|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * privacy_consent # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-13 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-11 11:16+0000\n" "Last-Translator: dw3gn3r <denise.wegner@initos.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.5\n"
#. module: privacy_consent #: model:mail.template,body_html:privacy_consent.template_consent msgid "" "<?xml version=\"1.0\"?>\n" "<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:" "Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n" " <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n" " <tbody>\n" " <tr>\n" " <td>\n" " <a href=\"/\">\n" " <img src=\"/logo\" alt=\"${object." "activity_id.controller_id.display_name|safe}\" style=\"vertical-align:" "baseline;max-width:100px;\"/>\n" " </a>\n" " </td>\n" " </tr>\n" " </tbody>\n" " </table>\n" " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;" "border:1px solid #e1e1e1;\">\n" " <tbody>\n" " <tr>\n" " <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 0px " "20px; font-size:16px;\">\n" " <p>\n" " Hello, ${object.partner_id.name|safe}\n" " </p>\n" " <p>\n" " We contacted you to ask you to give us " "your explicit consent to include your data in a data processing activity " "called\n" " <b>${object.activity_id.display_name|" "safe}</b>, property of\n" " <i>${object.activity_id.controller_id." "display_name|safe}</i>\n" " </p>\n" " ${object.description or \"\"}\n" " <p>\n" " % if object.state == \"answered\":\n" " The last time you answered, you\n" " % elif object.state == \"sent\":\n" " If you do nothing, we will assume " "you have\n" " % endif\n" "\n" " % if object.accepted:\n" " <b>accepted</b>\n" " % else:\n" " <b>rejected</b>\n" " % endif\n" " such data processing.\n" " </p>\n" " <p>\n" " You can update your preferences below:\n" " </p>\n" " </td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-" "size:16px; text-align:right;\">\n" " <a href=\"/privacy/consent/accept/\" style=" "\"background-color: #449d44; padding: 12px; font-weight: 12px; text-" "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n" " Accept\n" " </a>\n" " </td>\n" " <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-" "size:16px; text-align:left;\">\n" " <a href=\"/privacy/consent/reject/\" style=" "\"background-color: #d9534f; padding: 12px; font-weight: 12px; text-" "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n" " Reject\n" " </a>\n" " </td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 15px " "20px; font-size:16px;\">\n" " <p>\n" " If you need further information, please " "respond to this email and we will attend your request as soon as possible.\n" " </p>\n" " <p>\n" " Thank you!\n" " </p>\n" " </td>\n" " </tr>\n" " </tbody>\n" " </table>\n" " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;" "\">\n" " <tbody>\n" " <tr>\n" " <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;" "\">\n" " <p>\n" " Sent by\n" " <a href=\"/\" style=\"color:#717188;\">" "${object.activity_id.controller_id.display_name|safe}</a>.\n" " </p>\n" " </td>\n" " </tr>\n" " </tbody>\n" " </table>\n" " </div>\n" " " msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed msgid "Acceptance Changed" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed msgid "Acceptance Changed by Subject" msgstr "Zustimmung durch den Betroffenen geändert"
#. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed msgid "Acceptance status updated by subject" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__accepted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__default_consent msgid "Accepted by default" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__active msgid "Active" msgstr "Aktiv"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__activity_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Activity" msgstr "Aktivität"
#. module: privacy_consent #: selection:privacy.consent,state:0 msgid "Answered" msgstr "Beantwortet"
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Archived" msgstr "Archiviert"
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_form msgid "Ask for consent" msgstr "Einwilligung einholen"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_required msgid "Ask subjects for consent" msgstr "Einwilligung beim Betroffenen einholen"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: selection:privacy.activity,consent_required:0 msgid "Automatically" msgstr "Automatisch"
#. module: privacy_consent #: selection:privacy.consent,state:0 msgid "Awaiting response" msgstr "Warten auf Antwort"
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "Consent" msgstr "Einwilligung"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_default_body_html #, fuzzy msgid "Consent Template Default Body Html" msgstr "Einverständniserklärung Standardtext html"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_default_subject #, fuzzy msgid "Consent Template Default Subject" msgstr "Standardmäßige Einverständniserklärung Betroffener"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_consent msgid "Consent of data processing" msgstr "Einwilligung in die Datenverarbeitung"
#. module: privacy_consent #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_consent.consent_action #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_partner__privacy_consent_count #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users__privacy_consent_count #: model:ir.ui.menu,name:privacy_consent.menu_privacy_consent msgid "Consents" msgstr "Einwilligungen"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_count #, fuzzy msgid "Consents count" msgstr "Einwilligungen"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_res_partner msgid "Contact" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__create_uid msgid "Created by" msgstr "Erstellt von"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__create_date msgid "Created on" msgstr "Erstellt am"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_activity msgid "Data processing activities" msgstr "Verarbeitungstätigkeiten"
#. module: privacy_consent #: model:mail.template,subject:privacy_consent.template_consent msgid "" "Data processing consent request for ${object.activity_id.display_name|safe}" msgstr "Bitte um Erteilung der Einwilligung zur Datenverarbeitung:"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename"
#. module: privacy_consent #: selection:privacy.consent,state:0 msgid "Draft" msgstr "Entwurf"
#. module: privacy_consent #: sql_constraint:privacy.consent:0 msgid "Duplicated partner in this data processing activity" msgstr "Doppelter Partner in dieser Verarbeitungsaktivität"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_template msgid "Email Templates" msgstr "E-Mail-Vorlagen"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_id msgid "Email template" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_id msgid "" "Email to be sent to subjects to ask for consent. A good template should " "include details about the current consent request status, how to change it, " "and where to get more information." msgstr "" "E-Mail, die an die Betroffenen geschickt werden soll, um die Einwilligung " "einzuholen. Eine gute Vorlage sollte Details über den aktuellen Status der " "Einwilligungsanfrage enthalten, sowie Hinweise darüber, wie man den Status " "der Einwilligung ändern kann und wo man weitere Informationen erhält."
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_required msgid "" "Enable if you need to track any kind of consent from the affected subjects" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form #, fuzzy msgid "Generate and enqueue missing consent requests" msgstr "Erstellung und Versand fehlender Einwilligungsanfragen"
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "Generate missing draft consent requests" msgstr "Fehlende Entwürfe von Einwilligungsanfragen erstellen"
#. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:139 #, python-format msgid "Generated consents" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach"
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Hello," msgstr "Hallo"
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "I <b>accept</b> this processing of my data" msgstr "Ich <b>akzeptiere</b> die Verarbeitung meiner Daten"
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "I <b>reject</b> this processing of my data" msgstr "Ich <b>lehne</b> die Verarbeitung meiner Daten ab"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__id msgid "ID" msgstr "Ausweis"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "If it was a mistake, you can undo it here:" msgstr "Wenn es ein Fehler war, können Sie diesen hier rückgängig machen:"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__accepted msgid "" "Indicates current acceptance status, which can come from subject's last " "answer, or from the default specified in the related data processing " "activity." msgstr "" "Zeigt den aktuellen Akzeptanzstatus an, der sich aus der letzten Antwort des " "Betreffenden oder aus dem in der zugehörigen Datenverarbeitungsaktivität " "angegebenen Standard ergeben kann."
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__last_metadata #, fuzzy msgid "Last Metadata" msgstr "Letzte Metadaten"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Letzte Änderung am"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: selection:privacy.activity,consent_required:0 msgid "Manually" msgstr "Manuell"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_ids msgid "Messages" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__last_metadata msgid "Metadata from the last acceptance or rejection by the subject" msgstr "Metadaten aus der letzten Annahme oder Ablehnung durch den Betroffenen"
#. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/mail_template.py:24 #, python-format msgid "" "Missing privacy consent link placeholders. You need at least these two " "links:\n" "<a href=\"%s\">Accept</a>\n" "<a href=\"%s\">Reject</a>" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_consent_new #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_consent_new msgid "New Consent" msgstr "Neue Einwilligung"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error_counter msgid "Number of error" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Ausgehende Mails"
#. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed msgid "Privacy consent request acceptance status changed" msgstr "" "Der Akzeptanzstatus der Anfrage 'Einwilligung zum Datenschutz' wurde " "geändert."
#. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_consent_new #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_consent_new msgid "Privacy consent request created" msgstr "Anfrage zur Einwilligung erstellt"
#. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_state_changed #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_state_changed msgid "Privacy consent request state changed" msgstr "Status der Anfrage zur Einwilligung geändert"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_partner__privacy_consent_count #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_users__privacy_consent_count msgid "Privacy consent requests amount" msgstr "Anzahl der Anfragen zur Einwilligung"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_partner__privacy_consent_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users__privacy_consent_ids msgid "Privacy consents" msgstr "Einwilligung zum Datenschutz"
#. module: privacy_consent #: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.cron_auto_consent_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:privacy_consent.cron_auto_consent #: model:ir.cron,name:privacy_consent.cron_auto_consent msgid "Request automatic data processing consents" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:99 #, python-format msgid "Require consent is available only for subjects in current database." msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__server_action_id msgid "" "Run this action when a new consent request is created or its acceptance " "status is updated." msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__server_action_id msgid "Server action" msgstr "Server-Aktion"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__default_consent msgid "Should we assume the subject has accepted if we receive no response?" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Sincerely,<br/>" msgstr "Mit freundlichen Grüßen<br/>"
#. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:91 #, python-format msgid "Specify a mail template to ask automated consent." msgstr "" "Wählen Sie eine E-Mail-Vorlage aus, um eine automatische Einwilligung " "einzuholen."
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "State" msgstr "Status"
#. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_state_changed #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_state_changed msgid "State Changed" msgstr "Status geändert"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__partner_id msgid "Subject" msgstr "Betroffener"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__partner_id msgid "Subject asked for consent." msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.sync_blacklist msgid "Sync partner's email blacklist status" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Thank you!" msgstr "Vielen Dank."
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Thanks for your response." msgstr "Vielen Dank für Ihre Antwort."
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form #, fuzzy msgid "This could enqueue many consent emails, are you sure to proceed?" msgstr "" "Hiermit könnten viele Einwilligungs-E-Mails verschickt werden. Sind Sie " "sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "" "We asked you to authorize us to process your data in this data processing " "activity:" msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "We have recorded this action on your side." msgstr ""
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "You have <b class=\"text-danger\">rejected</b> such processing." msgstr "" "Du hast diese Verarbeitungstätigkeit <b class=\"text-danger\">abgelehnt</b>."
#. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "You have <b class=\"text-success\">accepted</b> such processing." msgstr "" "Du hast dieser Verarbeitungstätigkeit <b class=\"text-success\">zugestimmt</" "b>."
#~ msgid "Partner" #~ msgstr "Partner"
|