|
@ -4,14 +4,14 @@ |
|
|
# |
|
|
# |
|
|
# Translators: |
|
|
# Translators: |
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 |
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 |
|
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016 |
|
|
|
|
|
|
|
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:03+0000\n" |
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 01:03+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2016\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-13 16:03+0000\n" |
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:03+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n" |
|
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" |
|
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to." |
|
|
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "<i>contract</i>: Ugovor kojem pripadaju stavke." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
msgid "<i>user</i>: Current user." |
|
|
msgid "<i>user</i>: Current user." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "<i>user</i>: Trenutni korisnik." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account |
|
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account |
|
@ -100,23 +100,23 @@ msgstr "" |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
msgid "Example of Python code" |
|
|
msgid "Example of Python code" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Primjer python koda" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 |
|
|
msgid "Fixed quantity" |
|
|
msgid "Fixed quantity" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Fiksna količina" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula |
|
|
msgid "Formulas (quantity)" |
|
|
msgid "Formulas (quantity)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Formule (količine)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
msgid "Help with Python expressions." |
|
|
msgid "Help with Python expressions." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Pomoć sa python izrazima" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id |
|
@ -148,27 +148,27 @@ msgstr "Naziv" |
|
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66 |
|
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "No valid result returned." |
|
|
msgid "No valid result returned." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Nijedan valjani rezultat nije vraćen." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id |
|
|
msgid "Qty. formula" |
|
|
msgid "Qty. formula" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Formula za količinu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type |
|
|
msgid "Qty. type" |
|
|
msgid "Qty. type" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Tip količine" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 |
|
|
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 |
|
|
msgid "Variable quantity" |
|
|
msgid "Variable quantity" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Promjeniva količina" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
msgid "You can use these variables to compute your formula:" |
|
|
msgid "You can use these variables to compute your formula:" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Možete koristiti sljedeće varijable u svojoj formuli:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|
@ -185,4 +185,4 @@ msgstr "account.analytic.invoice.line" |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#. module: contract_variable_quantity |
|
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula |
|
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula |
|
|
msgid "contract.line.qty.formula" |
|
|
msgid "contract.line.qty.formula" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "contract.line.qty.formula" |