You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

291 lines
11 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_identification
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
  14. "Last-Translator: Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: pt_PT\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: partner_identification
  22. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:23
  23. #, python-format
  24. msgid ""
  25. "\n"
  26. "# Python code. Use failed = True to specify that the id number is not valid.\n"
  27. "# You can use the following variables :\n"
  28. "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
  29. "# - id_number: browse_record of ID number to validate"
  30. msgstr ""
  31. #. module: partner_identification
  32. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:71
  33. #, python-format
  34. msgid "%s is not a valid %s identifier"
  35. msgstr ""
  36. #. module: partner_identification
  37. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_code
  38. msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
  39. msgstr ""
  40. "Abreviatura ou acrónimo deste tipo de identificação. Por exemplo, 'CC'"
  41. #. module: partner_identification
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_active
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_active
  44. msgid "Active"
  45. msgstr "Activo"
  46. #. module: partner_identification
  47. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id
  48. msgid ""
  49. "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National "
  50. "Institution"
  51. msgstr ""
  52. #. module: partner_identification
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id
  54. msgid "Category"
  55. msgstr "Categoria"
  56. #. module: partner_identification
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_code
  58. msgid "Code"
  59. msgstr "Código"
  60. #. module: partner_identification
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_uid
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_uid
  63. msgid "Created by"
  64. msgstr "Criado por"
  65. #. module: partner_identification
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_date
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_date
  68. msgid "Created on"
  69. msgstr "Criado em"
  70. #. module: partner_identification
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_display_name
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_display_name
  73. msgid "Display Name"
  74. msgstr "Nome a Apresentar"
  75. #. module: partner_identification
  76. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:67
  77. #, python-format
  78. msgid ""
  79. "Error when evaluating the id_category validation code::\n"
  80. " %s \n"
  81. "(%s)"
  82. msgstr ""
  83. #. module: partner_identification
  84. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until
  85. msgid ""
  86. "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver "
  87. "license, 21/10/2019"
  88. msgstr ""
  89. #. module: partner_identification
  90. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  91. msgid "Expired"
  92. msgstr "Expirado"
  93. #. module: partner_identification
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_id
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_id
  96. msgid "ID"
  97. msgstr "ID"
  98. #. module: partner_identification
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_name
  100. msgid "ID Number"
  101. msgstr "Número de Identificação"
  102. #. module: partner_identification
  103. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form
  104. msgid "ID Numbers"
  105. msgstr "Números de Identificação"
  106. #. module: partner_identification
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_name
  108. msgid "ID name"
  109. msgstr ""
  110. #. module: partner_identification
  111. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id
  112. msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
  113. msgstr ""
  114. "Tipo de identificação definido na configuração. Por exemplo, Cartão de "
  115. "Cidadão"
  116. #. module: partner_identification
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_alias_id_numbers
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_numbers
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_users_id_numbers
  120. msgid "Identification Numbers"
  121. msgstr "Números de Identificação"
  122. #. module: partner_identification
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id
  124. msgid "Issued by"
  125. msgstr "Emitido por"
  126. #. module: partner_identification
  127. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued
  128. msgid ""
  129. "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, "
  130. "21/10/2009"
  131. msgstr "Data de emissão."
  132. #. module: partner_identification
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued
  134. msgid "Issued on"
  135. msgstr "Emitido em"
  136. #. module: partner_identification
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category___last_update
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number___last_update
  139. msgid "Last Modified on"
  140. msgstr "Última Modificação em"
  141. #. module: partner_identification
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_uid
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_uid
  144. msgid "Last Updated by"
  145. msgstr "Atualizado pela última vez por"
  146. #. module: partner_identification
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_date
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_date
  149. msgid "Last Updated on"
  150. msgstr "Atualizado pela última vez em"
  151. #. module: partner_identification
  152. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_name
  153. msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
  154. msgstr "Nome desto tipo de identificação. Por exemplo, 'Cartão de Cidadão'"
  155. #. module: partner_identification
  156. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  157. msgid "New"
  158. msgstr "Novo"
  159. #. module: partner_identification
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_comment
  161. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  162. msgid "Notes"
  163. msgstr "Notas"
  164. #. module: partner_identification
  165. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_id
  167. msgid "Partner"
  168. msgstr "Parceiro"
  169. #. module: partner_identification
  170. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
  171. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
  172. msgid "Partner ID Categories"
  173. msgstr "Categorias de Identificação"
  174. #. module: partner_identification
  175. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
  176. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  177. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
  178. msgid "Partner ID Numbers"
  179. msgstr ""
  180. #. module: partner_identification
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
  182. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree
  183. msgid "Partner Identification Categories"
  184. msgstr ""
  185. #. module: partner_identification
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance
  187. msgid "Place of Issuance"
  188. msgstr "Local de Emissão"
  189. #. module: partner_identification
  190. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code
  191. msgid "Python code called to validate an id number."
  192. msgstr ""
  193. #. module: partner_identification
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code
  195. msgid "Python validation code"
  196. msgstr ""
  197. #. module: partner_identification
  198. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  199. msgid "Running"
  200. msgstr ""
  201. #. module: partner_identification
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_status
  203. msgid "Status"
  204. msgstr "Estado"
  205. #. module: partner_identification
  206. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_name
  207. msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
  208. msgstr ""
  209. #. module: partner_identification
  210. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance
  211. msgid ""
  212. "The place where the ID has been issued. For example the country for "
  213. "passports and visa"
  214. msgstr "O local de emissão. Por exemplo, o país no caso de Passaporte"
  215. #. module: partner_identification
  216. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner.py:130
  217. #, python-format
  218. msgid ""
  219. "This %s has multiple IDs of this type (%s), so a write via the %s field is "
  220. "not possible. In order to fix this, please use the IDs tab."
  221. msgstr ""
  222. #. module: partner_identification
  223. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  224. msgid "To Renew"
  225. msgstr ""
  226. #. module: partner_identification
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from
  228. msgid "Valid from"
  229. msgstr "Válido desde"
  230. #. module: partner_identification
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until
  232. msgid "Valid until"
  233. msgstr "Válido até"
  234. #. module: partner_identification
  235. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from
  236. msgid "Validation period stating date."
  237. msgstr ""
  238. #. module: partner_identification
  239. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category
  240. msgid "res.partner.id_category"
  241. msgstr ""
  242. #. module: partner_identification
  243. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number
  244. msgid "res.partner.id_number"
  245. msgstr ""