|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Portuguese (data-protection-10.0)\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 09:08+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-22 09:43+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://translation.odoo-community.org/projects/" |
|
|
|
"data-protection-10-0/data-protection-10-0-privacy/pt/>\n" |
|
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Criado em" |
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.module.category,name:privacy.module_category_data_protection |
|
|
|
msgid "Data Protection" |
|
|
|
msgstr "Protecção de dados" |
|
|
|
msgstr "Proteção de Dados" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_manager |
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Gestor de Proteção de Dados" |
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_user |
|
|
|
msgid "Data Protection User" |
|
|
|
msgstr "Utilizador de proteção de dados" |
|
|
|
msgstr "Utilizador de Proteção de Dados" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model,name:privacy.model_privacy_activity |
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_find |
|
|
|
msgid "Define subjects" |
|
|
|
msgstr "Definir ttitulares" |
|
|
|
msgstr "Definir titulares" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_description |
|
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Como são usados os dados pessoais aqui? Porquê? Etc." |
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_id |
|
|
|
msgid "ID" |
|
|
|
msgstr "ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity___last_update |
|
|
@ -193,4 +193,4 @@ msgstr "Quem determina os fins e meios do processamento de dados pessoais." |
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_processor_ids |
|
|
|
msgid "Whoever processes personal data on behalf of the controller." |
|
|
|
msgstr "Quem quer que processe dados pessoais em nome do controlador." |
|
|
|
msgstr "Quem processa dados pessoais em nome do controlador." |