You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

471 lines
14 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_alias
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Fernando Lara <gennesis45@gmail.com>, 2017
  8. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
  15. "Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: es\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: partner_alias
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
  24. msgid "Active"
  25. msgstr "Activo"
  26. #. module: partner_alias
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
  28. msgid "Address Type"
  29. msgstr ""
  30. #. module: partner_alias
  31. #: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
  32. #, python-format
  33. msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
  34. msgstr ""
  35. #. module: partner_alias
  36. #: sql_constraint:res.partner.alias:0
  37. msgid "Alias first name must be unique"
  38. msgstr ""
  39. #. module: partner_alias
  40. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
  44. msgid "Aliases"
  45. msgstr ""
  46. #. module: partner_alias
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
  48. msgid "Banks"
  49. msgstr ""
  50. #. module: partner_alias
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
  52. msgid "Barcode"
  53. msgstr ""
  54. #. module: partner_alias
  55. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
  56. msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
  57. msgstr ""
  58. #. module: partner_alias
  59. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
  60. msgid "Check this box if this contact is a customer."
  61. msgstr ""
  62. #. module: partner_alias
  63. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
  64. msgid ""
  65. "Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
  66. "people will not see it when encoding a purchase order."
  67. msgstr ""
  68. #. module: partner_alias
  69. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
  70. msgid "Check this box if this contact is an Employee."
  71. msgstr ""
  72. #. module: partner_alias
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
  74. msgid "City"
  75. msgstr "Ciudad"
  76. #. module: partner_alias
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
  78. msgid "City/Location"
  79. msgstr "Ciudad/Ubicación"
  80. #. module: partner_alias
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
  82. msgid "Color Index"
  83. msgstr ""
  84. #. module: partner_alias
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
  86. msgid "Commercial Entity"
  87. msgstr ""
  88. #. module: partner_alias
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
  90. msgid "Company"
  91. msgstr ""
  92. #. module: partner_alias
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
  94. msgid "Company Name"
  95. msgstr ""
  96. #. module: partner_alias
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
  98. msgid "Company Name Entity"
  99. msgstr ""
  100. #. module: partner_alias
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
  102. msgid "Company Type"
  103. msgstr ""
  104. #. module: partner_alias
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
  106. msgid "Complete Address"
  107. msgstr ""
  108. #. module: partner_alias
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
  110. msgid "Contacts"
  111. msgstr "Contactos"
  112. #. module: partner_alias
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
  114. msgid "Country"
  115. msgstr "País"
  116. #. module: partner_alias
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
  118. msgid "Created by"
  119. msgstr "Creado por"
  120. #. module: partner_alias
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
  122. msgid "Created on"
  123. msgstr "Creado en"
  124. #. module: partner_alias
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
  126. msgid "Credit Limit"
  127. msgstr ""
  128. #. module: partner_alias
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
  130. msgid "Date"
  131. msgstr ""
  132. #. module: partner_alias
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
  134. msgid "Display Name"
  135. msgstr "Nombre mostrado"
  136. #. module: partner_alias
  137. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
  138. msgid ""
  139. "Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
  140. " is a customer without access or with a limited access created for sharing "
  141. "data."
  142. msgstr ""
  143. #. module: partner_alias
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
  145. msgid "Email"
  146. msgstr ""
  147. #. module: partner_alias
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
  149. msgid "Employee"
  150. msgstr ""
  151. #. module: partner_alias
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
  153. msgid "Fax"
  154. msgstr ""
  155. #. module: partner_alias
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
  157. msgid "First Name"
  158. msgstr ""
  159. #. module: partner_alias
  160. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
  161. msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
  162. msgstr ""
  163. #. module: partner_alias
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
  165. msgid "Formatted Email"
  166. msgstr ""
  167. #. module: partner_alias
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
  169. msgid "ID"
  170. msgstr "ID"
  171. #. module: partner_alias
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
  173. msgid "IM Status"
  174. msgstr ""
  175. #. module: partner_alias
  176. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
  177. msgid ""
  178. "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
  179. "this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
  180. msgstr ""
  181. #. module: partner_alias
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
  183. msgid "Image"
  184. msgstr ""
  185. #. module: partner_alias
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
  187. msgid "Internal Reference"
  188. msgstr ""
  189. #. module: partner_alias
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
  191. msgid "Is a Company"
  192. msgstr ""
  193. #. module: partner_alias
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
  195. msgid "Is a Customer"
  196. msgstr ""
  197. #. module: partner_alias
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
  199. msgid "Is a Vendor"
  200. msgstr ""
  201. #. module: partner_alias
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
  203. msgid "Job Position"
  204. msgstr ""
  205. #. module: partner_alias
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
  207. msgid "Language"
  208. msgstr ""
  209. #. module: partner_alias
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
  211. msgid "Last Modified on"
  212. msgstr "Modificado por última vez el"
  213. #. module: partner_alias
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
  215. msgid "Last Updated by"
  216. msgstr "Última actualización por"
  217. #. module: partner_alias
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
  219. msgid "Last Updated on"
  220. msgstr "Última actualización en"
  221. #. module: partner_alias
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
  223. msgid "Last name"
  224. msgstr "Apellido"
  225. #. module: partner_alias
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
  227. msgid "Medium-sized image"
  228. msgstr ""
  229. #. module: partner_alias
  230. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
  231. msgid ""
  232. "Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
  233. "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
  234. "or some kanban views."
  235. msgstr ""
  236. #. module: partner_alias
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
  238. msgid "Mobile"
  239. msgstr ""
  240. #. module: partner_alias
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
  242. msgid "Name"
  243. msgstr "Nombre"
  244. #. module: partner_alias
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
  246. msgid "Notes"
  247. msgstr "Notas"
  248. #. module: partner_alias
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
  250. msgid "Parent name"
  251. msgstr ""
  252. #. module: partner_alias
  253. #: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
  254. msgid "Partner"
  255. msgstr "Empresa"
  256. #. module: partner_alias
  257. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
  258. msgid "Partner Alias"
  259. msgstr ""
  260. #. module: partner_alias
  261. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
  262. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
  263. msgid "Partner Aliases"
  264. msgstr ""
  265. #. module: partner_alias
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
  267. msgid "Phone"
  268. msgstr ""
  269. #. module: partner_alias
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
  271. msgid "Related Company"
  272. msgstr ""
  273. #. module: partner_alias
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
  275. msgid "Related Partner"
  276. msgstr ""
  277. #. module: partner_alias
  278. #: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
  279. msgid "Res Partner Alias"
  280. msgstr ""
  281. #. module: partner_alias
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
  283. msgid "Salesperson"
  284. msgstr ""
  285. #. module: partner_alias
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
  287. msgid "Self"
  288. msgstr ""
  289. #. module: partner_alias
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
  291. msgid "Share Partner"
  292. msgstr ""
  293. #. module: partner_alias
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
  295. msgid "Small-sized image"
  296. msgstr ""
  297. #. module: partner_alias
  298. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
  299. msgid ""
  300. "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
  301. "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
  302. " required."
  303. msgstr ""
  304. #. module: partner_alias
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
  306. msgid "State"
  307. msgstr "Provincia"
  308. #. module: partner_alias
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
  310. msgid "Street"
  311. msgstr ""
  312. #. module: partner_alias
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
  314. msgid "Street 3"
  315. msgstr "Calle 3"
  316. #. module: partner_alias
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
  318. msgid "Street2"
  319. msgstr ""
  320. #. module: partner_alias
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
  322. msgid "TIN"
  323. msgstr ""
  324. #. module: partner_alias
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
  326. msgid "Tags"
  327. msgstr ""
  328. #. module: partner_alias
  329. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
  330. msgid ""
  331. "Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
  332. "Used by the some of the legal statements."
  333. msgstr ""
  334. #. module: partner_alias
  335. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
  336. msgid ""
  337. "The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
  338. "any."
  339. msgstr ""
  340. #. module: partner_alias
  341. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
  342. msgid ""
  343. "The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
  344. "printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
  345. "use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
  346. "time values: your computer's timezone."
  347. msgstr ""
  348. #. module: partner_alias
  349. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
  350. msgid ""
  351. "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
  352. "1024x1024px"
  353. msgstr ""
  354. #. module: partner_alias
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
  356. msgid "Timezone"
  357. msgstr ""
  358. #. module: partner_alias
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
  360. msgid "Timezone offset"
  361. msgstr ""
  362. #. module: partner_alias
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
  364. msgid "Title"
  365. msgstr ""
  366. #. module: partner_alias
  367. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
  368. msgid ""
  369. "Used to select automatically the right address according to the context in "
  370. "sales and purchases documents."
  371. msgstr ""
  372. #. module: partner_alias
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
  374. msgid "Users"
  375. msgstr "Usuarios"
  376. #. module: partner_alias
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
  378. msgid "Website"
  379. msgstr ""
  380. #. module: partner_alias
  381. #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
  382. msgid "Website of Partner or Company"
  383. msgstr ""
  384. #. module: partner_alias
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
  386. msgid "Zip"
  387. msgstr ""