OCA Transbot
7 years ago
17 changed files with 2325 additions and 77 deletions
-
139contract/i18n/de.po
-
68contract/i18n/es.po
-
139contract/i18n/fr.po
-
489contract/i18n/hi_IN.po
-
139contract/i18n/hr.po
-
142contract/i18n/hr_HR.po
-
139contract/i18n/it.po
-
139contract/i18n/nl.po
-
139contract/i18n/nl_NL.po
-
142contract/i18n/pt.po
-
139contract/i18n/pt_BR.po
-
142contract/i18n/tr.po
-
139contract/i18n/tr_TR.po
-
29contract_payment_mode/i18n/hi_IN.po
-
40contract_show_invoice/i18n/hi_IN.po
-
187contract_variable_quantity/i18n/hi_IN.po
-
51product_contract/i18n/hi_IN.po
@ -0,0 +1,489 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * contract |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017\n" |
||||
|
"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi_IN/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: hi_IN\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"\n" |
||||
|
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n" |
||||
|
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n" |
||||
|
" <p>A new contract has been created: </p>\n" |
||||
|
"\n" |
||||
|
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n" |
||||
|
" <strong>REFERENCES</strong><br />\n" |
||||
|
" Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n" |
||||
|
" % if object.date_start:\n" |
||||
|
" Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n" |
||||
|
" % endif\n" |
||||
|
"\n" |
||||
|
" % if object.user_id:\n" |
||||
|
" % if object.user_id.email:\n" |
||||
|
" Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n" |
||||
|
" % else:\n" |
||||
|
" Your Contact: ${object.user_id.name}\n" |
||||
|
" % endif\n" |
||||
|
" % endif\n" |
||||
|
" </p>\n" |
||||
|
"\n" |
||||
|
" <br/>\n" |
||||
|
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n" |
||||
|
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n" |
||||
|
" <br/>\n" |
||||
|
" <br/>\n" |
||||
|
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" |
||||
|
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n" |
||||
|
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n" |
||||
|
" </div>\n" |
||||
|
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n" |
||||
|
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n" |
||||
|
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" |
||||
|
" </span>\n" |
||||
|
" % if object.company_id.phone:\n" |
||||
|
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n" |
||||
|
" Phone: ${object.company_id.phone}\n" |
||||
|
" </div>\n" |
||||
|
" % endif\n" |
||||
|
" % if object.company_id.website:\n" |
||||
|
" <div>\n" |
||||
|
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n" |
||||
|
" </div>\n" |
||||
|
" %endif\n" |
||||
|
" <p></p>\n" |
||||
|
" </div>\n" |
||||
|
"</div>\n" |
||||
|
" " |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template |
||||
|
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
||||
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
||||
|
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
||||
|
msgid "<strong>Contract: </strong>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
||||
|
msgid "<strong>Date Start: </strong>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
||||
|
msgid "<strong>Description</strong>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
||||
|
msgid "<strong>Partner:</strong>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
||||
|
msgid "<strong>Price</strong>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
||||
|
msgid "<strong>Quantity</strong>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
||||
|
msgid "<strong>Recurring Items</strong>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
||||
|
msgid "<strong>Responsible: </strong>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
||||
|
msgid "<strong>Total</strong>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
||||
|
msgid "<strong>Unit Price</strong>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
||||
|
msgid "Account Analytic Lines" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id |
||||
|
msgid "Analytic Account" |
||||
|
msgstr "विश्लेषणात्मक खाता" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action |
||||
|
msgid "Click to create a new contract template." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all |
||||
|
msgid "Click to create a new contract." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Compose Email" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id |
||||
|
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template |
||||
|
msgid "Contract" |
||||
|
msgstr "अनुबंध" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
||||
|
msgid "Contract Template" |
||||
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree |
||||
|
msgid "Contract Templates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract |
||||
|
msgid "Contracts" |
||||
|
msgstr "अनुबंध" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
||||
|
msgid "Create invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "द्वारा बनाया गया" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "को निर्मित" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date |
||||
|
msgid "Date of Next Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start |
||||
|
msgid "Date start" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
||||
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Day(s)" |
||||
|
msgstr "दिन()" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name |
||||
|
msgid "Description" |
||||
|
msgstr "विवरण" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount |
||||
|
msgid "Discount (%)" |
||||
|
msgstr "छूट (%)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Discount should be less or equal to 100" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " |
||||
|
"to 100" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices |
||||
|
msgid "Generate recurring invoices automatically" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
||||
|
msgid "Group By..." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "आईडी" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "बीजक" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
||||
|
msgid "Invoice Lines" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices |
||||
|
msgid "Invoices" |
||||
|
msgstr "चालान" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
||||
|
msgid "Invoicing Type" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type |
||||
|
msgid "Invoicing type" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
||||
|
msgid "Journal" |
||||
|
msgstr "पत्रिका" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "अंतिम बार संशोधित" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
||||
|
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
||||
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Month(s)" |
||||
|
msgstr "माह(महीने)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
||||
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Month(s) last day" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name |
||||
|
msgid "Name" |
||||
|
msgstr "नाम" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
||||
|
msgid "Next Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 |
||||
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 |
||||
|
msgid "Post-paid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 |
||||
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 |
||||
|
msgid "Pre-paid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
||||
|
msgid "Pricelist" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id |
||||
|
msgid "Product" |
||||
|
msgstr "प्रोडक्ट" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity |
||||
|
msgid "Quantity" |
||||
|
msgstr "संख्या" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
||||
|
msgid "Recurrence" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
||||
|
msgid "Recurring Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval |
||||
|
msgid "Repeat Every" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval |
||||
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id |
||||
|
msgid "Responsible" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
||||
|
msgid "Send by Email" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type |
||||
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type |
||||
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal |
||||
|
msgid "Sub Total" |
||||
|
msgstr "उप कुल" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit |
||||
|
msgid "Unit Price" |
||||
|
msgstr "यूनिट मूल्य" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id |
||||
|
msgid "Unit of Measure" |
||||
|
msgstr "माप की इकाई" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
||||
|
msgid "VAT:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
||||
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Week(s)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
||||
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Year(s)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract |
||||
|
msgid "account.analytic.contract" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line |
||||
|
msgid "account.analytic.invoice.line" |
||||
|
msgstr "account.analytic.invoice.line" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
||||
|
msgid "⇒ Show recurring invoices" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,29 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * contract_payment_mode |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017\n" |
||||
|
"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi_IN/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: hi_IN\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_payment_mode |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_payment_mode.model_account_analytic_account |
||||
|
msgid "Analytic Account" |
||||
|
msgstr "विश्लेषणात्मक खाता" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_payment_mode |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_mode.field_account_analytic_account_payment_mode_id |
||||
|
msgid "Payment Mode" |
||||
|
msgstr "भुगतान का प्रकार" |
@ -0,0 +1,40 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * contract_show_invoice |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017\n" |
||||
|
"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi_IN/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: hi_IN\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_show_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_show_invoice.field_account_invoice_analytic_account_ids |
||||
|
msgid "Contracts" |
||||
|
msgstr "अनुबंध" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_show_invoice |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_show_invoice.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "चालान" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_show_invoice |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_show_invoice.act_analytic_invoices |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice |
||||
|
msgid "Invoices" |
||||
|
msgstr "चालान" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_show_invoice |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice |
||||
|
msgid "Invoices related with this contract" |
||||
|
msgstr "इस अनुबंध से संभंधित चालान" |
@ -0,0 +1,187 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * contract_variable_quantity |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017\n" |
||||
|
"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi_IN/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: hi_IN\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"<code>\n" |
||||
|
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n" |
||||
|
" </code>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<i>user</i>: Current user." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account |
||||
|
msgid "Analytic Account" |
||||
|
msgstr "विश्लेषणात्मक खाता" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula |
||||
|
msgid "Click to create a new formula for variable quantities." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "द्वारा बनाया गया" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "को निर्मित" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:64 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Error evaluating code.\n" |
||||
|
"Details: %s" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "Example of Python code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 |
||||
|
msgid "Fixed quantity" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula |
||||
|
msgid "Formulas (quantity)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "Help with Python expressions." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "आईडी" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "अंतिम बार संशोधित" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "Name" |
||||
|
msgstr "नाम" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No valid result returned." |
||||
|
msgstr "कोई वैध परिणाम नहीं मिला।" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id |
||||
|
msgid "Qty. formula" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type |
||||
|
msgid "Qty. type" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 |
||||
|
msgid "Variable quantity" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "You can use these variables to compute your formula:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"You have to insert valid Python code block that stores at some moment a " |
||||
|
"float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line |
||||
|
msgid "account.analytic.invoice.line" |
||||
|
msgstr "account.analytic.invoice.line" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula |
||||
|
msgid "contract.line.qty.formula" |
||||
|
msgstr "contract.line.qty.formula" |
@ -0,0 +1,51 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * product_contract |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017\n" |
||||
|
"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi_IN/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: hi_IN\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: product_contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id |
||||
|
msgid "Contract" |
||||
|
msgstr "अनुबंध" |
||||
|
|
||||
|
#. module: product_contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id |
||||
|
msgid "Contract Template" |
||||
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" |
||||
|
|
||||
|
#. module: product_contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract |
||||
|
msgid "Is a contract" |
||||
|
msgstr "एक अनुबंध है" |
||||
|
|
||||
|
#. module: product_contract |
||||
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template |
||||
|
msgid "Product Template" |
||||
|
msgstr "प्रोडक्ट टेम्पलेट" |
||||
|
|
||||
|
#. module: product_contract |
||||
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order |
||||
|
msgid "Sales Order" |
||||
|
msgstr "बिक्री आदेश" |
||||
|
|
||||
|
#. module: product_contract |
||||
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line |
||||
|
msgid "Sales Order Line" |
||||
|
msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue