You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

183 lines
4.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_contact
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2015-07-25 00:33+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2015-05-24 04:54+0000\n"
  13. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-8-0/language/sl/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: sl\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  20. #. module: base_contact
  21. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  22. msgid "Address"
  23. msgstr "Naslov"
  24. #. module: base_contact
  25. #: view:res.partner:base_contact.view_res_partner_filter_contact
  26. msgid "All partner positions"
  27. msgstr "Vsi partnerjevi položaji"
  28. #. module: base_contact
  29. #: view:res.partner:base_contact.view_res_partner_filter_contact
  30. msgid "All positions"
  31. msgstr "Vsi položaji"
  32. #. module: base_contact
  33. #: code:addons/base_contact/base_contact.py:32
  34. #, python-format
  35. msgid "Attached to existing Contact"
  36. msgstr "Pripeto obstoječemu stiku"
  37. #. module: base_contact
  38. #: field:res.partner,birthdate_date:0
  39. msgid "Birthdate"
  40. msgstr "Rojstni datum"
  41. #. module: base_contact
  42. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  43. msgid "City"
  44. msgstr "Kraj"
  45. #. module: base_contact
  46. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  47. msgid "Company"
  48. msgstr "Družba"
  49. #. module: base_contact
  50. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  51. msgid "Contact"
  52. msgstr "Stik"
  53. #. module: base_contact
  54. #: field:res.partner,contact_type:0
  55. msgid "Contact Type"
  56. msgstr "Tip stika"
  57. #. module: base_contact
  58. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  59. msgid "Contacts"
  60. msgstr "Stiki"
  61. #. module: base_contact
  62. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  63. msgid "Country"
  64. msgstr "Država"
  65. #. module: base_contact
  66. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  67. msgid "Fax:"
  68. msgstr "Faks:"
  69. #. module: base_contact
  70. #: field:res.partner,contact_id:0
  71. msgid "Main Contact"
  72. msgstr "Glavni stik"
  73. #. module: base_contact
  74. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  75. msgid "Mobile:"
  76. msgstr "Mobilni telefon:"
  77. #. module: base_contact
  78. #: field:res.partner,nationality_id:0
  79. msgid "Nationality"
  80. msgstr "Nacionalnost"
  81. #. module: base_contact
  82. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  83. msgid "Other Positions"
  84. msgstr "Drugi položaji"
  85. #. module: base_contact
  86. #: field:res.partner,other_contact_ids:0
  87. msgid "Others Positions"
  88. msgstr "Drugi položaji"
  89. #. module: base_contact
  90. #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner
  91. msgid "Partner"
  92. msgstr "Partner"
  93. #. module: base_contact
  94. #: view:res.partner:base_contact.view_res_partner_filter_contact
  95. msgid "Person"
  96. msgstr "Oseba"
  97. #. module: base_contact
  98. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  99. msgid "Personal Information"
  100. msgstr "Osebni podatki"
  101. #. module: base_contact
  102. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  103. msgid "Phone:"
  104. msgstr "Telefon:"
  105. #. module: base_contact
  106. #: code:addons/base_contact/base_contact.py:31
  107. #, python-format
  108. msgid "Standalone Contact"
  109. msgstr "Samostojni stik"
  110. #. module: base_contact
  111. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  112. msgid "State"
  113. msgstr "Zvezna država"
  114. #. module: base_contact
  115. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  116. msgid "Street..."
  117. msgstr "Ulica..."
  118. #. module: base_contact
  119. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  120. msgid "Tags..."
  121. msgstr "Oznake..."
  122. #. module: base_contact
  123. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  124. msgid ""
  125. "To see personal information about this contact, please go to to the his "
  126. "person form:"
  127. msgstr "Za ogled osebnih podatkov o tem stiku pojdite na njegov glavni obrazec:"
  128. #. module: base_contact
  129. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  130. msgid "ZIP"
  131. msgstr "Poštna številka"
  132. #. module: base_contact
  133. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  134. msgid "at"
  135. msgstr "pri"
  136. #. module: base_contact
  137. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  138. msgid "e.g. Sales Director"
  139. msgstr "npr. vodja prodaje"
  140. #. module: base_contact
  141. #: view:res.partner:base_contact.view_res_partner_kanban_contact
  142. msgid "other position"
  143. msgstr "drug položaj"
  144. #. module: base_contact
  145. #: view:res.partner:base_contact.view_res_partner_kanban_contact
  146. msgid "other positions"
  147. msgstr "drugi položaji"
  148. #. module: base_contact
  149. #: view:res.partner:base_contact.view_partner_form_inherit
  150. msgid "{'invisible': [('contact_type','=','attached')]}"
  151. msgstr "{'invisible': [('contact_type','=','attached')]}"