You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

174 lines
5.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_location
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:48+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-06-20 11:18+0000\n"
  14. "Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
  16. "23907/pt_BR/)\n"
  17. "Language: pt_BR\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
  23. #. module: base_location
  24. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree
  25. msgid "Cites/locations"
  26. msgstr "Cidades/locais"
  27. #. module: base_location
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_country_state_better_zip_ids
  29. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_tree
  30. msgid "Cities"
  31. msgstr "Cidades"
  32. #. module: base_location
  33. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu
  34. msgid "Cities/Locations"
  35. msgstr "Cidades/Locais"
  36. #. module: base_location
  37. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_root_menu
  38. msgid "Cities/Locations Management"
  39. msgstr "Gerenciamento Cidade/Locais"
  40. #. module: base_location
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_city
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_form
  43. msgid "City"
  44. msgstr "Cidade"
  45. #. module: base_location
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_code
  47. msgid "City Code"
  48. msgstr "Código da cidade"
  49. #. module: base_location
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city
  51. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
  52. msgid "City completion"
  53. msgstr "Autocompletar de cidades"
  54. #. module: base_location
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner_zip_id
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users_zip_id
  57. msgid "City/Location"
  58. msgstr "Cidade/Localização"
  59. #. module: base_location
  60. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_better_zip
  61. msgid "City/locations completion object"
  62. msgstr "Objeto autocompletar de Cidades/Locais"
  63. #. module: base_location
  64. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company
  65. msgid "Companies"
  66. msgstr "Empresas"
  67. #. module: base_location
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_country_id
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search
  71. msgid "Country"
  72. msgstr "País"
  73. #. module: base_location
  74. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_country_state
  75. msgid "Country state"
  76. msgstr "Estado"
  77. #. module: base_location
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_uid
  79. msgid "Created by"
  80. msgstr "Criado por"
  81. #. module: base_location
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_date
  83. msgid "Created on"
  84. msgstr "Criado em"
  85. #. module: base_location
  86. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  87. msgid "Group By"
  88. msgstr "Agrupar por"
  89. #. module: base_location
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_id
  91. msgid "ID"
  92. msgstr "ID"
  93. #. module: base_location
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip___last_update
  95. msgid "Last Modified on"
  96. msgstr "Última Modificação em"
  97. #. module: base_location
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_uid
  99. msgid "Last Updated by"
  100. msgstr "Útima atualização por"
  101. #. module: base_location
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_date
  103. msgid "Last Updated on"
  104. msgstr "Útima atualização em"
  105. #. module: base_location
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_latitude
  107. msgid "Latitude"
  108. msgstr "Latitude"
  109. #. module: base_location
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company_better_zip_id
  111. msgid "Location"
  112. msgstr "Localização"
  113. #. module: base_location
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_longitude
  115. msgid "Longitude"
  116. msgstr "Longitude"
  117. #. module: base_location
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_display_name
  119. msgid "Name"
  120. msgstr "Nome"
  121. #. module: base_location
  122. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner
  123. msgid "Partner"
  124. msgstr "Parceiro"
  125. #. module: base_location
  126. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  127. msgid "Search city"
  128. msgstr "Buscar cidade"
  129. #. module: base_location
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_state_id
  131. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  132. msgid "State"
  133. msgstr "Estado"
  134. #. module: base_location
  135. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_better_zip_code
  136. msgid "The official code for the city"
  137. msgstr "O código oficial da cidade"
  138. #. module: base_location
  139. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company_better_zip_id
  140. msgid "Use the city name or the zip code to search the location"
  141. msgstr "Use o nome da cidade ou o CEP para pesquisar a localização"
  142. #. module: base_location
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_name
  144. msgid "ZIP"
  145. msgstr "CEP"