You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

170 lines
5.6 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_contact
  4. #
  5. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-08-02 08:21+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-08-02 08:22+0200\n"
  12. "Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  13. "Language-Team: Slovenian <translate@matmoz.si>\n"
  14. "Language: sl\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: \n"
  19. "X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
  20. #. module: partner_contact_in_several_companies
  21. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  22. msgid "Address"
  23. msgstr "Naslov"
  24. #. module: partner_contact_in_several_companies
  25. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
  26. msgid "All partner positions"
  27. msgstr "Vsi partnerjevi položaji"
  28. #. module: partner_contact_in_several_companies
  29. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
  30. msgid "All positions"
  31. msgstr "Vsi položaji"
  32. #. module: partner_contact_in_several_companies
  33. #: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models.py:32
  34. #, python-format
  35. msgid "Attached to existing Contact"
  36. msgstr "Pripeto obstoječemu stiku"
  37. #. module: partner_contact_in_several_companies
  38. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  39. msgid "City"
  40. msgstr "Kraj"
  41. #. module: partner_contact_in_several_companies
  42. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  43. msgid "Company"
  44. msgstr "Družba"
  45. #. module: partner_contact_in_several_companies
  46. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  47. msgid "Contact"
  48. msgstr "Stik"
  49. #. module: partner_contact_in_several_companies
  50. #: field:res.partner,contact_type:0
  51. msgid "Contact Type"
  52. msgstr "Tip stika"
  53. #. module: partner_contact_in_several_companies
  54. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  55. msgid "Contacts"
  56. msgstr "Stiki"
  57. #. module: partner_contact_in_several_companies
  58. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  59. msgid "Country"
  60. msgstr "Država"
  61. #. module: partner_contact_in_several_companies
  62. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  63. msgid "Fax:"
  64. msgstr "Faks:"
  65. #. module: partner_contact_in_several_companies
  66. #: field:res.partner,contact_id:0
  67. msgid "Main Contact"
  68. msgstr "Glavni stik"
  69. #. module: partner_contact_in_several_companies
  70. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  71. msgid "Mobile:"
  72. msgstr "Mobilni telefon:"
  73. #. module: partner_contact_in_several_companies
  74. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  75. msgid "Other Positions"
  76. msgstr "Drugi položaji"
  77. #. module: partner_contact_in_several_companies
  78. #: field:res.partner,other_contact_ids:0
  79. msgid "Others Positions"
  80. msgstr "Drugi položaji"
  81. #. module: partner_contact_in_several_companies
  82. #: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_res_partner
  83. msgid "Partner"
  84. msgstr "Partner"
  85. #. module: partner_contact_in_several_companies
  86. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
  87. msgid "Person"
  88. msgstr "Oseba"
  89. #. module: partner_contact_in_several_companies
  90. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  91. msgid "Phone:"
  92. msgstr "Telefon:"
  93. #. module: partner_contact_in_several_companies
  94. #: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models.py:31
  95. #, python-format
  96. msgid "Standalone Contact"
  97. msgstr "Samostojni stik"
  98. #. module: partner_contact_in_several_companies
  99. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  100. msgid "State"
  101. msgstr "Zvezna država"
  102. #. module: partner_contact_in_several_companies
  103. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  104. msgid "Street..."
  105. msgstr "Ulica..."
  106. #. module: partner_contact_in_several_companies
  107. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  108. msgid "Tags..."
  109. msgstr "Oznake..."
  110. #. module: partner_contact_in_several_companies
  111. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_personal_information
  112. msgid ""
  113. "To see personal information about this contact, please\n"
  114. " go to to the his person form:"
  115. msgstr ""
  116. "Za ogled osebnih podatkov o tem stiku\n"
  117. "\t\t\tpojdite na njegov glavni obrazec:"
  118. #. module: partner_contact_in_several_companies
  119. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  120. msgid "ZIP"
  121. msgstr "Poštna številka"
  122. #. module: partner_contact_in_several_companies
  123. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  124. msgid "at"
  125. msgstr "pri"
  126. #. module: partner_contact_in_several_companies
  127. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  128. msgid "e.g. Sales Director"
  129. msgstr "npr. vodja prodaje"
  130. #. module: partner_contact_in_several_companies
  131. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
  132. msgid "other position"
  133. msgstr "drug položaj"
  134. #. module: partner_contact_in_several_companies
  135. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
  136. msgid "other positions"
  137. msgstr "drugi položaji"
  138. #. module: partner_contact_in_several_companies
  139. #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  140. msgid "{'invisible': [('contact_type','=','attached')]}"
  141. msgstr "{'invisible': [('contact_type','=','attached')]}"