Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 80.6% (29 of 36 strings)

Translation: data-protection-11.0/data-protection-11.0-privacy
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/data-protection-11-0/data-protection-11-0-privacy/de/
11.0
dw3gn3r 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
4af3c7995e
  1. 62
      privacy/i18n/de.po

62
privacy/i18n/de.po

@ -6,70 +6,72 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 13:16+0000\n"
"Last-Translator: dw3gn3r <denise.wegner@initos.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_active #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_active
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktiv"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.activity_action #: model:ir.actions.act_window,name:privacy.activity_action
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_privacy_activity #: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_privacy_activity
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr ""
msgstr "Tätigkeiten"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Archiviert"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_find #: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_find
msgid "Are affected subjects present in this database?" msgid "Are affected subjects present in this database?"
msgstr ""
msgstr "Sind betroffene Personen in der Datenbank enthalten?"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action #: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid "Click to add a data processing activity." msgid "Click to add a data processing activity."
msgstr ""
msgstr "Klicken Sie hier, um eine Verarbeitungstätigkeit hinzuzufügen."
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_controller_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_controller_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Controller" msgid "Controller"
msgstr ""
msgstr "Verantwortlicher"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Erstellt von"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Erstellt am"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.module.category,name:privacy.module_category_data_protection #: model:ir.module.category,name:privacy.module_category_data_protection
msgid "Data Protection" msgid "Data Protection"
msgstr ""
msgstr "Datenschutz"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_manager #: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_manager
msgid "Data Protection Manager" msgid "Data Protection Manager"
msgstr ""
msgstr "Datenschutzbeauftragter"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_config #: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_config
msgid "Data Protection Settings" msgid "Data Protection Settings"
msgstr ""
msgstr "Datenschutzeinstellungen"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_user #: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_user
@ -79,7 +81,7 @@ msgstr ""
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model,name:privacy.model_privacy_activity #: model:ir.model,name:privacy.model_privacy_activity
msgid "Data processing activities" msgid "Data processing activities"
msgstr ""
msgstr "Verarbeitungstätigkeiten"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action #: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
@ -90,33 +92,33 @@ msgstr ""
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_find #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_find
msgid "Define subjects" msgid "Define subjects"
msgstr ""
msgstr "Zuordnung betroffener Personen"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_description #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Details"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Anzeigename"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr ""
msgstr "Gruppieren nach"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_description #: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_description
msgid "How is personal data used here? Why? Etc." msgid "How is personal data used here? Why? Etc."
msgstr ""
msgstr "Wie werden hier personenbezogene Daten verwendet? Warum? Etc."
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_id
@ -126,17 +128,17 @@ msgstr ""
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Letzte Änderung am"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_master_data #: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_master_data
@ -146,7 +148,7 @@ msgstr ""
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Bezeichnung"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form #: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
@ -162,22 +164,22 @@ msgstr ""
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_processor_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
msgid "Processors" msgid "Processors"
msgstr ""
msgstr "Auftragsverarbeiter"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_report #: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_report
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr ""
msgstr "Berichte"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_domain #: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included." msgid "Selection filter to find specific subjects included."
msgstr ""
msgstr "Auswahlfilter, um bestimmte betroffene Personen auszuwählen."
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_setting #: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_setting
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Einstellungen"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_domain #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
@ -187,14 +189,18 @@ msgstr ""
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_transaction #: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_transaction
msgid "Transactions" msgid "Transactions"
msgstr ""
msgstr "Vorgänge"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_controller_id #: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_controller_id
msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data." msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr "" msgstr ""
"Die Stelle, welche über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung von "
"personenbezogenen Daten entscheidet."
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_processor_ids #: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
msgid "Whoever processes personal data on behalf of the controller." msgid "Whoever processes personal data on behalf of the controller."
msgstr "" msgstr ""
"Die Stelle, die personenbezogene Daten im Auftrag des Verantwortlichen "
"verarbeitet."
Loading…
Cancel
Save