|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_location # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 20:33+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "23907/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: base_location #: model:res.city,name:base_location.demo_brussels_city msgid "Brussels" msgstr "Bruxelas"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__country_enforce_cities msgid "" "Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' " "chosen in the list of the country's cities." msgstr "" "Marque esta caixa para garantir que todos os endereços criados nesse país " "tenham uma 'Cidade' escolhida na lista de cidades do país."
#. module: base_location #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_res_city_full #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_cities msgid "Cities" msgstr "Cidades"
#. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__city_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__city #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__city msgid "City" msgstr "Cidade"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__city_id msgid "City ID" msgstr "ID da Cidade"
#. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form msgid "City completion" msgstr "Autocompletar de cidades"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__city_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__city_id msgid "City of Address" msgstr "Cidade do Endereço"
#. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city_zip msgid "City/locations completion object" msgstr "Objeto autocompletar de Cidades/Locais"
#. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empresas"
#. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contato"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__country_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search msgid "Country" msgstr "País"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome a mostrar"
#. module: base_location #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_location.action_res_city_full msgid "" "Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n" " your partner records. Note that an option can be set on each " "country\n" " separately\n" " to enforce any address of it to have a city in this list." msgstr "" "Exiba e gerencie a lista de todas as cidades que podem ser atribuídas a\n" " seus registros de parceiro. Observe que uma opção pode ser " "definida em cada país\n" " separadamente\n" " para forçar qualquer endereço dele a ter uma cidade nesta lista."
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__country_enforce_cities msgid "Enforce Cities" msgstr "Impor Cidades"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última atualização em"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Útima atualização por"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Útima atualização em"
#. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form msgid "Location completion" msgstr "Auto completar as localizações"
#. module: base_location #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree msgid "Locations" msgstr "Localizações"
#. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_zip_filter msgid "Search zip" msgstr "Buscar localização"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__state_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__state_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__state_id msgid "State" msgstr "Estado"
#. module: base_location #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The city of partner %s differs from that in location %s" msgstr "A cidade do parceiro, %s, difere da sua localidade %s"
#. module: base_location #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The country of the partner %s differs from that in location %s" msgstr "O pais do parceiro, %s, difere da sua localidade %s"
#. module: base_location #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The state of the partner %s differs from that in location %s" msgstr "O estado do parceiro, %s, difere da sua localidade %s"
#. module: base_location #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The zip of the partner %s differs from that in location %s" msgstr "O CEP do parceiro %s difere daquele do local %s"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id msgid "Use the city name or the zip code to search the location" msgstr "Use o nome da cidade ou o CEP para pesquisar a localização"
#. module: base_location #: model:ir.model.constraint,message:base_location.constraint_res_city_name_state_country_uniq msgid "" "You already have a city with that name in the same state.The city must have " "a unique name within it's state and it's country" msgstr "" "Você já tem uma cidade com esse nome no mesmo estado. A cidade deve ter um " "nome exclusivo dentro do estado e do país"
#. module: base_location #: model:ir.model.constraint,message:base_location.constraint_res_city_zip_name_city_uniq msgid "" "You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be " "unique within it's city" msgstr "" "Você já tem um CEP com esse código na mesma cidade. O CEP deve ser único " "dentro da cidade"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name msgid "ZIP" msgstr "CEP"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__zip_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__zip_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__zip_id msgid "ZIP Location" msgstr "Localização do CEP"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__zip #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__zip #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_form msgid "Zip" msgstr "Cep"
#. module: base_location #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_zips #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_res_country_city_better_zip_form msgid "Zips" msgstr "Ceps"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__zip_ids msgid "Zips in this city" msgstr "Ceps desta cidade"
#~ msgid "" #~ "Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n" #~ " your partner records. Note that an option can be set on each " #~ "country separately\n" #~ " to enforce any address of it to have a city in this list." #~ msgstr "" #~ "Exiba e gerencie a lista de todas as cidades que podem ser atribuídas " #~ "aos\n" #~ " seus parceiros. Observe que é possível configurar cada país " #~ "para fazer\n" #~ " com que qualquer endereço dele tenha uma cidade nesta lista."
#~ msgid "Country state" #~ msgstr "Estado"
#~ msgid "Group By" #~ msgstr "Agrupar por"
#~ msgid "Latitude" #~ msgstr "Latitude"
#~ msgid "Longitude" #~ msgstr "Longitude"
#~ msgid "The official code for the city" #~ msgstr "O código oficial da cidade"
|