You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

170 lines
5.6 KiB

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_contact
#
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-02 08:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 08:22+0200\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translate@matmoz.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "All partner positions"
msgstr "Vsi partnerjevi položaji"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "All positions"
msgstr "Vsi položaji"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models.py:32
#, python-format
msgid "Attached to existing Contact"
msgstr "Pripeto obstoječemu stiku"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "City"
msgstr "Kraj"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Contact"
msgstr "Stik"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: field:res.partner,contact_type:0
msgid "Contact Type"
msgstr "Tip stika"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: field:res.partner,contact_id:0
msgid "Main Contact"
msgstr "Glavni stik"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Mobile:"
msgstr "Mobilni telefon:"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Other Positions"
msgstr "Drugi položaji"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: field:res.partner,other_contact_ids:0
msgid "Others Positions"
msgstr "Drugi položaji"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "Person"
msgstr "Oseba"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models.py:31
#, python-format
msgid "Standalone Contact"
msgstr "Samostojni stik"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "State"
msgstr "Zvezna država"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Street..."
msgstr "Ulica..."
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Tags..."
msgstr "Oznake..."
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_personal_information
msgid ""
"To see personal information about this contact, please\n"
" go to to the his person form:"
msgstr ""
"Za ogled osebnih podatkov o tem stiku\n"
"\t\t\tpojdite na njegov glavni obrazec:"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "ZIP"
msgstr "Poštna številka"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "at"
msgstr "pri"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr "npr. vodja prodaje"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
msgid "other position"
msgstr "drug položaj"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
msgid "other positions"
msgstr "drugi položaji"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "{'invisible': [('contact_type','=','attached')]}"
msgstr "{'invisible': [('contact_type','=','attached')]}"