|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-11 02:01+0000\n" |
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 02:01+0000\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 01:38+0000\n" |
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 01:38+0000\n" |
|
|
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n" |
|
|
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n" |
|
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" |
|
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
@ -26,32 +26,37 @@ msgid "" |
|
|
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n" |
|
|
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n" |
|
|
" </code>" |
|
|
" </code>" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"<code>\n" |
|
|
|
|
|
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n" |
|
|
|
|
|
" </code>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary." |
|
|
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "<i>context</i>: Diccionari de conteste actual." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to." |
|
|
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "<i>contract</i>: Contracte al que pertany aquesta línia." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models." |
|
|
msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "<i>env</i>: Variable d'entorn per obtenir els altres models." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created." |
|
|
msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "<i>invoice</i>: Creant Factura (capçalera). " |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula." |
|
|
"<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"<i>line</i>: Línia del contractes de facturació recurrent que llança aquesta" |
|
|
|
|
|
" fórmula. " |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
@ -178,6 +183,9 @@ msgid "" |
|
|
"You have to insert valid Python code block that stores at some moment a " |
|
|
"You have to insert valid Python code block that stores at some moment a " |
|
|
"float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'." |
|
|
"float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Heu d'inserir un bloc de codi Python vàlid que emmagatzemi en algun moment " |
|
|
|
|
|
"un valor sencer o decimal de la quantitat a facturar a la variable 'result'." |
|
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line |
|
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line |
|
|