|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 18:23+0000\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 19:23+0000\n" |
|
|
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n" |
|
|
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n" |
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" |
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" |
|
|
"zh_CN/)\n" |
|
|
"zh_CN/)\n" |
|
@ -366,48 +366,48 @@ msgstr "开始日期" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__date_to |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__date_to |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__date_to |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__date_to |
|
|
msgid "Date To" |
|
|
msgid "Date To" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "日期到" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line__date_from |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line__date_from |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line__date_from |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line__date_from |
|
|
msgid "Date from invoiced period" |
|
|
msgid "Date from invoiced period" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "发票开具日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_next_date |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_next_date |
|
|
msgid "Date of Next Invoice" |
|
|
msgid "Date of Next Invoice" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "下一个发票的日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line__date_to |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line__date_to |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line__date_to |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line__date_to |
|
|
msgid "Date to invoiced period" |
|
|
msgid "Date to invoiced period" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "发票期限的日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|
|
msgid "Day(s)" |
|
|
msgid "Day(s)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "天" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__name |
|
|
msgid "Description" |
|
|
msgid "Description" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "说明" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__discount |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__discount |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__discount |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__discount |
|
|
msgid "Discount (%)" |
|
|
msgid "Discount (%)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "折扣(%)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179 |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Discount should be less or equal to 100" |
|
|
msgid "Discount should be less or equal to 100" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "折扣应小于或等于100" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line__discount |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line__discount |
|
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " |
|
|
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " |
|
|
"to 100" |
|
|
"to 100" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "在生成的发票中应用的折扣。它应该小于或等于100" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__display_name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__display_name |
|
@ -427,24 +427,24 @@ msgstr "显示名称" |
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
msgid "Finished" |
|
|
msgid "Finished" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "已完成" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server |
|
|
#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server |
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice |
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice |
|
|
#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice |
|
|
#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice |
|
|
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" |
|
|
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "从合同生成定期发票" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_invoices |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_invoices |
|
|
msgid "Generate recurring invoices automatically" |
|
|
msgid "Generate recurring invoices automatically" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "自动生成定期发票" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
msgid "Group By..." |
|
|
msgid "Group By..." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "分组..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__id |
|
@ -460,38 +460,38 @@ msgid "" |
|
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " |
|
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " |
|
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " |
|
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " |
|
|
"price" |
|
|
"price" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "如果已标记,将自动将价格表应用于产品。如果没有,您将能够引入手动价格" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice |
|
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice |
|
|
msgid "Invoice" |
|
|
msgid "Invoice" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "发票" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_invoice_line_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_invoice_line_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__recurring_invoice_line_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__recurring_invoice_line_ids |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
|
|
msgid "Invoice Lines" |
|
|
msgid "Invoice Lines" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "发票行" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices |
|
|
msgid "Invoices" |
|
|
msgid "Invoices" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "发票" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_invoicing_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_invoicing_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__recurring_invoicing_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__recurring_invoicing_type |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|
|
msgid "Invoicing type" |
|
|
msgid "Invoicing type" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "发票类型" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__journal_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__journal_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__journal_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__journal_id |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|
|
msgid "Journal" |
|
|
msgid "Journal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "日记账" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract____last_update |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract____last_update |
|
@ -512,25 +512,25 @@ msgstr "最后更新者" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__write_date |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__write_date |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__write_date |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__write_date |
|
|
msgid "Last Updated on" |
|
|
msgid "Last Updated on" |
|
|
msgstr "上次更新日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "最后更新时间" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
|
|
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" |
|
|
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "图例(用于发票行内的标记)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|
|
msgid "Month(s)" |
|
|
msgid "Month(s)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "月" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|
|
msgid "Month(s) last day" |
|
|
msgid "Month(s) last day" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "月底" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__name |
|
@ -540,220 +540,220 @@ msgstr "名称" |
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
msgid "Next Invoice" |
|
|
msgid "Next Invoice" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "下一张发票" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__partner_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__partner_id |
|
|
msgid "Partner (always False)" |
|
|
msgid "Partner (always False)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "合作伙伴(总是空)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
msgid "Partner and dependents" |
|
|
msgid "Partner and dependents" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "合作伙伴和合作伙伴关联的" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220 |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." |
|
|
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "请为定义一个%s日记账,公司 '%s'。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 |
|
|
msgid "Post-paid" |
|
|
msgid "Post-paid" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "后付" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 |
|
|
msgid "Pre-paid" |
|
|
msgid "Pre-paid" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "预付" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__pricelist_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__pricelist_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__pricelist_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__pricelist_id |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|
|
msgid "Pricelist" |
|
|
msgid "Pricelist" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "价格表" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__product_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__product_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__product_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__product_id |
|
|
msgid "Product" |
|
|
msgid "Product" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "产品" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__purchase_contract_count |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__purchase_contract_count |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__purchase_contract_count |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__purchase_contract_count |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form |
|
|
msgid "Purchase Contracts" |
|
|
msgid "Purchase Contracts" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "采购合同" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__quantity |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__quantity |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__quantity |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__quantity |
|
|
msgid "Quantity" |
|
|
msgid "Quantity" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "数量" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_rule_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_rule_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__recurring_rule_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__recurring_rule_type |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|
|
msgid "Recurrence" |
|
|
msgid "Recurrence" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "重新发起" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
msgid "Recurring Invoices" |
|
|
msgid "Recurring Invoices" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "重新发起发票" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_interval |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__recurring_interval |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__recurring_interval |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__recurring_interval |
|
|
msgid "Repeat Every" |
|
|
msgid "Repeat Every" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "重复" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account__recurring_interval |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account__recurring_interval |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract__recurring_interval |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract__recurring_interval |
|
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" |
|
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "重复间隔 (日/周/月/年)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__user_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__user_id |
|
|
msgid "Responsible" |
|
|
msgid "Responsible" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "负责人" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form |
|
|
msgid "Sale Contracts" |
|
|
msgid "Sale Contracts" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "销售合同" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|
|
msgid "Send by Email" |
|
|
msgid "Send by Email" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "通过Email发送" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__sequence |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__sequence |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__sequence |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__sequence |
|
|
msgid "Sequence" |
|
|
msgid "Sequence" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "序列" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line__sequence |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line__sequence |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line__sequence |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line__sequence |
|
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" |
|
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "显示合同时合同行的序列" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form |
|
|
msgid "Show the purchase contracts for this partner" |
|
|
msgid "Show the purchase contracts for this partner" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "显示此合作伙伴的采购合同" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form |
|
|
msgid "Show the sale contracts for this partner" |
|
|
msgid "Show the sale contracts for this partner" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "显示此合作伙伴的销售合同" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__specific_price |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__specific_price |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__specific_price |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__specific_price |
|
|
msgid "Specific Price" |
|
|
msgid "Specific Price" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "实际价格" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account__recurring_rule_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account__recurring_rule_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract__recurring_rule_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract__recurring_rule_type |
|
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." |
|
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "指定自动发票生成的间隔。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account__recurring_invoicing_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account__recurring_invoicing_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract__recurring_invoicing_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract__recurring_invoicing_type |
|
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" |
|
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "指定处理日期是“从”还是“到”发票日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__price_subtotal |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__price_subtotal |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__price_subtotal |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__price_subtotal |
|
|
msgid "Sub Total" |
|
|
msgid "Sub Total" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "小计" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0 |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form |
|
|
msgid "Supplier" |
|
|
msgid "Supplier" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "供应商" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all |
|
|
msgid "Supplier Contracts" |
|
|
msgid "Supplier Contracts" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "供应商合同" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__price_unit |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__price_unit |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__price_unit |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__price_unit |
|
|
msgid "Unit Price" |
|
|
msgid "Unit Price" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "单价" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__uom_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__uom_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__uom_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line__uom_id |
|
|
msgid "Unit of Measure" |
|
|
msgid "Unit of Measure" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "计量单位" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
|
|
msgid "VAT:" |
|
|
msgid "VAT:" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "增值税:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
msgid "Valid" |
|
|
msgid "Valid" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "有效" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_purchase_recurring_invoices |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_purchase_recurring_invoices |
|
|
msgid "Vendor Bills" |
|
|
msgid "Vendor Bills" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "供应商账单" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|
|
msgid "Week(s)" |
|
|
msgid "Week(s)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "周" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|
|
msgid "Year(s)" |
|
|
msgid "Year(s)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "年" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" |
|
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "在合同'%s'开始之前不能有下一个发票日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211 |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" |
|
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "您必须先选择合同%s的客户!" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207 |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!" |
|
|
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "您必须先选择合同%s的供应商!" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294 |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294 |
|
@ -762,31 +762,33 @@ msgid "" |
|
|
"You must review start and end dates!\n" |
|
|
"You must review start and end dates!\n" |
|
|
"%s" |
|
|
"%s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"您必须查看开始和结束日期!\n" |
|
|
|
|
|
"%s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" |
|
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "您必须为合同'%s'提供客户" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" |
|
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "您必须为合同'%s'提供下一个开票日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 |
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'" |
|
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "必须提供合同'%s'的开始日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line |
|
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line |
|
|
msgid "account.analytic.invoice.line" |
|
|
msgid "account.analytic.invoice.line" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "account.analytic.invoice.line" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
#. module: contract |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|
|
msgid "⇒ Show recurring invoices" |
|
|
msgid "⇒ Show recurring invoices" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "⇒ 显示定期发票" |