You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

269 lines
8.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_identification
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2018-11-16 11:06+0000\n"
  10. "Last-Translator: Ciro Urselli <c.urselli@apuliasoftware.it>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
  18. #. module: partner_identification
  19. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:24
  20. #, python-format
  21. msgid "\n"
  22. "# Python code. Use failed = True to specify that the id number is not valid.\n"
  23. "# You can use the following variables :\n"
  24. "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
  25. "# - id_number: browse_record of ID number to validate"
  26. msgstr ""
  27. #. module: partner_identification
  28. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:72
  29. #, python-format
  30. msgid "%s is not a valid %s identifier"
  31. msgstr "%s non è un valido %s identificatore"
  32. #. module: partner_identification
  33. #: help:res.partner.id_category,code:0
  34. msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
  35. msgstr "Abbreviazione o acronimo di questo tipo di documento. Ad esempio 'C.I.'"
  36. #. module: partner_identification
  37. #: field:res.partner.id_category,active:0
  38. #: field:res.partner.id_number,active:0
  39. msgid "Active"
  40. msgstr "Attivo"
  41. #. module: partner_identification
  42. #: help:res.partner.id_number,partner_issued_id:0
  43. msgid "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National Institution"
  44. msgstr ""
  45. "Un altro partner che rilascia questo tipo di documento. Ad esempio \""
  46. "Motorizzazione Civile\""
  47. #. module: partner_identification
  48. #: field:res.partner.id_number,category_id:0
  49. msgid "Category"
  50. msgstr "Categoria"
  51. #. module: partner_identification
  52. #: field:res.partner.id_category,code:0
  53. msgid "Code"
  54. msgstr "Codice"
  55. #. module: partner_identification
  56. #: field:res.partner.id_category,create_uid:0
  57. #: field:res.partner.id_number,create_uid:0
  58. msgid "Created by"
  59. msgstr "Creato da"
  60. #. module: partner_identification
  61. #: field:res.partner.id_category,create_date:0
  62. #: field:res.partner.id_number,create_date:0
  63. msgid "Created on"
  64. msgstr "Creato il"
  65. #. module: partner_identification
  66. #: field:res.partner.id_category,display_name:0
  67. #: field:res.partner.id_number,display_name:0
  68. msgid "Display Name"
  69. msgstr "Nome Visualizzato"
  70. #. module: partner_identification
  71. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:68
  72. #, python-format
  73. msgid "Error when evaluating the id_category validation code::\n"
  74. " %s \n"
  75. "(%s)"
  76. msgstr ""
  77. "Errore nell'elaborazione (%s \n"
  78. "%s)"
  79. #. module: partner_identification
  80. #: help:res.partner.id_number,valid_until:0
  81. msgid "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver license, 21/10/2019"
  82. msgstr ""
  83. "Data di Scadenza del documento. Ad esempio, la data di rinnovo della patente"
  84. #. module: partner_identification
  85. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  86. msgid "Expired"
  87. msgstr "Scaduto"
  88. #. module: partner_identification
  89. #: field:res.partner.id_category,id:0
  90. #: field:res.partner.id_number,id:0
  91. msgid "ID"
  92. msgstr "ID"
  93. #. module: partner_identification
  94. #: field:res.partner.id_number,name:0
  95. msgid "ID Number"
  96. msgstr "Documento D'identità"
  97. #. module: partner_identification
  98. #: view:res.partner:partner_identification.view_partner_form
  99. msgid "ID Numbers"
  100. msgstr "Documenti d'identità"
  101. #. module: partner_identification
  102. #: field:res.partner.id_category,name:0
  103. msgid "ID name"
  104. msgstr "Nome Documento"
  105. #. module: partner_identification
  106. #: help:res.partner.id_number,category_id:0
  107. msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
  108. msgstr "Tipo di documento. Ad esempio Patente di guida"
  109. #. module: partner_identification
  110. #: field:res.partner,id_numbers:0
  111. msgid "Identification Numbers"
  112. msgstr "Numero Documento"
  113. #. module: partner_identification
  114. #: field:res.partner.id_number,partner_issued_id:0
  115. msgid "Issued by"
  116. msgstr "Rilasciato da"
  117. #. module: partner_identification
  118. #: help:res.partner.id_number,date_issued:0
  119. msgid "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, 21/10/2009"
  120. msgstr "Data di rilascio"
  121. #. module: partner_identification
  122. #: field:res.partner.id_number,date_issued:0
  123. msgid "Issued on"
  124. msgstr "Luogo di rilascio"
  125. #. module: partner_identification
  126. #: field:res.partner.id_category,__last_update:0
  127. #: field:res.partner.id_number,__last_update:0
  128. msgid "Last Modified on"
  129. msgstr "Ultima modifica"
  130. #. module: partner_identification
  131. #: field:res.partner.id_category,write_uid:0
  132. #: field:res.partner.id_number,write_uid:0
  133. msgid "Last Updated by"
  134. msgstr "Ultimo aggiornamento"
  135. #. module: partner_identification
  136. #: field:res.partner.id_category,write_date:0
  137. #: field:res.partner.id_number,write_date:0
  138. msgid "Last Updated on"
  139. msgstr "Ultimo aggiornamento da"
  140. #. module: partner_identification
  141. #: help:res.partner.id_category,name:0
  142. msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
  143. msgstr "Nome di questo tipo di documento. Ad esempio Patente di guida"
  144. #. module: partner_identification
  145. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  146. msgid "New"
  147. msgstr "Nuovo"
  148. #. module: partner_identification
  149. #: view:res.partner.id_number:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  150. #: field:res.partner.id_number,comment:0
  151. msgid "Notes"
  152. msgstr "Note"
  153. #. module: partner_identification
  154. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
  155. #: field:res.partner.id_number,partner_id:0
  156. msgid "Partner"
  157. msgstr "Contatto"
  158. #. module: partner_identification
  159. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
  160. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
  161. msgid "Partner ID Categories"
  162. msgstr "Categoria documento partner"
  163. #. module: partner_identification
  164. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
  165. #: view:res.partner.id_number:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  166. #: view:res.partner.id_number:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
  167. msgid "Partner ID Numbers"
  168. msgstr "Numero documento partner"
  169. #. module: partner_identification
  170. #: view:res.partner.id_category:partner_identification.view_partner_id_category_form
  171. #: view:res.partner.id_category:partner_identification.view_partner_id_category_tree
  172. msgid "Partner Identification Categories"
  173. msgstr "categoria documento partner"
  174. #. module: partner_identification
  175. #: field:res.partner.id_number,place_issuance:0
  176. msgid "Place of Issuance"
  177. msgstr "Luogo di Rilascio"
  178. #. module: partner_identification
  179. #: help:res.partner.id_category,validation_code:0
  180. msgid "Python code called to validate an id number."
  181. msgstr "Codice python per la validazione di numero documento."
  182. #. module: partner_identification
  183. #: field:res.partner.id_category,validation_code:0
  184. msgid "Python validation code"
  185. msgstr "Codice Python per la validazione"
  186. #. module: partner_identification
  187. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  188. msgid "Running"
  189. msgstr "Valido/In corso"
  190. #. module: partner_identification
  191. #: field:res.partner.id_number,status:0
  192. msgid "Status"
  193. msgstr "Stato"
  194. #. module: partner_identification
  195. #: help:res.partner.id_number,name:0
  196. msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
  197. msgstr ""
  198. "Il numero stesso del documento. Ad esempio il numero di rilascio della "
  199. "patente di guida assegnato dalla motorizzazione, oppure il numero della "
  200. "carta d'identità"
  201. #. module: partner_identification
  202. #: help:res.partner.id_number,place_issuance:0
  203. msgid "The place where the ID has been issued. For example the country for passports and visa"
  204. msgstr "Il luogo dove è presente l'ente che ha rilasciato il documento"
  205. #. module: partner_identification
  206. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner.py:130
  207. #, python-format
  208. msgid "This %s has multiple IDs of this type (%s), so a write via the %s field is not possible. In order to fix this, please use the IDs tab."
  209. msgstr ""
  210. #. module: partner_identification
  211. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  212. msgid "To Renew"
  213. msgstr "Da Rinnovare"
  214. #. module: partner_identification
  215. #: field:res.partner.id_number,valid_from:0
  216. msgid "Valid from"
  217. msgstr "Valido da"
  218. #. module: partner_identification
  219. #: field:res.partner.id_number,valid_until:0
  220. msgid "Valid until"
  221. msgstr "Valido fino al"
  222. #. module: partner_identification
  223. #: help:res.partner.id_number,valid_from:0
  224. msgid "Validation period stating date."
  225. msgstr "Data di scadenza del periodo di convalida."