You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

161 lines
5.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_stage
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2022-08-20 20:07+0000\n"
  10. "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: pt\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  18. #. module: partner_stage
  19. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__active
  20. #: model:res.partner.stage,name:partner_stage.partner_stage_active
  21. msgid "Active"
  22. msgstr "Ativo"
  23. #. module: partner_stage
  24. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_stage.selection__res_partner_stage__state__confirmed
  25. msgid "Approved"
  26. msgstr "Aprovado"
  27. #. module: partner_stage
  28. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_stage.selection__res_partner_stage__state__cancel
  29. msgid "Archived"
  30. msgstr "Arquivado"
  31. #. module: partner_stage
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__code
  33. msgid "Code"
  34. msgstr "Código"
  35. #. module: partner_stage
  36. #: model:ir.model,name:partner_stage.model_res_partner
  37. msgid "Contact"
  38. msgstr "Contacto"
  39. #. module: partner_stage
  40. #: model:ir.model,name:partner_stage.model_res_partner_stage
  41. msgid "Contact Stage"
  42. msgstr "Estado do Contacto"
  43. #. module: partner_stage
  44. #: model:ir.ui.menu,name:partner_stage.menu_partner_stage
  45. msgid "Contact Stages"
  46. msgstr "Estados dos Contactos"
  47. #. module: partner_stage
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__create_uid
  49. msgid "Created by"
  50. msgstr "Criado por"
  51. #. module: partner_stage
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__create_date
  53. msgid "Created on"
  54. msgstr "Criado em"
  55. #. module: partner_stage
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__is_default
  57. msgid "Default state"
  58. msgstr "Estado predefinido"
  59. #. module: partner_stage
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__description
  61. msgid "Description"
  62. msgstr "Descrição"
  63. #. module: partner_stage
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner__display_name
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__display_name
  66. msgid "Display Name"
  67. msgstr "Nome a Exibir"
  68. #. module: partner_stage
  69. #: model:res.partner.stage,name:partner_stage.partner_stage_draft
  70. msgid "Draft"
  71. msgstr "Rascunho"
  72. #. module: partner_stage
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__fold
  74. msgid "Fold"
  75. msgstr "Dobrar"
  76. #. module: partner_stage
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner__id
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__id
  79. msgid "ID"
  80. msgstr "ID"
  81. #. module: partner_stage
  82. #: model:res.partner.stage,name:partner_stage.partner_stage_inactive
  83. msgid "Inactive"
  84. msgstr "Inativo"
  85. #. module: partner_stage
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner____last_update
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage____last_update
  88. msgid "Last Modified on"
  89. msgstr "Última Modificação Em"
  90. #. module: partner_stage
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__write_uid
  92. msgid "Last Updated by"
  93. msgstr "Atualizado pela última vez por"
  94. #. module: partner_stage
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__write_date
  96. msgid "Last Updated on"
  97. msgstr "Atualizado pela última vez em"
  98. #. module: partner_stage
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__name
  100. msgid "Name"
  101. msgstr "Nome"
  102. #. module: partner_stage
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner__state
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__state
  105. msgid "Related State"
  106. msgstr "Estado Relacionado"
  107. #. module: partner_stage
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__sequence
  109. msgid "Sequence"
  110. msgstr "Sequência"
  111. #. module: partner_stage
  112. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_stage.action_partner_stage
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner__stage_id
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_users__stage_id
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_stage.view_partner_search
  116. msgid "Stage"
  117. msgstr "Estado"
  118. #. module: partner_stage
  119. #: model:ir.model.constraint,message:partner_stage.constraint_res_partner_stage_res_partner_stage_code_unique
  120. msgid "Stage Code must be unique."
  121. msgstr "O Código do Estado tem que ser único."
  122. #. module: partner_stage
  123. #: code:addons/partner_stage/models/res_partner_stage.py:0
  124. #, python-format
  125. msgid "There should be only one default stage"
  126. msgstr "Só devia haver um estado predefinido"
  127. #. module: partner_stage
  128. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_stage.selection__res_partner_stage__state__draft
  129. msgid "To Approve"
  130. msgstr "A Aprovar"
  131. #. module: partner_stage
  132. #: model:ir.model.fields,help:partner_stage.field_res_partner_stage__sequence
  133. msgid "Used to order the stages"
  134. msgstr "Utilizado para ordenar os estados"