Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/116/merge
OCA Transbot 7 years ago
parent
commit
e4955acda6
  1. 164
      agreement_account/i18n/am.po
  2. 164
      agreement_account/i18n/ar.po
  3. 164
      agreement_account/i18n/bg.po
  4. 164
      agreement_account/i18n/bs.po
  5. 164
      agreement_account/i18n/ca.po
  6. 164
      agreement_account/i18n/cs.po
  7. 164
      agreement_account/i18n/da.po
  8. 164
      agreement_account/i18n/de.po
  9. 164
      agreement_account/i18n/el_GR.po
  10. 164
      agreement_account/i18n/en_GB.po
  11. 164
      agreement_account/i18n/es.po
  12. 164
      agreement_account/i18n/es_AR.po
  13. 164
      agreement_account/i18n/es_CO.po
  14. 164
      agreement_account/i18n/es_CR.po
  15. 164
      agreement_account/i18n/es_DO.po
  16. 164
      agreement_account/i18n/es_EC.po
  17. 164
      agreement_account/i18n/es_ES.po
  18. 164
      agreement_account/i18n/es_MX.po
  19. 164
      agreement_account/i18n/es_PY.po
  20. 164
      agreement_account/i18n/es_VE.po
  21. 164
      agreement_account/i18n/et.po
  22. 164
      agreement_account/i18n/eu.po
  23. 164
      agreement_account/i18n/fa.po
  24. 164
      agreement_account/i18n/fi.po
  25. 164
      agreement_account/i18n/fr.po
  26. 164
      agreement_account/i18n/fr_CA.po
  27. 164
      agreement_account/i18n/fr_CH.po
  28. 164
      agreement_account/i18n/gl.po
  29. 164
      agreement_account/i18n/gl_ES.po
  30. 164
      agreement_account/i18n/he.po
  31. 164
      agreement_account/i18n/hi_IN.po
  32. 165
      agreement_account/i18n/hr.po
  33. 164
      agreement_account/i18n/hr_HR.po
  34. 164
      agreement_account/i18n/hu.po
  35. 164
      agreement_account/i18n/id.po
  36. 164
      agreement_account/i18n/it.po
  37. 164
      agreement_account/i18n/ja.po
  38. 164
      agreement_account/i18n/ko.po
  39. 164
      agreement_account/i18n/lt.po
  40. 164
      agreement_account/i18n/lt_LT.po
  41. 164
      agreement_account/i18n/lv.po
  42. 164
      agreement_account/i18n/mk.po
  43. 164
      agreement_account/i18n/mn.po
  44. 164
      agreement_account/i18n/nb.po
  45. 164
      agreement_account/i18n/nb_NO.po
  46. 165
      agreement_account/i18n/nl.po
  47. 164
      agreement_account/i18n/nl_BE.po
  48. 164
      agreement_account/i18n/nl_NL.po
  49. 164
      agreement_account/i18n/pl.po
  50. 165
      agreement_account/i18n/pt.po
  51. 165
      agreement_account/i18n/pt_BR.po
  52. 164
      agreement_account/i18n/pt_PT.po
  53. 164
      agreement_account/i18n/ro.po
  54. 165
      agreement_account/i18n/ru.po
  55. 164
      agreement_account/i18n/sk.po
  56. 164
      agreement_account/i18n/sl.po
  57. 164
      agreement_account/i18n/sr.po
  58. 164
      agreement_account/i18n/sr@latin.po
  59. 164
      agreement_account/i18n/sv.po
  60. 164
      agreement_account/i18n/th.po
  61. 165
      agreement_account/i18n/tr.po
  62. 164
      agreement_account/i18n/tr_TR.po
  63. 164
      agreement_account/i18n/uk.po
  64. 164
      agreement_account/i18n/vi.po
  65. 164
      agreement_account/i18n/vi_VN.po
  66. 164
      agreement_account/i18n/zh_CN.po
  67. 164
      agreement_account/i18n/zh_TW.po
  68. 46
      agreement_sale/i18n/hi_IN.po
  69. 46
      agreement_sale/i18n/hr_HR.po
  70. 46
      agreement_sale/i18n/nl_NL.po
  71. 46
      agreement_sale/i18n/pt.po
  72. 46
      agreement_sale/i18n/pt_BR.po
  73. 231
      contract/i18n/am.po
  74. 231
      contract/i18n/ar.po
  75. 231
      contract/i18n/bg.po
  76. 231
      contract/i18n/bs.po
  77. 231
      contract/i18n/ca.po
  78. 231
      contract/i18n/cs.po
  79. 231
      contract/i18n/da.po
  80. 114
      contract/i18n/de.po
  81. 231
      contract/i18n/el_GR.po
  82. 231
      contract/i18n/en_GB.po
  83. 103
      contract/i18n/es.po
  84. 231
      contract/i18n/es_AR.po
  85. 231
      contract/i18n/es_CO.po
  86. 231
      contract/i18n/es_CR.po
  87. 231
      contract/i18n/es_DO.po
  88. 231
      contract/i18n/es_EC.po
  89. 231
      contract/i18n/es_ES.po
  90. 231
      contract/i18n/es_MX.po
  91. 231
      contract/i18n/es_PY.po
  92. 231
      contract/i18n/es_VE.po
  93. 231
      contract/i18n/et.po
  94. 231
      contract/i18n/eu.po
  95. 231
      contract/i18n/fa.po
  96. 231
      contract/i18n/fi.po
  97. 109
      contract/i18n/fr.po
  98. 231
      contract/i18n/fr_CA.po
  99. 231
      contract/i18n/fr_CH.po
  100. 231
      contract/i18n/gl.po

164
agreement_account/i18n/am.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/ar.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/bg.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/bs.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/ca.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Codi"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/cs.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/da.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/de.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Schlüssel"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigebezeichnung"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/el_GR.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Ονομασία"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/en_GB.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/es.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/es_AR.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/es_CO.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/es_CR.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/es_DO.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/es_EC.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/es_ES.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/es_MX.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/es_PY.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/es_VE.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/et.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/eu.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/fa.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/fi.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Date"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/fr_CA.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/fr_CH.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/gl.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado por última vez o"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/gl_ES.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/he.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/hi_IN.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "द्वारा बनाया गया"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "को निर्मित"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "चालान"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "अंतिम बार संशोधित"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

165
agreement_account/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,165 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano "
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Račun"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/hr_HR.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Račun"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažurirao"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/hu.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Készítette"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/id.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/it.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/ja.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "名前"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/ko.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/lt.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutini kartą atnaujino"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/lt_LT.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/lv.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/mk.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/mn.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/nb.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/nb_NO.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Laget den"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret den"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

165
agreement_account/i18n/nl.po

@ -0,0 +1,165 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergave naam"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatste bijgewerkt door"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/nl_BE.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst aangepast op"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/pl.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data utworzenia"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

165
agreement_account/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,165 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

165
agreement_account/i18n/pt_BR.po

@ -0,0 +1,165 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome para Mostrar"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "Identificação"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/pt_PT.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/ro.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat la"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

165
agreement_account/i18n/ru.po

@ -0,0 +1,165 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# Мед Ведь <p060t@list.ru>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Создан"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Счёт-фактура"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Название"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/sk.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravil"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravené"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Koda"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/sr.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/sr@latin.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr%40latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/sv.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/th.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "รหัส"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

165
agreement_account/i18n/tr.po

@ -0,0 +1,165 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Kodu"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ad Görünümü"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Değiştirilme"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/tr_TR.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ad Görünümü"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/uk.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє відредаговано"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Дата останньої зміни"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/vi.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tạo trên"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/vi_VN.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr "Mã"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/zh_CN.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新人"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

164
agreement_account/i18n/zh_TW.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_account
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_account_invoice_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_account
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_name
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: selection:agreement,agreement_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
msgid "Signature date"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
msgid "Supplier Invoices"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement_account
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
msgid "Type"
msgstr ""

46
agreement_sale/i18n/hi_IN.po

@ -0,0 +1,46 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_sale
#
# Translators:
# Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.view_sales_order_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_agreement_sale_ids
msgid "Sale Orders"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "बिक्री आदेश"
#. module: agreement_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.agreement_form
msgid "Sales Orders"
msgstr ""

46
agreement_sale/i18n/hr_HR.po

@ -0,0 +1,46 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_sale
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.view_sales_order_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_agreement_sale_ids
msgid "Sale Orders"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni nalog"
#. module: agreement_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.agreement_form
msgid "Sales Orders"
msgstr ""

46
agreement_sale/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,46 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_sale
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.view_sales_order_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_agreement_sale_ids
msgid "Sale Orders"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Verkooporder"
#. module: agreement_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.agreement_form
msgid "Sales Orders"
msgstr ""

46
agreement_sale/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,46 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_sale
#
# Translators:
# Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.view_sales_order_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_agreement_sale_ids
msgid "Sale Orders"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Encomenda de Venda"
#. module: agreement_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.agreement_form
msgid "Sales Orders"
msgstr ""

46
agreement_sale/i18n/pt_BR.po

@ -0,0 +1,46 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_sale
#
# Translators:
# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order_agreement_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.view_sales_order_filter
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_agreement_sale_ids
msgid "Sale Orders"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de compras"
#. module: agreement_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.agreement_form
msgid "Sales Orders"
msgstr ""

231
contract/i18n/am.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/ar.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/bg.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/bs.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/ca.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/cs.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/da.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "Id"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

114
contract/i18n/de.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -161,18 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Klicken, um neuen Vertrag anzulegen."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr "Vertrag"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -189,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Verträge"
@ -201,25 +215,33 @@ msgstr "Rechnungen anlegen"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Angelegt durch"
msgstr "Erstellt von"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Angelegt am"
msgstr "Erstellt am:"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Datum der nächsten Rechnung"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgstr "Anfangsdatum"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Datum der nächsten Rechnung"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
@ -228,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr "Tag(e)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -253,10 +278,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigebezeichnung"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -269,6 +300,7 @@ msgstr "Gruppiere..."
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -310,17 +342,20 @@ msgstr "Journal"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt verändert am"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -355,7 +390,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr "Nächste Rechnung"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr "Legen Sie bitte ein Verkaufsjournal für das Unternehmen '%s' fest."
@ -380,11 +425,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr "Preisliste"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
@ -424,6 +471,18 @@ msgstr ""
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -437,16 +496,19 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr "Zwischensumme"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr "Einzelpreis"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Mengeneinheit"
@ -456,6 +518,11 @@ msgstr "Mengeneinheit"
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -469,11 +536,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jahr(e)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Sie müssen zunächst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -484,6 +559,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/el_GR.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/en_GB.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

103
contract/i18n/es.po

@ -3,21 +3,20 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-23 19:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@ -121,7 +120,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
@ -138,12 +137,12 @@ msgstr "<strong>#START#</strong>: Fecha inicio del periodo facturado"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr "<strong>Contrato: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr "<strong>Fecha inicio: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "<strong>Elementos recurrentes</strong>"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr "<strong>Responsable: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Cuenta analítica"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
msgid "Click to create a new contract template."
msgstr "Pinche para crear una nueva plantilla de contrato"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
@ -208,7 +207,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Pinche para crear un contrato nuevo. "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:254
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Componer correo electrónico"
@ -224,13 +228,13 @@ msgstr "Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr "Líneas de contrato"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
msgid "Contract Template"
msgstr "Plantilla de contrato"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Plantilla de contrato"
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree
msgid "Contract Templates"
msgstr "Plantillas de contrato"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
@ -273,12 +277,12 @@ msgstr "Creado en"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr "Fecha fin"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date Start"
msgstr "Fecha inicio"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
@ -304,7 +308,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descuento (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:77
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
@ -312,8 +316,12 @@ msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal to 100"
msgstr "Descuento que es aplicado en las facturas generadas. Debería ser menor o igual a 100"
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
"to 100"
msgstr ""
"Descuento que es aplicado en las facturas generadas. Debería ser menor o "
"igual a 100"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nombre mostrado"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
@ -364,7 +372,7 @@ msgstr "Facturas"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Invoicing Type"
msgstr "Tipo Facturación"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
@ -404,7 +412,8 @@ msgstr "Última actualización en"
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)"
msgstr ""
"Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
@ -428,18 +437,18 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Next Invoice"
msgstr "Próxima factura"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr "Vigente"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor define un diario de ventas para la compañía '%s'."
@ -480,7 +489,7 @@ msgstr "Cantidad"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Recurrence"
msgstr "Recurrencia"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
@ -510,6 +519,18 @@ msgstr "Responsable"
msgid "Send by Email"
msgstr "Enviar por correo electrónico"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -520,7 +541,8 @@ msgstr "Especifica el intervalo para la generación de facturas automática."
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr "Especifica si la fecha de proceso es desde o hasta la fecha de facturación"
msgstr ""
"Especifica si la fecha de proceso es desde o hasta la fecha de facturación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
@ -545,6 +567,11 @@ msgstr "Unidad de medida"
msgid "VAT:"
msgstr "NIF:"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -558,11 +585,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -576,7 +611,7 @@ msgstr "account.analytic.invoice.line"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr "Mostrar los contratos de este partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form

231
contract/i18n/es_AR.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/es_CO.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/es_CR.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/es_DO.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/es_EC.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/es_ES.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/es_MX.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/es_PY.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/es_VE.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/et.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/eu.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/fa.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/fi.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Mittayksikkö"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

109
contract/i18n/fr.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -161,18 +162,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr "Contrat"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -189,8 +201,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Contrats"
@ -201,25 +216,33 @@ msgstr "Créer les factures"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Date"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Date de la prochaine facture"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgstr "Date de départ"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Date de la prochaine facture"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
@ -228,22 +251,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -252,9 +278,15 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher"
msgstr "Nom affiché"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
@ -268,6 +300,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -309,17 +342,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -354,7 +390,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr "Prochaine facture"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -379,11 +425,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr "Liste de prix"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr "Article"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
@ -423,6 +471,18 @@ msgstr ""
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -436,16 +496,19 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr "Sous-total"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix Unitaire"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unité de Mesure"
@ -455,6 +518,11 @@ msgstr "Unité de Mesure"
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -468,11 +536,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -483,6 +559,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/fr_CA.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/fr_CH.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: fr_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

231
contract/i18n/gl.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * contract
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,64 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" % if object.date_start:\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % else:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -30,6 +88,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -53,10 +161,29 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
msgid "Contract Lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
@ -73,8 +200,11 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -85,24 +215,32 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
msgid "Date start"
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@ -112,22 +250,25 @@ msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
@ -136,10 +277,16 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically"
@ -152,6 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -193,17 +341,20 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado por última vez o"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -238,7 +389,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -263,11 +424,13 @@ msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
@ -297,6 +460,28 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
@ -310,20 +495,33 @@ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
@ -337,11 +535,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
@ -352,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "show the contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"

Some files were not shown because too many files changed in this diff

Loading…
Cancel
Save