Browse Source

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings)

Translation: contract-11.0/contract-11.0-agreement
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-11-0/contract-11-0-agreement/fr/
pull/299/head
Yves Goldberg 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
4a7dd6bbd5
  1. 30
      agreement/i18n/fr.po

30
agreement/i18n/fr.po

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Yves Goldberg <admin@ygol.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Assigné à"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
msgid "By:"
msgstr "Par:"
msgstr "Par :"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_change_notice
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Valeur du contrat"
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
msgid "Copy and paste the placeholder expression in the content"
msgstr "Copiez et collez l'expression dans le contenu."
msgstr "Copiez et collez l'expression dans le contenu"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
@ -430,13 +430,11 @@ msgstr "Devise"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
#, fuzzy
msgid "Customer MRC"
msgstr "MRC client"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
#, fuzzy
msgid "Customer NRC"
msgstr "NRC client"
@ -468,7 +466,7 @@ msgstr "Date de signature du contrat par le partenaire."
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
msgstr "Date :"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_default_value
@ -720,7 +718,7 @@ msgstr "Est replié"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_is_template
msgid "Is a Template?"
msgstr "Est un modèle?"
msgstr "Est un modèle ?"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement___last_update
@ -802,7 +800,6 @@ msgstr "Liez vos tickets de support à un contrat."
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_rma
#, fuzzy
msgid "Link your RMAs to an agreement."
msgstr "Liez vos RMA à un accord."
@ -910,7 +907,7 @@ msgstr "Nom"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
msgstr "Nom :"
#. module: agreement
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:93
@ -1026,7 +1023,7 @@ msgstr "Performance"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
msgstr "Peut-être inclure le total des factures vs coûts?"
msgstr "Peut-être inclure le total des factures vs coûts ?"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_phone
@ -1040,9 +1037,8 @@ msgstr "Téléphone"
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_copyvalue
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_copyvalue
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_copyvalue
#, fuzzy
msgid "Placeholder Expression"
msgstr "Placeholder Expression"
msgstr "Expression"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
@ -1577,7 +1573,7 @@ msgstr "Titre"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
msgstr "Titre :"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc
@ -1637,7 +1633,7 @@ msgstr "Version"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
msgstr "Version :"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_sub_model_object_field_id
@ -1674,7 +1670,7 @@ msgstr "Quand l'accord se termine."
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_start_date
msgid "When the agreement starts."
msgstr "Quand l'accord commence"
msgstr "Quand l'accord commence."
#. module: agreement
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
@ -1717,9 +1713,9 @@ msgstr "res.config.settings"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "| Created By:"
msgstr "| Créé par:"
msgstr "| Créé par :"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "| Created On:"
msgstr "| Créé le:"
msgstr "| Créé le :"
Loading…
Cancel
Save