Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_stock
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_stock/
pull/336/head
OCA Transbot 6 years ago
parent
commit
a77a7fd7d1
  1. 37
      agreement_stock/i18n/de.po

37
agreement_stock/i18n/de.po

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_stock
# * agreement_stock
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -17,54 +17,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: agreement_stock #. module: agreement_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_agreement_lot_count
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_agreement__lot_count
msgid "# Lots/Serials" msgid "# Lots/Serials"
msgstr "# Chargen / Seriennummern" msgstr "# Chargen / Seriennummern"
#. module: agreement_stock #. module: agreement_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_agreement_move_count
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_agreement__move_count
msgid "# Moves" msgid "# Moves"
msgstr "# Lagerbewegungen" msgstr "# Lagerbewegungen"
#. module: agreement_stock #. module: agreement_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_agreement_picking_count
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_agreement__picking_count
msgid "# Pickings" msgid "# Pickings"
msgstr "# Lieferscheine" msgstr "# Lieferscheine"
#. module: agreement_stock #. module: agreement_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.partner_agreement_form_view_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.partner_agreement_form_view_stock
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Lots/Serials</span>" msgid "<span class=\"o_stat_text\">Lots/Serials</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Chargen / Seriennummern</span>" msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Chargen / Seriennummern</span>"
#. module: agreement_stock #. module: agreement_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.partner_agreement_form_view_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.partner_agreement_form_view_stock
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Moves</span>" msgid "<span class=\"o_stat_text\">Moves</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Lagerbewegungen</span>" msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Lagerbewegungen</span>"
#. module: agreement_stock #. module: agreement_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.partner_agreement_form_view_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.partner_agreement_form_view_stock
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Pickings</span>" msgid "<span class=\"o_stat_text\">Pickings</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Lieferscheine</span>" msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Lieferscheine</span>"
#. module: agreement_stock #. module: agreement_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_move_agreement_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_picking_agreement_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_production_lot_agreement_id
#: model:ir.model,name:agreement_stock.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_move__agreement_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_picking__agreement_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_production_lot__agreement_id
msgid "Agreement" msgid "Agreement"
msgstr "Vereinbarung" msgstr "Vereinbarung"
#. module: agreement_stock #. module: agreement_stock
#: model:ir.actions.act_window,help:agreement_stock.action_stock_production_lot_agreement_specific
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:agreement_stock.action_stock_production_lot_agreement_specific
msgid "Create Lot/Serial" msgid "Create Lot/Serial"
msgstr "Chargen / Seriennummern anlegen" msgstr "Chargen / Seriennummern anlegen"
#. module: agreement_stock #. module: agreement_stock
#: model:ir.actions.act_window,help:agreement_stock.action_stock_move_agreement_specific
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:agreement_stock.action_stock_move_agreement_specific
msgid "Create Moves" msgid "Create Moves"
msgstr "Lagerbewegungen anlegen" msgstr "Lagerbewegungen anlegen"
#. module: agreement_stock #. module: agreement_stock
#: model:ir.actions.act_window,help:agreement_stock.action_stock_picking_agreement_specific
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:agreement_stock.action_stock_picking_agreement_specific
msgid "Create Pickings" msgid "Create Pickings"
msgstr "Lieferscheine anlegen" msgstr "Lieferscheine anlegen"
@ -89,8 +90,8 @@ msgid "Pickings"
msgstr "Lieferscheine" msgstr "Lieferscheine"
#. module: agreement_stock #. module: agreement_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_production_lot_serviceprofile_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.search_product_lot_filter_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_production_lot__serviceprofile_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.search_product_lot_filter_agreement
msgid "Service Profile" msgid "Service Profile"
msgstr "Dienstleistungsprofil" msgstr "Dienstleistungsprofil"
@ -104,7 +105,5 @@ msgstr "Lagerbewegung"
msgid "Transfer" msgid "Transfer"
msgstr "Liefern" msgstr "Liefern"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.model,name:agreement_stock.model_agreement
msgid "agreement"
msgstr "Vereinbarung"
#~ msgid "agreement"
#~ msgstr "Vereinbarung"
Loading…
Cancel
Save