Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: data-protection-10.0/data-protection-10.0-privacy_consent
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/data-protection-10-0/data-protection-10-0-privacy_consent/
pull/27/head
OCA Transbot 5 years ago
committed by fkantelberg
parent
commit
a9716cabf2
  1. 16
      privacy_consent/i18n/de.po
  2. 12
      privacy_consent/i18n/fr.po
  3. 19
      privacy_consent/i18n/pt.po

16
privacy_consent/i18n/de.po

@ -6,6 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-11 11:16+0000\n"
"Last-Translator: dw3gn3r <denise.wegner@initos.com>\n" "Last-Translator: dw3gn3r <denise.wegner@initos.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -263,6 +264,11 @@ msgstr "Doppelter Partner in dieser Verarbeitungsaktivität"
msgid "Email Templates" msgid "Email Templates"
msgstr "E-Mail-Vorlagen" msgstr "E-Mail-Vorlagen"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id
msgid "Email template" msgid "Email template"
@ -288,7 +294,9 @@ msgstr ""
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
msgid "Generate and send missing consent requests"
#, fuzzy
#| msgid "Generate and send missing consent requests"
msgid "Generate and enqueue missing consent requests"
msgstr "Erstellung und Versand fehlender Einwilligungsanfragen" msgstr "Erstellung und Versand fehlender Einwilligungsanfragen"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
@ -297,7 +305,7 @@ msgid "Generate missing draft consent requests"
msgstr "Fehlende Entwürfe von Einwilligungsanfragen erstellen" msgstr "Fehlende Entwürfe von Einwilligungsanfragen erstellen"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:142
#: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Generated consents" msgid "Generated consents"
msgstr "" msgstr ""
@ -500,7 +508,9 @@ msgstr "Vielen Dank für Ihre Antwort."
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
msgid "This could send many consent emails, are you sure to proceed?"
#, fuzzy
#| msgid "This could send many consent emails, are you sure to proceed?"
msgid "This could enqueue many consent emails, are you sure to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Hiermit könnten viele Einwilligungs-E-Mails verschickt werden. Sind Sie " "Hiermit könnten viele Einwilligungs-E-Mails verschickt werden. Sind Sie "
"sicher, dass Sie fortfahren wollen?" "sicher, dass Sie fortfahren wollen?"

12
privacy_consent/i18n/fr.po

@ -6,6 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -261,6 +262,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Templates" msgid "Email Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id
msgid "Email template" msgid "Email template"
@ -282,7 +288,7 @@ msgstr ""
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
msgid "Generate and send missing consent requests"
msgid "Generate and enqueue missing consent requests"
msgstr "" msgstr ""
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
@ -291,7 +297,7 @@ msgid "Generate missing draft consent requests"
msgstr "" msgstr ""
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:142
#: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Generated consents" msgid "Generated consents"
msgstr "" msgstr ""
@ -487,7 +493,7 @@ msgstr ""
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
msgid "This could send many consent emails, are you sure to proceed?"
msgid "This could enqueue many consent emails, are you sure to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent

19
privacy_consent/i18n/pt.po

@ -2,6 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Portuguese (data-protection-10.0)\n" "Project-Id-Version: Portuguese (data-protection-10.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-15 21:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-15 21:58+0000\n"
"Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n" "Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translation.odoo-community.org/projects/" "Language-Team: Portuguese <https://translation.odoo-community.org/projects/"
@ -368,6 +369,11 @@ msgstr "Parceiro duplicado nesta atividade de processamento de dados"
msgid "Email Templates" msgid "Email Templates"
msgstr "Modelos de E-mail" msgstr "Modelos de E-mail"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Assistente de criação de email"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id
msgid "Email template" msgid "Email template"
@ -394,7 +400,9 @@ msgstr ""
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
msgid "Generate and send missing consent requests"
#, fuzzy
#| msgid "Generate and send missing consent requests"
msgid "Generate and enqueue missing consent requests"
msgstr "Gerar e enviar pedidos de consentimento em falta" msgstr "Gerar e enviar pedidos de consentimento em falta"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
@ -403,7 +411,7 @@ msgid "Generate missing draft consent requests"
msgstr "Gerar pedidos de consentimento em rascunho em falta" msgstr "Gerar pedidos de consentimento em rascunho em falta"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:142
#: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Generated consents" msgid "Generated consents"
msgstr "Consentimentos gerados" msgstr "Consentimentos gerados"
@ -612,7 +620,9 @@ msgstr "Obrigado pela sua resposta."
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
msgid "This could send many consent emails, are you sure to proceed?"
#, fuzzy
#| msgid "This could send many consent emails, are you sure to proceed?"
msgid "This could enqueue many consent emails, are you sure to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Atenção, esta operação pode enviar múltiplo emails de consentimento pretende " "Atenção, esta operação pode enviar múltiplo emails de consentimento pretende "
"prosseguir?" "prosseguir?"
@ -645,6 +655,3 @@ msgstr "Você <b class=\"text-danger\">rejeitou</b> este processamento."
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid "You have <b class=\"text-success\">accepted</b> such processing." msgid "You have <b class=\"text-success\">accepted</b> such processing."
msgstr "Você <b class=\"text-success\">aceitou</b> este processamento." msgstr "Você <b class=\"text-success\">aceitou</b> este processamento."
#~ msgid "Email composition wizard"
#~ msgstr "Assistente de criação de email"
Loading…
Cancel
Save