: agreement
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_child_agreements_ids
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_previous_version_agreements_ids
  216. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  217. msgid "Child Agreements"
  218. msgstr ""
  219. #. module: agreement
  220. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  221. msgid "Clause"
  222. msgstr ""
  223. #. module: agreement
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_content
  225. msgid "Clause Content"
  226. msgstr ""
  227. #. module: agreement
  228. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_clause
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clauses_ids
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_clauses_ids
  231. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_clauses
  232. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_list_view
  233. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  234. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  235. msgid "Clauses"
  236. msgstr ""
  237. #. module: agreement
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_color
  239. msgid "Color"
  240. msgstr ""
  241. #. module: agreement
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_partner_id
  243. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  244. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  245. msgid "Company"
  246. msgstr ""
  247. #. module: agreement
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_id
  249. msgid "Company Contact"
  250. msgstr ""
  251. #. module: agreement
  252. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  253. msgid "Company Information"
  254. msgstr ""
  255. #. module: agreement
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  257. msgid "Company MRC"
  258. msgstr ""
  259. #. module: agreement
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  261. msgid "Company NRC"
  262. msgstr ""
  263. #. module: agreement
  264. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_dynamic_description
  265. msgid "Compute dynamic description"
  266. msgstr ""
  267. #. module: agreement
  268. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_dynamic_special_terms
  269. msgid "Compute dynamic special terms"
  270. msgstr ""
  271. #. module: agreement
  272. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration
  273. msgid "Configuration"
  274. msgstr ""
  275. #. module: agreement
  276. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_partner
  277. msgid "Contact"
  278. msgstr ""
  279. #. module: agreement
  280. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  281. msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract."
  282. msgstr ""
  283. #. module: agreement
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_content
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_content
  286. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  287. msgid "Content"
  288. msgstr ""
  289. #. module: agreement
  290. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_data_contents
  291. msgid "Contents"
  292. msgstr ""
  293. #. module: agreement
  294. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document
  295. msgid "Contract Document"
  296. msgstr ""
  297. #. module: agreement
  298. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document_preview
  299. msgid "Contract Document Preview"
  300. msgstr ""
  301. #. module: agreement
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_contract_value
  303. msgid "Contract Value"
  304. msgstr ""
  305. #. module: agreement
  306. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  307. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  308. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  309. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  310. msgid "Copy and paste the placeholder expression in the content"
  311. msgstr ""
  312. #. module: agreement
  313. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  314. msgid "Copy and paste the placeholder expression in the description or the special terms"
  315. msgstr ""
  316. #. module: agreement
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_uid
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_uid
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_uid
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_create_uid
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_create_uid
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_uid
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_uid
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_create_uid
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_uid
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_uid
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_uid
  329. msgid "Created by"
  330. msgstr ""
  331. #. module: agreement
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_date
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_date
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_date
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_date
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_create_date
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_create_date
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_date
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_date
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_create_date
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_date
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_date
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_date
  344. msgid "Created on"
  345. msgstr ""
  346. #. module: agreement
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_currency_id
  348. msgid "Currency"
  349. msgstr ""
  350. #. module: agreement
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  352. msgid "Customer MRC"
  353. msgstr ""
  354. #. module: agreement
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  356. msgid "Customer NRC"
  357. msgstr ""
  358. #. module: agreement
  359. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_dashboard
  360. msgid "Dashboard"
  361. msgstr ""
  362. #. module: agreement
  363. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_requested
  364. msgid "Date that a request for termination was received."
  365. msgstr ""
  366. #. module: agreement
  367. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_date
  368. msgid "Date that the contract was terminated."
  369. msgstr ""
  370. #. module: agreement
  371. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_date
  372. msgid "Date the contract was signed by Company."
  373. msgstr ""
  374. #. module: agreement
  375. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  376. msgid "Date the contract was signed by the Partner."
  377. msgstr ""
  378. #. module: agreement
  379. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  380. msgid "Date:"
  381. msgstr ""
  382. #. module: agreement
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_default_value
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_default_value
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_default_value
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_default_value
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_default_value
  388. msgid "Default Value"
  389. msgstr ""
  390. #. module: agreement
  391. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  392. msgid "Describes what happens after the contract expires."
  393. msgstr ""
  394. #. module: agreement
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_description
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_description
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_name
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_description
  400. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  401. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  402. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  403. msgid "Description"
  404. msgstr ""
  405. #. module: agreement
  406. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_description
  407. msgid "Description of the agreement"
  408. msgstr ""
  409. #. module: agreement
  410. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_description
  411. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  412. msgid "Description of the renewal type."
  413. msgstr ""
  414. #. module: agreement
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_display_name
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_display_name
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_display_name
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_display_name
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_display_name
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_display_name
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_display_name
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_display_name
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_display_name
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_display_name
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_display_name
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_display_name
  427. msgid "Display Name"
  428. msgstr ""
  429. #. module: agreement
  430. #: selection:agreement,state:0
  431. msgid "Draft"
  432. msgstr ""
  433. #. module: agreement
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_dynamic_content
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_dynamic_content
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_dynamic_content
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_dynamic_content
  438. msgid "Dynamic Content"
  439. msgstr ""
  440. #. module: agreement
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_dynamic_description
  442. msgid "Dynamic Description"
  443. msgstr ""
  444. #. module: agreement
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_dynamic_special_terms
  446. msgid "Dynamic Special Terms"
  447. msgstr ""
  448. #. module: agreement
  449. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  450. msgid "Edit"
  451. msgstr ""
  452. #. module: agreement
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_email
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_email
  455. msgid "Email"
  456. msgstr ""
  457. #. module: agreement
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_end_date
  459. msgid "End Date"
  460. msgstr ""
  461. #. module: agreement
  462. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  463. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  464. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  465. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  466. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  467. msgid "Enter the default value if the field is empty"
  468. msgstr ""
  469. #. module: agreement
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice
  471. msgid "Exp. Notice (Days)"
  472. msgstr ""
  473. #. module: agreement
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_field_id
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_field_id
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_field_id
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_field_id
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_field_id
  479. msgid "Field"
  480. msgstr ""
  481. #. module: agreement
  482. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  483. msgid "Field Service"
  484. msgstr ""
  485. #. module: agreement
  486. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  487. msgid "Field Service Equipments"
  488. msgstr ""
  489. #. module: agreement
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract_filename
  491. msgid "Filename"
  492. msgstr ""
  493. #. module: agreement
  494. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_copyvalue
  495. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  496. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_copyvalue
  497. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_copyvalue
  498. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  499. msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n"
  500. " template field."
  501. msgstr ""
  502. #. module: agreement
  503. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  504. msgid "Financials"
  505. msgstr ""
  506. #. module: agreement
  507. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  508. msgid "General"
  509. msgstr ""
  510. #. module: agreement
  511. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  512. msgid "Helpdesk"
  513. msgstr ""
  514. #. module: agreement
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_id
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_id
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_id
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_id
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_id
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_id
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_id
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6124
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
  527. msgid "ID"
  528. msgstr ""
  529. #. module: agreement
  530. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_reference
  531. msgid "ID used for internal contract tracking."
  532. msgstr ""
  533. #. module: agreement
  534. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
  535. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the\n"
  536. " agreement without removing it."
  537. msgstr ""
  538. #. module: agreement
  539. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active
  540. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active
  541. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
  542. msgstr ""
  543. #. module: agreement
  544. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_active
  545. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it."
  546. msgstr ""
  547. #. module: agreement
  548. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_active
  549. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it."
  550. msgstr ""
  551. #. module: agreement
  552. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_serviceprofile_active
  553. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it."
  554. msgstr ""
  555. #. module: agreement
  556. #: selection:agreement,state:0
  557. msgid "Inactive"
  558. msgstr ""
  559. #. module: agreement
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  561. msgid "Increase Percentage"
  562. msgstr ""
  563. #. module: agreement
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increase_type_id
  565. msgid "Increase Type"
  566. msgstr ""
  567. #. module: agreement
  568. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_increamenttypes
  569. msgid "Increase Types"
  570. msgstr ""
  571. #. module: agreement
  572. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_name
  573. msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
  574. msgstr ""
  575. #. module: agreement
  576. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  577. msgid "Inventory"
  578. msgstr ""
  579. #. module: agreement
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_fold
  581. msgid "Is Folded"
  582. msgstr ""
  583. #. module: agreement
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_is_template
  585. msgid "Is a Template?"
  586. msgstr ""
  587. #. module: agreement
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement___last_update
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix___last_update
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause___last_update
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype___last_update
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line___last_update
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital___last_update
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype___last_update
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section___last_update
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile___last_update
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage___last_update
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype___last_update
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type___last_update
  600. msgid "Last Modified on"
  601. msgstr ""
  602. #. module: agreement
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_write_uid
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_uid
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_uid
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_write_uid
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_write_uid
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_uid
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_uid
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_write_uid
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_uid
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_uid
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_uid
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_uid
  615. msgid "Last Updated by"
  616. msgstr ""
  617. #. module: agreement
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_write_date
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_date
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_date
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_write_date
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_write_date
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_date
  624. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_date
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_write_date
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_date
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_date
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_date
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_date
  630. msgid "Last Updated on"
  631. msgstr ""
  632. #. module: agreement
  633. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  634. msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
  635. msgstr ""
  636. #. module: agreement
  637. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  638. msgid "Link your Field Service equipments to an agreement"
  639. msgstr ""
  640. #. module: agreement
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_fieldservice_equipment_agreement
  642. msgid "Link your Field Service equipments to an agreement."
  643. msgstr ""
  644. #. module: agreement
  645. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  646. msgid "Link your Field Service orders to an agreement"
  647. msgstr ""
  648. #. module: agreement
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_fieldservice_agreement
  650. msgid "Link your Field Service orders to an agreement."
  651. msgstr ""
  652. #. module: agreement
  653. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  654. msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement"
  655. msgstr ""
  656. #. module: agreement
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_helpdesk_agreement
  658. msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement."
  659. msgstr ""
  660. #. module: agreement
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_rma
  662. msgid "Link your RMAs to an agreement."
  663. msgstr ""
  664. #. module: agreement
  665. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  666. msgid "Link your manufacturing orders to an agreement"
  667. msgstr ""
  668. #. module: agreement
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_mrp
  670. msgid "Link your manufacturing orders to an agreement."
  671. msgstr ""
  672. #. module: agreement
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_stock
  674. msgid "Link your pickings to an agreement."
  675. msgstr ""
  676. #. module: agreement
  677. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  678. msgid "Link your projects and tasks to an agreement"
  679. msgstr ""
  680. #. module: agreement
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_project
  682. msgid "Link your projects and tasks to an agreement."
  683. msgstr ""
  684. #. module: agreement
  685. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  686. msgid "Link your repair orders to an agreement"
  687. msgstr ""
  688. #. module: agreement
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_repair
  690. msgid "Link your repair orders to an agreement."
  691. msgstr ""
  692. #. module: agreement
  693. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  694. msgid "Link your returns to an agreement"
  695. msgstr ""
  696. #. module: agreement
  697. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  698. msgid "Link your transfers to an agreement"
  699. msgstr ""
  700. #. module: agreement
  701. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  702. msgid "Maintenance"
  703. msgstr ""
  704. #. module: agreement
  705. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_is_template
  706. msgid "Make this agreement a template."
  707. msgstr ""
  708. #. module: agreement
  709. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  710. msgid "Manage maintenance agreements and contracts"
  711. msgstr ""
  712. #. module: agreement
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_maintenance
  714. msgid "Manage maintenance agreements and contracts."
  715. msgstr ""
  716. #. module: agreement
  717. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_manager
  718. msgid "Manager"
  719. msgstr ""
  720. #. module: agreement
  721. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  722. msgid "Manufacturing"
  723. msgstr ""
  724. #. module: agreement
  725. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_masterdata
  726. msgid "Master Data"
  727. msgstr ""
  728. #. module: agreement
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_name
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_name
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_name
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_name
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_name
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_name
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_name
  736. msgid "Name"
  737. msgstr ""
  738. #. module: agreement
  739. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  740. msgid "Name:"
  741. msgstr ""
  742. #. module: agreement
  743. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:93
  744. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:400
  745. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:402
  746. #, python-format
  747. msgid "New"
  748. msgstr ""
  749. #. module: agreement
  750. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  751. msgid "New Agreement"
  752. msgstr ""
  753. #. module: agreement
  754. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  755. msgid "New Version"
  756. msgstr ""
  757. #. module: agreement
  758. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  759. msgid "Non-Templates"
  760. msgstr ""
  761. #. module: agreement
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_notification_address_id
  763. msgid "Notification Address"
  764. msgstr ""
  765. #. module: agreement
  766. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_expiration_notice
  767. msgid "Number of Days before expiration to be notified."
  768. msgstr ""
  769. #. module: agreement
  770. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_change_notice
  771. msgid "Number of Days to be notified before changes."
  772. msgstr ""
  773. #. module: agreement
  774. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_term
  775. msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with the partner."
  776. msgstr ""
  777. #. module: agreement
  778. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_operations
  779. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  780. msgid "Operations"
  781. msgstr ""
  782. #. module: agreement
  783. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_default_value
  784. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_default_value
  785. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_default_value
  786. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_default_value
  787. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_default_value
  788. msgid "Optional value to use if the target field is empty."
  789. msgstr ""
  790. #. module: agreement
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  792. msgid "Parent Agreement"
  793. msgstr ""
  794. #. module: agreement
  795. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  796. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  797. msgid "Parties"
  798. msgstr ""
  799. #. module: agreement
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_id
  801. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  802. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  803. msgid "Partner"
  804. msgstr ""
  805. #. module: agreement
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  807. msgid "Partner Contact"
  808. msgstr ""
  809. #. module: agreement
  810. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  811. msgid "Partner Information"
  812. msgstr ""
  813. #. module: agreement
  814. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  815. msgid "Partners"
  816. msgstr ""
  817. #. module: agreement
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_payment_term_id
  819. msgid "Payment Term"
  820. msgstr ""
  821. #. module: agreement
  822. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  823. msgid "Payment Terms"
  824. msgstr ""
  825. #. module: agreement
  826. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  827. msgid "Percentage that the amount will increase."
  828. msgstr ""
  829. #. module: agreement
  830. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  831. msgid "Performance"
  832. msgstr ""
  833. #. module: agreement
  834. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  835. msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
  836. msgstr ""
  837. #. module: agreement
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_phone
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_phone
  840. msgid "Phone"
  841. msgstr ""
  842. #. module: agreement
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_copyvalue
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_copyvalue
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_copyvalue
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  848. msgid "Placeholder Expression"
  849. msgstr ""
  850. #. module: agreement
  851. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  852. msgid "Preview"
  853. msgstr ""
  854. #. module: agreement
  855. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  856. msgid "Previouse Versions"
  857. msgstr ""
  858. #. module: agreement
  859. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  860. msgid "Primary Contact"
  861. msgstr ""
  862. #. module: agreement
  863. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  864. msgid "Print"
  865. msgstr ""
  866. #. module: agreement
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_product_id
  868. msgid "Product"
  869. msgstr ""
  870. #. module: agreement
  871. #: model:ir.model,name:agreement.model_product_template
  872. msgid "Product Template"
  873. msgstr ""
  874. #. module: agreement
  875. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_products
  876. msgid "Products"
  877. msgstr ""
  878. #. module: agreement
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_product_ids
  880. msgid "Products & Services"
  881. msgstr ""
  882. #. module: agreement
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_ids
  884. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  885. msgid "Products/Services"
  886. msgstr ""
  887. #. module: agreement
  888. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  889. msgid "Project"
  890. msgstr ""
  891. #. module: agreement
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_qty
  893. msgid "Quantity"
  894. msgstr ""
  895. #. module: agreement
  896. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  897. msgid "Recital"
  898. msgstr ""
  899. #. module: agreement
  900. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_recital_action
  901. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_ids
  902. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_recitals
  903. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_tree
  904. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  905. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  906. msgid "Recitals"
  907. msgstr ""
  908. #. module: agreement
  909. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  910. msgid "Record's Colour"
  911. msgstr ""
  912. #. module: agreement
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reference
  914. msgid "Reference"
  915. msgstr ""
  916. #. module: agreement
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  918. msgid "Renewal Type"
  919. msgstr ""
  920. #. module: agreement
  921. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_renewaltype
  922. msgid "Renewal Types"
  923. msgstr ""
  924. #. module: agreement
  925. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  926. msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
  927. msgstr ""
  928. #. module: agreement
  929. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  930. msgid "Repair"
  931. msgstr ""
  932. #. module: agreement
  933. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_reporting
  934. msgid "Reporting"
  935. msgstr ""
  936. #. module: agreement
  937. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  938. msgid "Represented by"
  939. msgstr ""
  940. #. module: agreement
  941. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  942. msgid "Returns"
  943. msgstr ""
  944. #. module: agreement
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_line_ids
  946. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  947. msgid "Revenues and Costs"
  948. msgstr ""
  949. #. module: agreement
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_user_id
  951. msgid "Reviewed By"
  952. msgstr ""
  953. #. module: agreement
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_date
  955. msgid "Reviewed Date"
  956. msgstr ""
  957. #. module: agreement
  958. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  959. msgid "Reviewed by"
  960. msgstr ""
  961. #. module: agreement
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_revision
  963. msgid "Revision"
  964. msgstr ""
  965. #. module: agreement
  966. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  967. msgid "Revisions"
  968. msgstr ""
  969. #. module: agreement
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sale_order_id
  971. msgid "Sales Order"
  972. msgstr ""
  973. #. module: agreement
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_section_id
  975. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  976. msgid "Section"
  977. msgstr ""
  978. #. module: agreement
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_content
  980. msgid "Section Content"
  981. msgstr ""
  982. #. module: agreement
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sections_ids
  984. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_sections
  985. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  986. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  987. msgid "Sections"
  988. msgstr ""
  989. #. module: agreement
  990. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_field_id
  991. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_field_id
  992. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_field_id
  993. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_field_id
  994. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_field_id
  995. msgid "Select target field from the related document model. If it is a\n"
  996. " relationship field you will be able to select a target field at the\n"
  997. " destination of the relationship."
  998. msgstr ""
  999. #. module: agreement
  1000. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id
  1001. msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to."
  1002. msgstr ""
  1003. #. module: agreement
  1004. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1005. msgid "Select the agreement field"
  1006. msgstr ""
  1007. #. module: agreement
  1008. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  1009. msgid "Select the appendix field"
  1010. msgstr ""
  1011. #. module: agreement
  1012. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  1013. msgid "Select the clause field"
  1014. msgstr ""
  1015. #. module: agreement
  1016. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id
  1017. msgid "Select the current stage of the agreement."
  1018. msgstr ""
  1019. #. module: agreement
  1020. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  1021. msgid "Select the recital field"
  1022. msgstr ""
  1023. #. module: agreement
  1024. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  1025. msgid "Select the section field"
  1026. msgstr ""
  1027. #. module: agreement
  1028. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  1029. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  1030. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  1031. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1032. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  1033. msgid "Select the sub-field"
  1034. msgstr ""
  1035. #. module: agreement
  1036. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  1037. msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
  1038. msgstr ""
  1039. #. module: agreement
  1040. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  1041. msgid "Select the type of agreement."
  1042. msgstr ""
  1043. #. module: agreement
  1044. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  1045. msgid "Select the user who manages this agreement."
  1046. msgstr ""
  1047. #. module: agreement
  1048. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  1049. msgid "Sell and purchase products in different units of measure"
  1050. msgstr ""
  1051. #. module: agreement
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sequence
  1053. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sequence
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sequence
  1055. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sequence
  1056. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_sequence
  1057. msgid "Sequence"
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: agreement
  1060. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_order_lines_services_ids
  1061. msgid "Service Order Lines"
  1062. msgstr ""
  1063. #. module: agreement
  1064. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_serviceprofile_form
  1065. msgid "Service Profile"
  1066. msgstr ""
  1067. #. module: agreement
  1068. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_serviceprofile_action
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_ids
  1070. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_serviceprofiles
  1071. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_serviceprofile_tree
  1072. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1073. msgid "Service Profiles"
  1074. msgstr ""
  1075. #. module: agreement
  1076. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.order_lines_search_view
  1077. msgid "Service Type"
  1078. msgstr ""
  1079. #. module: agreement
  1080. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_config
  1081. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_settings
  1082. msgid "Settings"
  1083. msgstr ""
  1084. #. module: agreement
  1085. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1086. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  1087. msgid "Signatures"
  1088. msgstr ""
  1089. #. module: agreement
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  1092. msgid "Signed By"
  1093. msgstr ""
  1094. #. module: agreement
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract
  1096. msgid "Signed Document"
  1097. msgstr ""
  1098. #. module: agreement
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_date
  1100. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  1101. msgid "Signed on"
  1102. msgstr ""
  1103. #. module: agreement
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_special_terms
  1105. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1106. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  1107. msgid "Special Terms"
  1108. msgstr ""
  1109. #. module: agreement
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id
  1111. msgid "Stage"
  1112. msgstr ""
  1113. #. module: agreement
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_name
  1115. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  1116. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_list_view
  1117. msgid "Stage Name"
  1118. msgstr ""
  1119. #. module: agreement
  1120. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_stages
  1121. msgid "Stages"
  1122. msgstr ""
  1123. #. module: agreement
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_start_date
  1125. msgid "Start Date"
  1126. msgstr ""
  1127. #. module: agreement
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_state
  1129. msgid "State"
  1130. msgstr ""
  1131. #. module: agreement
  1132. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  1133. msgid "Status"
  1134. msgstr ""
  1135. #. module: agreement
  1136. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1137. msgid "Structure"
  1138. msgstr ""
  1139. #. module: agreement
  1140. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  1141. msgid "Sub-Type Name"
  1142. msgstr ""
  1143. #. module: agreement
  1144. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_subtypes
  1145. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  1146. msgid "Sub-Types"
  1147. msgstr ""
  1148. #. module: agreement
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sub_model_object_field_id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sub_model_object_field_id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sub_model_object_field_id
  1154. msgid "Sub-field"
  1155. msgstr ""
  1156. #. module: agreement
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sub_object_id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sub_object_id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sub_object_id
  1162. msgid "Sub-model"
  1163. msgstr ""
  1164. #. module: agreement
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids
  1166. msgid "Subtypes"
  1167. msgstr ""
  1168. #. module: agreement
  1169. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_agreement_templates
  1170. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.template
  1171. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  1172. msgid "Templates"
  1173. msgstr ""
  1174. #. module: agreement
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_term
  1176. msgid "Term (Months)"
  1177. msgstr ""
  1178. #. module: agreement
  1179. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1180. msgid "Term Dates"
  1181. msgstr ""
  1182. #. module: agreement
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_date
  1184. msgid "Termination Date"
  1185. msgstr ""
  1186. #. module: agreement
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_requested
  1188. msgid "Termination Requested Date"
  1189. msgstr ""
  1190. #. module: agreement
  1191. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_payment_term_id
  1192. msgid "Terms of payments."
  1193. msgstr ""
  1194. #. module: agreement
  1195. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id
  1196. msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
  1197. msgstr ""
  1198. #. module: agreement
  1199. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increase_type_id
  1200. msgid "The amount that certain rates may increase."
  1201. msgstr ""
  1202. #. module: agreement
  1203. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_id
  1204. msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
  1205. msgstr ""
  1206. #. module: agreement
  1207. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_contact_id
  1208. msgid "The primary contact in the company."
  1209. msgstr ""
  1210. #. module: agreement
  1211. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  1212. msgid "The primary partner contact (If Applicable)."
  1213. msgstr ""
  1214. #. module: agreement
  1215. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_revision
  1216. msgid "The revision will increase with every save event."
  1217. msgstr ""
  1218. #. module: agreement
  1219. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_title
  1220. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_title
  1221. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_title
  1222. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_title
  1223. msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not."
  1224. msgstr ""
  1225. #. module: agreement
  1226. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  1227. msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
  1228. msgstr ""
  1229. #. module: agreement
  1230. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_version
  1231. msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
  1232. msgstr ""
  1233. #. module: agreement
  1234. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  1235. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  1236. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  1237. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  1238. msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the content."
  1239. msgstr ""
  1240. #. module: agreement
  1241. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1242. msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the description and special terms."
  1243. msgstr ""
  1244. #. module: agreement
  1245. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1246. msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
  1247. msgstr ""
  1248. #. module: agreement
  1249. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_fold
  1250. msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault."
  1251. msgstr ""
  1252. #. module: agreement
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_title
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_title
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_name
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_name
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_title
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_title
  1260. msgid "Title"
  1261. msgstr ""
  1262. #. module: agreement
  1263. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  1264. msgid "Title:"
  1265. msgstr ""
  1266. #. module: agreement
  1267. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  1268. msgid "Total company monthly recurring costs."
  1269. msgstr ""
  1270. #. module: agreement
  1271. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  1272. msgid "Total company non-recurring costs."
  1273. msgstr ""
  1274. #. module: agreement
  1275. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  1276. msgid "Total custemer monthly recurring costs."
  1277. msgstr ""
  1278. #. module: agreement
  1279. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  1280. msgid "Total custemer non-monthly recurring costs."
  1281. msgstr ""
  1282. #. module: agreement
  1283. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_contract_value
  1284. msgid "Total value of the contract over ther entire term."
  1285. msgstr ""
  1286. #. module: agreement
  1287. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  1288. msgid "Type Name"
  1289. msgstr ""
  1290. #. module: agreement
  1291. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_types
  1292. msgid "Types"
  1293. msgstr ""
  1294. #. module: agreement
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_uom_id
  1296. msgid "Unit of Measure"
  1297. msgstr ""
  1298. #. module: agreement
  1299. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  1300. msgid "Units Of Measure"
  1301. msgstr ""
  1302. #. module: agreement
  1303. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_user
  1304. msgid "User"
  1305. msgstr ""
  1306. #. module: agreement
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_version
  1308. msgid "Version"
  1309. msgstr ""
  1310. #. module: agreement
  1311. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1312. msgid "Version:"
  1313. msgstr ""
  1314. #. module: agreement
  1315. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_sub_model_object_field_id
  1316. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  1317. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_sub_model_object_field_id
  1318. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  1319. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sub_model_object_field_id
  1320. msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
  1321. " field lets you select the target field within the destination document\n"
  1322. " model (sub-model)."
  1323. msgstr ""
  1324. #. module: agreement
  1325. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_sub_object_id
  1326. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  1327. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_sub_object_id
  1328. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  1329. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sub_object_id
  1330. msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
  1331. " field shows the document model the relationship goes to."
  1332. msgstr ""
  1333. #. module: agreement
  1334. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date
  1335. msgid "When the agreement ends."
  1336. msgstr ""
  1337. #. module: agreement
  1338. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_start_date
  1339. msgid "When the agreement starts."
  1340. msgstr ""
  1341. #. module: agreement
  1342. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
  1343. msgid "agreement"
  1344. msgstr ""
  1345. #. module: agreement
  1346. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_increasetype
  1347. msgid "agreement.increasetype"
  1348. msgstr ""
  1349. #. module: agreement
  1350. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_renewaltype
  1351. msgid "agreement.renewaltype"
  1352. msgstr ""
  1353. #. module: agreement
  1354. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_dynamic_content
  1355. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_dynamic_content
  1356. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_dynamic_content
  1357. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_dynamic_content
  1358. msgid "compute dynamic Content"
  1359. msgstr ""
  1360. #. module: agreement
  1361. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  1362. msgid "oe_kanban_text_red"
  1363. msgstr ""
  1364. #. module: agreement
  1365. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1366. msgid "on"
  1367. msgstr ""
  1368. #. module: agreement
  1369. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_config_settings
  1370. msgid "res.config.settings"
  1371. msgstr ""
  1372. #. module: agreement
  1373. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1374. msgid "| Created By:"
  1375. msgstr ""
  1376. #. module: agreement
  1377. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1378. msgid "| Created On:"
  1379. msgstr ""