You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

134 lines
4.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_firstname
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-07-13 09:34+0000\n"
  13. "Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
  14. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  15. "Language: es\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
  21. #. module: partner_firstname
  22. #: code:addons/partner_firstname/models/res_partner.py:0
  23. #: code:addons/partner_firstname/models/res_users.py:0
  24. #, python-format
  25. msgid "%s (copy)"
  26. msgstr ""
  27. #. module: partner_firstname
  28. #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_config_settings
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Config Settings"
  31. msgstr "res.config.settings"
  32. #. module: partner_firstname
  33. #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_partner
  34. msgid "Contact"
  35. msgstr "Contacto"
  36. #. module: partner_firstname
  37. #: model:ir.model.constraint,message:partner_firstname.constraint_res_partner_check_name
  38. msgid "Contacts require a name."
  39. msgstr "Los contactos requieren un nombre."
  40. #. module: partner_firstname
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__display_name
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__display_name
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__display_name
  44. msgid "Display Name"
  45. msgstr ""
  46. #. module: partner_firstname
  47. #: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:0
  48. #, python-format
  49. msgid "Error(s) with partner %d's name."
  50. msgstr "Errores con el nombre de la empresa %d."
  51. #. module: partner_firstname
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__firstname
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__firstname
  54. msgid "First name"
  55. msgstr "Nombre"
  56. #. module: partner_firstname
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__id
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__id
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__id
  60. msgid "ID"
  61. msgstr ""
  62. #. module: partner_firstname
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings____last_update
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner____last_update
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users____last_update
  66. msgid "Last Modified on"
  67. msgstr ""
  68. #. module: partner_firstname
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__lastname
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__lastname
  71. msgid "Last name"
  72. msgstr "Apellido"
  73. #. module: partner_firstname
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__name
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__name
  76. msgid "Name"
  77. msgstr ""
  78. #. module: partner_firstname
  79. #: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:0
  80. #, python-format
  81. msgid "No name is set."
  82. msgstr "No se ha establecido ningún nombre."
  83. #. module: partner_firstname
  84. #: model:ir.model.fields,help:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order
  85. msgid "Order to compose partner fullname"
  86. msgstr "Orden para generar el nombre completo"
  87. #. module: partner_firstname
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.res_config_settings_view_form
  89. #, fuzzy
  90. msgid "Partner Names Order"
  91. msgstr "Orden de los nombres"
  92. #. module: partner_firstname
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order_changed
  94. msgid "Partner Names Order Changed"
  95. msgstr "Se ha cambiado el Orden de los Nombres"
  96. #. module: partner_firstname
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order
  98. msgid "Partner names order"
  99. msgstr "Orden de los nombres"
  100. #. module: partner_firstname
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.res_config_settings_view_form
  102. msgid "Recalculate names"
  103. msgstr "Recalcular nombres"
  104. #. module: partner_firstname
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.res_config_settings_view_form
  106. msgid ""
  107. "Recalculate names for all partners. This process could take so much time if "
  108. "there are more than 10,000 active partners"
  109. msgstr ""
  110. "Recalcular todos los nombres. Este proceso puede tardar si se tienen más de "
  111. "10.000 personas asociadas"
  112. #. module: partner_firstname
  113. #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_users
  114. msgid "Users"
  115. msgstr "Usuarios"